El català és com un poll; petit però ben emprenyador. Costa tant de
pronunciar... Malgrat ser filles de la mateixa mare, només cal recordar
com a anècdota més recent la picabaralla dialèctica –i lingüística–
entre l’esquerranós Carod-Rovira i un ciutadà de l’Estat en un canal
públic de televisió per culpa d’en “Josep-Lluís”. Certament, un sempre
hi podrà trobar excuses –o no–. I és que en el cas d’en Josep-Lluís les
raons esgrimides no eren ni la ignorància ni la dificultat fonètica,
sinó d’un altre calatge ben diferent.
On realment costa més de
trobar-hi excuses és al Museu del Prado. I és que la ny de
nyigui-nyogui grinyola d’allò més. Que tot un senyor director d’una de
les pinacoteques més reconegudes del planeta com és Miguel Zugaza
Miranda encara s’entrebanqui amb Marià Fortuny (Reus, 1838 - Roma,
1874) clama al cel. Per ell, és Mariano Fortuni. En el cas del nom no
estranya, si més no Ebre avall. Només cal recordar, per posar un
exemple, que a la capital de l’Estat més d’un anomena Bernardo Schuster
per referir-se a l’entrenador de la Casa Blanca. Però esclar; si els
taxistes madrilenys es dirigeixen al carrer Mariano Fortuni, si la seu
de la Fundación Ortega y Gasset es troba al carrer Fortuni... ja som al
cap del carrer. No és d’estranyar, doncs, que a les guies sonores del
Prado també facin referència a Mariano Fortuni. Un ja pot anar
inquirint sobre un pintor català anomenat Marià Fortuny que no el
trobarà pas, si més no a Madrid. Com tampoc s’hi troba l’escultor
Agapit Vallmitjana (Barcelona, 1833-1905), sinó Agapito Valmitjana.
Això sí, al Prado el francès el broden. El galimaties que suposa la
pronúncia dels grups vocàlics, per exemple, el tenen ben après. Amb
Nicolas Poussin –pronunciat [Pusèn]– no s’equivoquen, no. Deu ser el
record de l’escabetxada produïda ara fa més de 200 anys per la
guillotina revolucionària...
Ara només cal, perquè aquest coi
de pell de brau no s’esquinci més del que ho està per qüestions
fonètiques, que els de l’Ebre amunt no s’entrebanquin amb la z, per
posar tan sols un exemple. I és que també eixorda sentir bé en ones
radiofòniques o en mitjans televisius un riuet madrileny anomenat
Mansanares i un expresident espanyol de cognom Gonsàles. Certament,
potser es refereixen al personatge animat Speedy Gonzales, el ratolí
més veloç de Mèxic creat el 1953 per Looney Tunes de Warner Brothers.
Ja ho intenta Zapatero amb tanta verdaz i serenidaz, però no hi ha
manera. Ignorància, supèrbia o menyspreu? Tant és. Però, ni a la
capital del Reino ni al Principat.
Podéis decir Madrit o Madriz, o Madrí, como los andaluces Pero que chorrada!. En Madrid se dice Fortuni, tal como se lee. Si se escribiera Fortuñ, se diría Fortuñ o Fortún. Qué más da!
Un catala va a madrid, i pregunta per el paseo de la castelana, i li diuen, se dice castellana, iell diu es que yo vengo de sabadel.
Madrileño. Lo entiendes pero no lo reconoces, e que te cabrea que digan madrit, pues a los catalanes les cabrea que digan Fortuni.
Qué artículo tan chorra. Qué más da Fortuni que Fortuny. Se han equivocado al escribirlo, porque se pronuncia igual y ya está. Aquí hay mucho que come ajos. Ja, ja.
Quan els espanyolsvan dur el Guernika a Madrid, bona la vam fer, contraargumentant que allà restaria fora de context perquè no hi havia patrimoni pictòric modern. Vam donar-los idees. Idees com traslladar-hi l'obra de Dalí (tu no vas a la presó per delicte fiscal, i nosaltres heretem). La directora del Sofidú, a 30 Minuts, va dir que estiguem tranquils, que mimen els quadres del geni català, que els donen bon tracte.
