Formació autodidàctica en mòduls d'Enginyeria lingüística aplicada a la Traducció


Consulta d'una base de dades

Per navegar per MT cal conèixer algunes pautes.

Per exemplificar el funcionament de MT utilitzarem una BdD ja feta sobre termes d'economia. Aneu a la unitat i:/ dels ordinadors de les aules d'informàtica de la facultat (i:/industri/mtdemo) i copieu a la c:/ econ.mtw i econ.lok. Des de la i:, no els podeu obrir, perquè aquest directori està protegit contra escriptura. Pot ser que algú hagi fet aquesta mateixa operació abans i que, per tant, ja no calgui copiar els fitxers. L'ordinador ja us ho indicarà.

L'interfície d'una BdD és en diversos idiomes. L'índex us apareix per defecte sempre en una llengua. A les aules d'informàtica, sol ser en català. En pantalla apareix la primera paraula de la BdD que heu triat, en aquest cas (econ.mtw).

Hi ha 3 maneres de navegar per una BdD.

A MT podeu filtrar la informació que necessiteu mitjançant filtres.

Per tornar a l'inici del mòdul, clica sobre el far

Per posar-vos en contacte amb algun/a voluntari/ària, aneu a la pàgina de crèdits:

 Pàgina redactada per Alba Xandri.

1ª edició d'Alba Comas i Balada.

2ª edició de Susana Escalada Brugada (juny 2001)


Torna a la pàgina principal!

Per comentaris i observacions, poseu-vos en contacte amb Lluís de Yzaguirre ( de_yza@upf.es)

Pàgina servida per XITAMI