La Rambla 30-32. 08071 Barcelona . 
           Telèfon 542 23 22 . FAX 542 23 21. e-mail: iula@grup.upf.es

FAQ Preguntes freqüents


  1. Què és un servidor?
  2. Aprendrem a fer funcionar perfectament el Microsoft Access?
  3. Des dels ordinadors de la biblioteca es pot conectar a les xerrades IRC? Com es fa?
  4. He intentat donar-me d'alta a l'assignatura però no he pogut? Perquè?
  5. L' e-mail és una aplicació/servei de la xarxa d'internet o bé és un servei independent?
  6. què necessito per a copiar els arxius i poder treballar a casa amb bons resultats?
  7. Quin tipus de base de dades utilitzarem en aquesta assignatura?
  8. Vull comprar-me un ordinador...
  9. El curso pasado estuve en la facultad de Leipzig...
  10. Com és que quan em donc d'alta no apareixo a la llista?
  11. Quan intentes entrar en alguna casella...
  12. ¿Es posible realizar las prácticas y consultas de la asignatura desde el Edificio de la Estación de Francia?
  13. Tinc el Word Perfect 6.0 i el Word 6.0
  14. He provat de connectar-me amb l'E-mail a Leipzig, però
  15. Estic llegint "els ciberllibres" i a l'apartat Evolutiu
  16. Crec que es bona idea això de crear un lèxic "informàtic" i "internètic" en català, però el veig poc viable, perquè són els americans qui inventen els termes a una velocitat trepidant i veig una mica impossible que els parlants del català adoptin el lèxic
  17. En l'enquesta que li vaig enviar
  18. On m'he de dirigir per posar Internet al meu ordinador?
  19. Pot ser ho he entés malament, però ha dit que per estudiants o morts de gana com nosaltres és el Netscape és gratuït? Vol dir únicament des de casa?
  20. Tinc el programa MicrosoftWorks
  21. Tinc un virus en un diskette
  22. A les rutes alienes no hi ha res
  23. No entenc a què es refereix quan parla de vincles
  24. Voldria saber per a què serveix el nou apartat Cibercerques.
  25. Fa uns dies vaig intentar enviar algunes consultes des de la biblioteca
  26. Em sento una mica idiota amb això de les macros.
  27. Encara que el diccionari de gentilicis sigui editat
  28. Espero que ens expliqui més detalladament com es fa una macro
  29. He provat de copiar o llegir el contingut de la macro
  30. Vaig consultar l'apartat de les publicacions electròniques
  31. PER QUÈ NO APAREIXEN ELS GENTILICIS
  32. Com es fa per insertar la tecla "Retorno"
  33. Per a què serveix l'apartat de cibercerques?
  34. Mentre feia una excursió cibernètica, em vaig topar amb un document molt interessant (Thin
  35. A principi de curs ens vas dir que Mèxic està més avançat que Espanya pel que fa a la trad
  36. Com es pot saber si la macro que s'ha enviat ha arribat realment al destinatari? Vaja, com
  37. Si envio la carta, ho he de fer pel fitxer d'algun tractament de text, pel chad, o per
  38. M'estic llegint l'apartat de les publicacions electròniques, i m'agradaria saber si per a
  39. Hola!
  40. Com puc enviar per E-mail una carta a Anglaterra? Ho he de fer pel Chad o per algun tracta
  41. L'altre dia vaig estar navegant per Internet i vaig anar a parar a una pàgina en la que es
  42. Quant als diccionaris personalitzats: Si en tinc dos o tres, i cadscun el vull reservar pe
  43. D'altra banda, m'he passat la setmana provant de fer les macros, i un cop ja sécom es fa,
  44. I ja, per últim, preguntar-te si, per veure els diferents passos de la transferència d'un
  45. La proposta "oi" té possibilitats de sortir efecte?
  46. L'Anna López Baena consta en el llistat de les persones que falten per donar-se d'alta i d
  47. No acabo d'entendre que és el Web. M'ho podria explicar en paraules més planeres?
  48. ¿En este momento es posible realizar las prácticas y consultas de la asignatura desde el E
  49. M'agrada molt la informàtica i voldria saber si en pròxims cursos tindrem la possibilitat
  50. Sembla que la traducció en Internet és molt important i cada vegada augmenta aquesta impor

Puc copiar-me els materials de pràctiques?
Tot el que hi ha al directori de l'assignatura es pot copiar. El programa Autotest ha de sortir com a franquicial (freeware) amb documentació; mentrestant, podeu copiar-lo però no passar-lo.

