Ja fa algun temps que les
últimes innovacions tecnològiques han facilitat el
treball de tots els estudiants. En aquest cas em disposo a analitzar
una de les diverses fonts de consulta que la Universitat Pompeu Fabra
posa a l'abast de tots els seus estudiants i de totes les persones
que disposen d'accés a Internet mitjançant la web
d'aquesta universitat. Abans d'analitzar-la cal dir que ens trobem
amb un programa anomenat

que
consisteix en una sèrie de diccionaris connectats en
línia (per veure la llista de diccionaris disponibles
només heu de clicar sobre la icona "ICA"). A
continuació em disposo a mostrar-vos com funciona un d'aquests
diccionaris:
Le Grand Robert de 1991, que disposa de
més de 99132 paraules. A la taula següent podreu veure
les facilitats que té aquest diccionari i algunes imatges que
us mostraran com podreu utilitzar aquest diccionari per realitzar el
vostre treball.
|
OPERACIÓ
|
?
|
PROCEDIMENT
|
IMATGE
|
|
Cercar mot
|
Sí
|
- Per cercar un mot hem de posar-nos al quadre on diu
tapez un mot i escriure la paraula que
volem consultar. Un dels avantatges d'aquest diccionari
és que, tot i que escrivim la paraula amb errors
tipogràfics (com per exemple els accents), el
diccionari ens busca la paraula més aproximada a
aquella que acabem d'escriure (això a partir de
l'opció ORTH).
- I si després d'escriure la paraula cliquem a
sobre d'aquesta al quadre central que veiem a la
pantalla, se'ns desplegarà un tipus de
definició que rep el nom d'
abrégé.
|
- Imatge
inicial
- En aquest cas
podem veure com en cas de no acabar d'escriure una
paraula, el diccionari ja ens busca una paraula propera a
la que estem buscant.
- Clicant
aquí
podreu veure una breu definició de la paraula
peinture.
|
|
Cercar en definició
|
Sí
|
- Una altra de les possibilitats que aquest diccionari
ens ofereix és fer una recerca dins de la
definició que hem obtingut. El que hem de fer
és anar a l'opció recherche i dins
d'aquesta opció triar l'única que
està activada que és rechercher.
- A continuació se'ns obrirà un quadre on
haurem d'escriure la paraula que volem trobar dins del
text de la definició que se'ns ha desplegat.
- Finalment, una altra opció que ens ofereix el
menú de recherche és la que
s'anomena poursuivre à la recherche.
Aquesta opció el que fa és que si la
paraula seleccionada torna a aparèixer a la
mateixa definició, ens la marca en negreta.
|
- Clicar aquí
per veure els passos que hem de seguir
per fer una recerca.
- Mostra del quadre on hem d'escriure la paraula a
consultar.
- Clicar aquí
per veure que fa l'opció
poursuivre à la recherche. I
aquí si voleu
veure com ha anat a un altre lloc de la
definició on apareixia la paraula consultada.
|
|
Cercar temàticament
|
No
|
|
|
|
Cercar sufixos
|
No
|
|
|
|
Cercar per categories gramaticals
|
No
|
|
|
|
Permet usar operadors?
|
Sí
|
- En aquest cas el diccionari ens permet fer consultes
a partir dels cercadors booleans, (o al menys això
és el que ens diu el manual del diccionari que hem
consultat i que tenim a la nostra disposició a la
biblioteca de la Universitat Pompeu Fabra). El problema
és que no he aconseguit fer-ho funcionar. Per
això espero que si algú ho troba ens ho
faci saber.
- El que ens diu el manual és que es poden fer
una sèrie de consultes sobre l'autor i la seva
obra, i que es pot fer mitjançant OU, ET, o
SANS. Això també em fa remarcar que
no he trobat el menú Fichier, que
suposadament m'havia de sortir consultant per
Citation.
|
|
|
Permet truncació (com "zapat*")?
|
Sí
|
- A continuació veurem un exemple del que passa
si consultem per truncació la paraula
següent: peint*
|
|
|
És hipertextual?
|
Sí
|
- El diccionari ens permet fer consultes de manera que
si cliquem a sobre d'una de les paraules que formen part
de la definició, podrem accedir a la
definició de la paraula clicada.
|
|
|
Possibilitats de consulta
|
Sí
|
- A part de la cerca a partir de la paraula, o a dins
de la definició, Le Grand Robert ens
permet fer altres consultes, totes elles dins de
l'opció Mode:
- Consulta una breu definició a
l'opció Abrégé.(ja l'hem
vist abans).
- Consulta una definició més extensa a
Détaillé.
- Consulta etimològica a l'apartat
Étymologie.
- Consulta de cites on apareix aquesta paraula, a
Citations.
- Consulta de sinònims i antònims a
Syn./Ana.
|
|
|
Modificar el format de visualització
|
Sí
|
- A l'opció Édition, si cliquem a
sobre de Police d'affichage se'ns
desplegarà un menú similar al que trobem a
Word, que ens permet canviar el format de les paraules
sempre que prèviament haguem seleccionat les que
volem destacar. De no seleccionar-ne cap, canviarà
el format de totes les paraules de la definició.
|
|
|
Modificar la llista de camps visibles
|
Sí
|
Ho podríem integrar dins del quadre anterior.
|
|
|
Altres modificacions
|
No
|
|
|
|
Exportar llistes de mots
|
Sí
|
- Hi ha dos possibilitats: Exportar una pàgina
tal i com apareix a la pantalla (cosa que faríem,
tal i com ens diu el quadre que apareix a l'inici amb
Ctrl+C (per copiar) i un cop estem al nostre tractador de
textos amb Ctrl+V (per enganxar la imatge). O bé,
al requadre inferior tal i com hem vist abans, dins de
l'opció édition trobem
l'opció de copier. Això
funcionarà sempre que prèviament
hàgim seleccionat el fragment que volem copiar.
|
- Mostra de com exportar
una definició a Word.
|
|
Exportar fitxes individuals
|
No
|
- Aquest apartat aniria relacionat amb l'anterior, i la
selecció que fem nosaltres amb el ratolí.
|
|
|
Exportar col·leccions de fitxes
|
No
|
- Aquest apartat aniria relacionat amb l'anterior, i la
selecció que fem nosaltres amb el ratolí
|
|
|
Altres facilitats d'exportació
|
No
|
|
|
|
Altres facilitats que ens aporta el diccionari
|
Sí
|
- Le Grand Robert ens aporta dues
informacions que poden ser útils per a qualsevol
estudiant de la llengua francesa.
- D'una banda podem veure una taula fonètica.
- També podem veure una taula de
conjugació que ens mostra com es conjuguen els
diversos temps verbals en francès, cada cop que
consultem un verb.
|
|