From - Thu Dec 23 10:44:11 1999 Return-Path: Date: Sun, 19 Dec 1999 12:42:41 +0100 Message-Id: <385CC4B1.E915AB98@rc46.upf.es> Subject: =?ISO-8859-1?Q?Pr=E0ctica_viatges_internautics._Sara_Palmer?= MIME-Version: 1.0 Sender: marpalma.mod99@rc46.upf.es From: marpalma.mod99@rc46.upf.es To: de_yza@upf.es Content-Type: multipart/Mixed; boundary="openmail-part-04fb890a-00000001" X-Mozilla-Status: 8001 X-Mozilla-Status2: 00000000 X-UIDL: 30723678 --openmail-part-04fb890a-00000001 Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1 Content-Disposition: inline; filename="=?ISO-8859-1?Q?Pr=E0ctica?=" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Podrias avisar-me de que l'has rebut a la direcci=F3 pelanas18@yahoo.com= ? Gr=E0cies --openmail-part-04fb890a-00000001 Content-Type: text/html; charset=iso-8859-1;name="Sara Palmer =?iso-8859-1?Q?P=E9rez=2Ehtm?=" Content-Disposition: inline; filename="=?ISO-8859-1?Q?Sara_Palmer_P=E9rez.htm?=" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Sara Palmer             =             =             =             =     DICCIONARIOS ON-LINE


           &n= bsp;     Como futura traductora, he hecho una búsqueda que creo que puede sernos útil: diccionarios en inglés disponibles en la red.= Pienso que la existencia de estos diccionarios es muy beneficiosa para nosotros, ya que éstos suelen ser más fáciles de ac= tualizar (no conllevan los problemas de actualización de un diccionario en= formato papel) y por lo tanto, todas aquellas palabras que van surgiendo= se pueden ir añadiendo. Para empezar la búsqueda escog&iac= ute; el servidor altavista y a partir de allí visité las diferentes páginas do= nde podemos encontrar todo tipo de diccionarios.
           &n= bsp;      El uso de todos los diccionarios que he encontrado es fácil y sim= ple, basta con poner la palabra en el espacio destinado a ello y apretar "bus= car".De los diccionarios monolingües que he encontrado, estos son los que más me han gustado:
  1. A web of on-line dictionaries: = en esta página  web  podemos encontrar diccionarios en cua= lquier idioma y además, diccionarios especializados. Tienes la opci&oacu= te;n de buscarla en un diccionario monolingüe o en un hipertexto.
  2. Infoplease: puedes escoger entre consul= tar  una enciclopedia o un diccionario.
  3. AcqWeb's: pone a tu disposici&oa= cute;n el Webster Dictionary y el Webster Thesaurus.
  4. The Newbury House On-line Dictionary<= /a>: diccionario con más de 40.000 entradas. Se pueden buscar tambi&ea= cute;n, frases. Además, se pueden ver fotos relacionadas con las palabras= buscadas.
  5. OneLook Dictionaries: busca la pala= bra en 121 diccionarios a la vez.
            =      Aparte de los diccionarios monolingües, he encontrado tambié= n un gran número de diccionarios especializados:
  1. Law library: diccionario especializado e= n terminos jurídicos, cuenta también con un traductor.
  2. Hackers: diccionario especializado en la jerga de los piratas inform&aac= ute;ticos (no disponible)
  3. Artlex: diccionario visual de arte.
  4. NetLingo: diccionario que contiene= las palabras pertenecientes al mundo de Internet.
  5. Larry's Aussie Slang and Phrase Dictionary: e= n este diccionario no entras la palabra que quieres buscar sino que hay qu= e ir a la letra por la que empieza.
  6. Bio-Tech's Life Science Dictionary. con est= e diccionario sobre biología, bioquímica... puedes encontrar= una  palabra simplemente escribiendo una de sus letras.

  7.  
            Podemos encontrar tambi&e= acute;n en la red enciclopedias como
    1. Britannica: desde donde tenemos a= cceso también a artículos, libros...
    2. Catholic Encyclopedia: en esta= enciclopedia podemos encontrar nombres, palabras, etc, relacionados con el catolicismo.
            =       Existen también, programas de traducción que pueden sernos= de gran ayuda siempre y cuando tengamos en cuenta que estos traductores no son capaces de ver las relaciones semánticas existentes entre las palabras.
  1. InterTran: traductor que cuenta con m&aac= ute;s de 600 idiomas.
  2. e-lingo: traductor de las mismas caracter&iacu= te;sticas que el anterior aunque con menos lenguas para escoger.
            =      Finalmente, he encontrado unas páginas donde se pueden encontrar links a diferentes diccionarios:
  1. The Sheffield College
  2. Resources: hay links a diccionarios, atla= s, gramáticas...
  3. The Linguist list: tiene una amplia lista d= e diccionarios en varios idiomas.

 
 
  --openmail-part-04fb890a-00000001--