Cal copiar el TACT 2.1?
1a. condició: si tens a casa un 386 o superior i uns tres o quatre megaoctets d'espai de disc; 2a. condició: si tens més temps a casa o millors condicions d'espai o fil musical o nevera farcida de birra o...; 3a. condició: si et defenses mínimament amb l'ordinador; llavors val la pena que ho facis, però no és en absolut obligatori.

Quina és la utilitat del programa TACT?
És el programa que usarem per generar índexs de freqüències, concordances, llistes alfabètiques en una de les pràctiques de la matèria.

Què és un servidor? sé que té a veure amb les xarxes informàtiques, però no en sé res més. (GEMMA LÓPEZ FUSTER / 1996-10-06/17:21:13)

Un servidor és un ordinador remot que ofereix un servei (cua d'impressió, accés a fitxers, hoste, accés a informació...).

Pot trobar-se a la mateixa xarxa física o ser accessible només via mòdem i/o internet.


Aprendrem a fer funcionar perfectament el Microsoft Access? (GEMMA LÓPEZ FUSTER / 1996-10-06/17:22:29)

No

Des dels ordinadors de la biblioteca es pot conectar a les xerrades IRC? Com es fa? (GEMMA LÓPEZ FUSTER / 1996-10-06/17:23:35)

Tal com jo interpreto les prioritats dels Serveis informàtics de la casa, dubto que vulguin facilitar-vos aquest servei.

En tot cas, hauríeu de demanar-ho al vostre tècnic de suport... el no ja el teniu, ara podeu cercar el sí.


He intentat donar-me d'alta a l'assignatura però no he pogut? Perquè? Em donava un número d'error, això és degut a que encara no ens podem donar d'alta o a un altre problema? (GEMMA LÓPEZ FUSTER / 1996-10-06/17:36:49)

Els primers de provar aquest nou procediment han tingut problemes, com passa sempre amb els pioners.

Ara, però, ja ho han aconseguit mitja dotzena. Hem de creure que els problemes estan resolts.

De tota manera, en el món dels ordinadors sempre hi ha quelcom que pot fallar, i falla... Us recomano que si no us en sortiu, canvieu de lloc de treball (de màquina o fins d'aula).

L'autora de la pregunta ha vist recompensada la seva persistència aconseguint donar-se d'alta abans que aquesta resposta hagi estat introduïda a l'ordinador.


L' e-mail és una aplicació/servei de la xarxa d'internet o bé és un servei independent? (Susanna Garcia González / 1996-10-06/17:41:18)

Abans que Internet fos un fenomen generalitzat, diversos proveïdors (Compuserve, America Online...) oferien correu als seus abonats.

El sistema Unix duu des dels seus orígens el correu entre les seves prestacions bàsiques.

Però va ser Internet qui va trencar les fronteres, permetent la intercomunicació entre xarxes.

Els clients de determinats serveis han de decidir si contracten correu bàsic (amb d'altres abonats del mateix servei) o amb "passarel.la" a Internet.

Per això algunes adr-els Internet són del tipus "321321.777 @ compuserve.com"


què necessito per a copiar els arxius i poder treballar a casa amb bons resultats? (Susanna Garcia González / 1996-10-06/17:51:30)

Els fitxers de l'assignatura es poden copiar del disc "I:" (de Rambla) a disquet; però, de fet, encara no els necessites.

Quin tipus de base de dades utilitzarem en aquesta assignatura? (Cristina Peña Martínez / 1996-10-06/17:52:59)

Relacional: dbase

Textual: TACT


Vull comprar-me un ordinador, i ja que vas acceptar que et poguéssim fer aquesta pregunta, aprofito. La veritat és que no hi entenc, però dubto entre un Power Mac (que no sé si és el mateix que un Power PC) o un PC. M'interessa el disseny gràfic, i sé que el que es necessita és el Mac. Però si deixo de banda aquesta preferència, quins avantatges tenen l'un i l'altre? El preu és un factor que també m'interessa. Un Mac té les mateixes facilitats multimèdia (és a dir, també em podria conectar a Internet?)? (Lluís Pujol i Malla / 1996-10-06/17:58:01)

Mira't, en primer lloc, la configuració mínima que recomano a un estudiant de Traducció.

En segon lloc, PowerPC és el nom d'un xip. Els "PowerMac" són ordinadors que tenen aquest xip, però altres fabricants (com IBM) comercialitzen ordinadors amb aquest xip i sistema OS/2 o Windows.

Multimèdia no vol dir "accés a Internet", encara que sovint van junts (Web és un entorn multimèdia i internàutic).

Pel que fa a plataformes, jo et podria dir que la meva tria personal és Macintosh; però això no t'ajudaria gaire. Tu t'has de formular la "pregunta de les cinc de la matinada":

Si un dia, a les cinc de la matinada, el teu ordinador et diu" error malèfic: abans de 60 segons destruirem el contingut del directori "C:\TESI\DEU\ANYS\DE\FEINA\", a qui t'atreviràs a treure del llit?

La teva resposta serà (aprox.) "al meu germà", "a la meva xicota, que fa Informàtica", "al meu pare, que en sap un niu", "al capellà de la parròquia, que és enginyer"...

Doncs bé: compra't el mateix ordinador que té la persona que arribat el cas t'haurà de salvar de la depressió post-virus.

Pel que fa al preu, els propietaris de Mac paguem peatge per tenir un ordinador millor.

Però tingues en compte que el teu temps també val diners i que està demostrat que els usuaris de Mac li treuen profit invertint moltes menys hores.

Si vols comprovar-ho, vés a qualsevol llibreria especialitzada en Informàtica. Veuràs que la secció Mac és molt minsa (som menys, però quasi no necessitem instruccions); en canvi, la secció per a PC té muntanyes de llibres de centenars de pàgines sobre "com resoldre els conflictes del CD-ROM", "com instal.lar un fax-mòdem en menys de 200 hores..." i altres galindaines similars.

Durant els meus anys de director de les Aules informàtiques de la Facultat de Filologia de la Universitat de Barcelona, vaig rebre centenars de peticions per a cursos de DOS, WordPerfect per a PC, dBase, etc.

Mai no vàrem aconseguir tenir prou inscrits per a un curs de Mac: en comptes de demanar-nos cursos, els usuaris de Mac ens demanaven els manuals i s'ho feien sols...


El curso pasado estuve en la facultad de Leipzig donde me dieron mi dirección del E-mail, pero no creo que desde aquí la pueda utilizar, porque tengo el Password pero no me sirve de nada. ¿Me equivoco? (Diana Árbol Ragel / 1996-10-08/23:49:29)
Si portes temps sense usar el teu codi, pot ser que t'hagin donat de baixa. Però per accedir-hi, tot el que necessites és fer TELNET.

El problema per a tu serà trobar un compte Unix dins del campus des del qual fer TELNET. Parlem-ne.


Com és que quan em donc d'alta no apareixo a la llista? S'actualitza automàticament? (Elena Eichmann Diago / 1996-10-08/23:52:04)
Quan m'envies una pregunta o l'alta, el teu missatge queda esperant en una bústia fins que jo el processo. I ja us vaig dir que, per norma ho faré dues o tres vegades a la setmana.

Quan intentes entrar en alguna casella com ara "What's Cool! i l'ordinador comença a processar, però després de molta estona encara no t'ha donat cap mena de resposta i l'"Stop" està en vermell, significa que no s'hi pot accedir, que hauria d'esperar més (Elena Eichmann Diago / 1996-10-08/23:53:58)
El botó "What's cool" i d'altres intenten accedir a Internet, cosa que us està vedada; doncs, el programa queda col.lapsat, fins que cancel.les... (amb ESC o "command-punt", segons la plataforma).

¿Es posible realizar las prácticas y consultas de la asignatura desde el Edificio de la Estación de Francia? Si no fuera así, ¿se podrá hacer más adelante o tendremos que desplazarnos hasta aquí cada vez que tengamos alguna duda? (Montse Vázquez Hidalgo / 1996-10-16/12:03:56)
M'imagino que no et servirà de gaire, però jo ho he demanat.

El que no podreu fer des de França és accedir al disc I: de l'aula d'ordinadors. Però intentaré que trobeu els mateixos materials fent FTP (que ensenyarem més endavant)


Tinc el Word Perfect 6.0 i el Word 6.0, i tinc fitxers als dos programes. Puc eliminar el WP si he canviat el format dels documents per tal que els pugui veure pel Word sense el perill de quedar-me sense aquests fitxers? (Natàlia Bes Martínez / 1996-10-16/12:08:23)
1.- Hauries d'eliminar el que no tinguis legalment.

2.- Abans d'eliminar, agafa un fitxer del format A i prova d'obrir-lo amb el TT (tractament de textos) B. Normalment, entre les marques que em comentes, no hauria d'haver-hi problemes.

3.- Si no se't converteixen directament, obre'ls des del TT A i salva'ls en RTF (Rich Text Format); des del TT B, els obres indicant que són RTF. OK?


He provat de connectar-me amb l'E-mail a Leipzig, però des de les sales d'ordinadors no funciona. Què faig? (Diana Árbol Ragel / 1996-10-16/12:12:48)
Parlem-ne.

Estic llegint "els ciberllibres" i a l'apartat Evolutiu, dius que les DAU són bons exemples de publicacions electròniques perquè 6. si se'n fan implementacions per a altres tractaments de textos ... Què vol dir "implementacions"? (GEMMA LÓPEZ FUSTER / 1996-10-21/11:23:29)
Segons el DIEC (i a mi em val), "implementar" és:

convertir (una idea, un mètode, un esquema, un algorisme, etc.), en un objecte o en un procés informàtic en estat operatiu.


Crec que es bona idea això de crear un lèxic "informàtic" i "internètic" en català, però el veig poc viable, perquè són els americans qui inventen els termes a una velocitat trepidant i veig una mica impossible que els parlants del català adoptin el lèxic (GEMMA LÓPEZ FUSTER / 1996-10-21/11:27:00)
OK

En l'enquesta que li vaig enviar sobre els usos informàtics, li vaig dir que el meu ordinador era un PC tipus 286 o inferior, però va ser un error meu, ja que és un PC tipus 386 o superior. (Natàlia Bes Martínez / 1996-10-21/11:29:13)
Rebut * 2

On m'he de dirigir per posar Internet al meu ordinador? (Judith Farran Bové / 1996-10-21/11:30:04)
A la Biblioteca trobaràs revistes generals de microinformàtica com:

- BYTE - ComputerWorld - PC World - PC Magazine - Mac User - Mac World

Has de cercar-hi "proveïdors d'Internet".

També ho podries demanar a la botiga on comprares l'ordinata, si és que encara existeix...


Pot ser ho he entés malament, però ha dit que per estudiants o morts de gana com nosaltres és el Netscape és gratuït? Vol dir únicament des de casa? (Diana Árbol Ragel / 1996-10-21/11:37:17)
El client de Netscape (el programa que us serveix per llegir aquesta informació) es pot instal.lar en un ordinador personal sense cost si sou estudiants. Llegeix-te'n el contracte de llicència, que és a l'ABOUT...

Tinc el programa MicrosoftWorks, inclou en les diverses opcions que presenta, un processador de texts. Poden aplicar-se els coneixements de macros que s'adquireixen al curs. en aquest processador?. (Anto Gòdia Mir / 1996-10-21/11:39:55)
Porta'm els manuals i ens ho mirarem plegats...

Tinc un virus en un diskette, concretament el uavp_VIRBOOT. Em diu que està "infectat" el Boot Sector -que no sé què és-. Puc salvar d'alguna manera els fitxers que hi tinc, al diskette? (Lluís Pujol i Malla / 1996-10-30/12:06:07)
Si des de la c:\ tecleges "ajuda virus", trobaràs la informació oficial del suport tècnic de la casa. Espero que et sigui útil.

A les rutes alienes no hi ha res. Cliques a qualsevol dels vincles i et diu quelcom així com: ERROR, NOT FOUND. M'interessaria tenir la de premsa, ja que no me la vaig gravar. (Lluís Pujol i Malla / 1996-10-30/12:08:08)
Ja està corregit; aprofito per demanar excuses, car coses com aquesta poden passar sovint amb un enfocament tan experimental com el nostre. Compto amb la vostra comprensió.

No entenc a què es refereix quan parla de vincles en els ciberllibres? Vol dir que els documents estan connectats entre si? En la pregunta d'abans em referia bàsicament als anomenats documents Hipertextuals dels quals es diu que tenen uns vincles entre s (Sònia Jimeno / 1996-10-30/12:10:46)
Un vincle (link) és un element (paraula, imatge, botó), que és susceptible de ser clicat, cosa que provoca que passem a un altre document o a una altra part del mateix document.

Voldria saber per a què serveix el nou apartat Cibercerques. (Cristina Peña Martinez / 1996-10-30/12:13:41)
Per trobar informació a qualsevol punt del planeta Terra. Però només funciona si tens accés real a Internet...

Fa uns dies vaig intentar enviar algunes consultes des de la biblioteca i les persones en càrrec quan em van veure em van dir que no ho podia fer. Per què? (Magalí / 1996-10-30/12:17:24)
Normes de la casa. Hi ha moltes estones en què ho podràs fer sense causar ni que et causin problemes, es tracta que persisteixis.

Em sento una mica idiota amb això de les macros. Entenc, què són, -vaja, això em penso- però com li he dit, em veig com una idiota total perquè he provat d'enfrontar-me amb una i no he fet res. Demano consell. (Magalí / 1996-10-30/12:20:01)
La intenció és que dediquis temps i paciència a provar de sortir-te'n; però si no te'n surts, concertarem una entrevista i ens ho mirarem plegats.

Encara que el diccionari de gentilicis sigui editat en un futur pròxim, podem dir que en aquests moments és evolutiu? I dialèctic? (Olga Carrascal Guillén / 1996-10-30/12:22:29)
Si per editat vols dir "sobre paper", no està clar que passi.

Actualment ja està editat, en versió electrònica.

És, certament, evolutiu i podria ser dialèctic, però més aviat serà cooperatiu.


Espero que ens expliqui més detalladament com es fa una macro, vull dir, pas per pas. Espero bé? (Cristina Peña Martínez / 1996-10-30/12:24:57)
Mira't les instruccions.

He provat de copiar o llegir el contingut de la macro que tinc feta a l'ordinador de casa amb Word 7.0, però no ho aconsegueixo. Com ho puc fer? (Diana Árbol Ragel / 1996-10-30/12:27:37)
Un cop feta una macro, li has de dir que la vols modificar. Això obrirà l'editor de macros, que te'n presentarà el text i et permetrà "salvar com a" document de text.

Vaig consultar l'apartat de les publicacions electròniques a la biblioteca, i a la icona de la veu i l'altra del costat - en els exemples- l'ordinador es penjava. (Magalí / 1996-10-30/12:29:38)
Per escoltar la veu, cal un ordinador multimèdia. Els macs ho són tots; els PC, han de tenir altaveus externs o al monitor.

De tota manera, a la Biblioteca no és el lloc ideal per fer soroll i, crec, el so està desactivat.

La solució és portar-se els cascos de casa (amb jack petit) i activar el so.


PER QUÈ NO APAREIXEN ELS GENTILICIS QUE S'INTRODUEIXEN AL DICCIONARI DE GENTILICIS?
Les modificacions es faran aprox. un cop al mes.

Com es fa per insertar la tecla "Retorno" a la descripció d'una macros? El comandament "Retorno" no es troba a la llista de comandaments, i simplement prement la tecla "retorn" la macros tampoc no es modifica. (Alfred Morales Fusco / 1996-11-06/13:10:40)
Hi ha unes quantes tecles que són operatives dins de l'editor de macros, com , les fletxes o = "salvar". Per introduir aquestes tecles, has de fer CTRL-V i la tecla corresponent:

si fas CTRL-V i fletxa esquerra, apareixerà {izquierda}; etc.


Per a què serveix l'apartat de cibercerques? (Magalí / 1996-11-06/13:13:56)
Per consultar diversos servidors (de moment, 5) de catàlegs d'Internet.

Només funciona si tens accés real a Internet.

EL resultat de la cerca és un llistat de vincles o enllaços.


Mentre feia una excursió cibernètica, em vaig topar amb un document molt interessant (Things Latin America/Spanish Speaking Countries WWW at EgoWeb) o n expliquen la història i s'ofereixen dades d'interès sobre els països hispanoparlants, que em va ajudar a fer un exercici de l'assignatura de Institucions Internacionals. Llàtima que no hi hagi un treball sobre els nous "països", com Croàcia i d'altres, que expliqui la seva història i d'altres informacions d'interès! (Elena Eichmann Diago / 1996-11-27/13:17:05)
Hoquei.

A principi de curs ens vas dir que Mèxic està més avançat que Espanya pel que fa a la traducció. He intentat buscar un centre dins de: http://edb518ea .edb.utexas.edu /latinos /mexico.html de lingüística entre les moltes universitats que hi apareixen, però no n'he trobada cap. On m'hauria de dirigir si els volgués fer una consulta? (Elena Eichmann / 1996-11-27/13:17:05)
Crec que em vas malinterpretar. Recordo haver comentat que a Mèxic es feien moltes traduccions de programes i manuals informàtics. De tota manera, pots provar de cibercercar "machine & translation & Mexico"

Com es pot saber si la macro que s'ha enviat ha arribat realment al destinatari? Vaja, com es pot saber si hem seguit els "cinc passos" bé? (Alfred Morales Fusco / 1996-11-27/13:17:05)
Quan el funcionament del sistema s'haurà estabilitzat, publicaré cada setmana una relació de fitxers transferits OK. De moment, només puc demanar-vos paciència.

Si envio la carta, ho he de fer pel fitxer d'algun tractament de text, pel chad, o per o on? (Judith Farran Bové / 1996-11-27/13:17:05)
Si m'ha de fer arribar un text breu, ho pots fer via "consulta", sinó, via "transfer".

M'estic llegint l'apartat de les publicacions electròniques, i m'agradaria saber si per a que un document sigui reticular sempre és necessari que esti gui integrat a Internet, o i no cal. (Rosa Mañé Sarroca / 1996-11-27/13:17:05)
Reticular ho és si està en xarxa; doncs, una empresa pot tenir a la seva xarxa interna documents reticulars. Però generalment ho apliquem a documents distribuïts entre diversos servidors Web.

Com puc enviar per E-mail una carta a Anglaterra? Ho he de fer pel Chad o per algun tractament de text? (Judith Farran Bové / 1996-11-27/13:17:05)
No pots; prioritats de la casa.

L'altre dia vaig estar navegant per Internet i vaig anar a parar a una pàgina en la que es definien una sèrie de termes. Un d'ells era l'Inspector de Telèpolis. En la seva conceptualització ens diu que l'Inspector rastreja la Red per a trobar URLs espanyols i hispanoamericans i indexa la totalitat del texte dels Webs que detecta. L'abreviatura URL l'he trobat a altres definicions, què vol d ir? (Natàlia Bes Martínez / 1996-11-27/13:17:05)
l'Inspector de Telèpolis és un "cibercercador"; equival a fer una "cibercerca". URL vol dir Universal Resource Locator (mira't els vocabularis d'Internet...)

Quant als diccionaris personalitzats: Si en tinc dos o tres, i cadscun el vull reservar per un idioma diferent, en corregir un document en el qual ap areixen paraules en tots tres idiomes com ho puc fer? No sé si m'he expressat bé. A més, per exemple, estic corregint un document i me n'adono que el meu diccionari no inclou una paraula que jo sé que és perfectament vàlida, doncs bé, clico " agregar" i aquesta paraula s'inclourà en el diccionari personalitzat. Moltes vegades m'he trobat amb què després d'intriduir una nova paraula el diccionari no l'ha reconeix en veure-la un altre cop. La pregunta és (després de tota la parrafada) què haig de fer pe rquè ho faci? (Magalí / 1996-11-27/13:17:06)
És més pràctic tenir un sol diccionari personalitzat; en cas contrari, en un document multilingüe has de fer la revisió per idiomes i canviar de diccionari personal abans de començar a revisar l'idioma corresponent...

El funcionament dels verificadors que tenim no sempre és plenament satisfactori. Quan et trobis amb un cas així, porta'm el document i el diccionari suplementari i ens ho mirarem plegats.


D'altra banda, m'he passat la setmana provant de fer les macros, i un cop ja sécom es fa, al menys, la del primer nivell, em trobo amb el problema que no sé com gravar-la al diskette. Jo li poso que em gravi al disc A l'apartat "Teclado/Macros" de "Ubicación de Archivos", però pel que es veu no és aquesta la comanda adequada, ja que m'ho segueix gravant al disc dur. Com puc fer-ho? (Lluís Pujol i Malla / 1996-11-27/13:17:06)
Primer, assegura't que li dius A:. En cas que no funcioni, tens algun problema amb el disquet. De tota manera, sempre hi ha el recurs de copiar *.WPM d'un disc a un altre.

I ja, per últim, preguntar-te si, per veure els diferents passos de la transferència d'un teclat de Wordperfect des de Netscape 2.0 per a Windows s'ha de fer des d'un accés real a Internet, ja que des de l'aula d'ordinadors no hi he vist res. Moltes gràcies. (Lluís Pujol i Malla / 1996-11-27/13:17:06)
Se suposa que ara ja funciona com cal.

La proposta "oi" té possibilitats de sortir efecte? (Magalí / 1996-11-27/13:17:06)
El temps ho dirà.

L'Anna López Baena consta en el llistat de les persones que falten per donar-se d'alta i de fer les enquestes, però ella va anar al punt d'informació i es va donar de baixa de l'assignatura la primera setmana de classe i li van dir que no hi havia cap problema. Per tant, és de suposar que ja no hauria de constar com a alumne d'aquesta assignatura. (Natàlia Bes Martínez / 1996-11-27/13:17:06)
Hoquei

No acabo d'entendre que és el Web. M'ho podria explicar en paraules més planeres? (Rosa Mañé Sarroca / 1996-11-27/13:17:06)
El Web és una xarxa mundial oberta de servidors de documents hipermèdia (hipertextuals i multimèdia). Si et mires les guies d'Internet ho veuràs més clar.

¿En este momento es posible realizar las prácticas y consultas de la asignatura desde el Edificio de la Estación de Francia?. Si no fuera así, ¿se pod rá hacer más adelante o tendremos que desplazarnos hasta aquí cada vez que tengamos alguna duda?. (Montse Vázquez Hidalgo / 1996-11-27/13:17:06)
Se suposa que l'accés a Internet funciona com cal.

M'agrada molt la informàtica i voldria saber si en pròxims cursos tindrem la possibilitat d'agafar assignatures amb relació amb aquest àmbit. (Diana Árbol Ragel / 1996-11-27/13:17:06)
Les assignatures són:

Sembla que la traducció en Internet és molt important i cada vegada augmenta aquesta importància. Vol dir això que els traductors tenim futur en aques ta branca de la traducció? I si és així, m'agradaria rebre més informació. (Diana Árbol Ragel / 1996-11-27/13:17:06)
Ben cert que sí. Prova de cibercercar "Human & translation & www" i fes-me'n saber els resultats...

Dimecres, 27 de novembre de 1996

Lluís de Yzaguirre i Maura
Institut de Lingüística Aplicada - Universitat "Pompeu Fabra"
Consultes: de_yza@upf.es