En Valencia siempre he oido Mariano Fortuni, pero claro lo que queremos siempre los demás es ofender a cataluña y despreciamos a los catalanes, que malos somos los que hablamos castellano. Perdón
patriota español. fa més de segle i mig que els polítics catalans volen el que reclames. quants estarien contents si s'aconseguís aquest estat federal. . . .
El més divertit de tot és que a les balançes fiscals del BBVA una part de les despeses del "Museo del Prado" consideren ques són despesa corresponent a Catalunya. Potser és que quant ens independitzem ens pensen donar la part que ens pertoqui de les obres que hi ha, per exemple les que varen robar del musei Dali de Figueres amb l'excusa del testament de'n Dalí.
. . . estan ben assessorats. . . llàstima perque es un museu sensacional. Espero que rectifiquin!
SEÑORES, CATALUNYA HA CONSEGUIDO SER UNA NACIÓN, ESPAÑA JAMÁS LO SERÁ. ESPAÑA ES UN ESTADO DE NACIONES (COMO LA CATALANA Y OTRAS), NADA MÁS. ¿EL ÚNICO FUTURO SENSATO Y LÓGICO PARA EL ESTADO ESPAÑOL?: UN ESTADO FEDERAL.
Espanya ? No gràcies ! Polítics "catalans" que donen suport a aquest estat que ens ocupa ? Encara menys ! L'Independència és l'únic camí !
Que esto sea notica me parece alucinante. En Madrid, siempre se ha pronunciado "Fortuni" y no "Fotuñ", igual que Terenci Moix ha sido siempre "Moix" y no "Mosh". Es una manera de castellanizar sonido que el español no posee. No tienen nada mejor que denunciar? Por cierto, yo no vivo en Madrit, ni en Madriz, vivo en Madrid, una "d" final que todavía está por el primer catalán que haya oido que la pronuncia bien. . . Y no me rasgo las vestiduras
Fortuni fot trunyir, Fortuny mola un muny. Els del Prado son uns pardos.
Mort a espanya ja
Ja em dirà el redactor de l'article a quina televisió catalana diuen Gonsàles.
reclamem els quadres de la sala manca aquesta fins que en donin una bona informació, coni!
té raó en miq, quan el delinqënt es deia sergi xavier bé que ho escrivien en català (no sé com encara queda gent que vol seguir pertanyent a un estat centralista, demagog, nyaper i intolerant com Espanya)
Ebre Avall hi ha Catalunya (Tortosa, La Sènia. . . ) i el País Valencià que SÍ parla valencià-català. Potser vostés ho desconeixen?
El delegat territorial del PSOE al quadrant nordoriental de la península es diu Yo sé Monte-isla. I el successor de Cerdo y Oles, Serrucho, Madregallo i Cerrado a cal y canto a l'alcaldia de Barcelona, Corque Heredero.
Que ridiculs que son aquesta gent, que patèticaes, increible. Aunque tengo que decir, que cada uno puede hablar como quiera cuando no esté a cargo de ninguna institución pública.
A Sevilla es va crear una escola de música "en honor a un gran músico catalán". El seu nom: Pablo Casals. Tranquils, que quan són delicuents no tenen cap problema en esciure el nom en català
Que patètica, panespanyolista que és, la munió de gent que hi ha com el Kosé Patiño. Incultes en zones afòtiques.
A Espanya ara hi mana un sonat que es diu Rudrígas. Però el mes de març potser el substitueixi un tio bastant avorrit, i igual d'anticatalà, que es diu Recoi.
Que ridiculs que son aquesta gent, es increible.
I encara es pregunta si es per possar en primera plana la noticia aquest paio?? Ja m'agradaria veure als espanols aquets si es passesin pels ous el seu idioma en tot moment que farien. Segur que cremarien banderas i sortiria els seu nacionalisme mes ranci i patetic que de ben segur es molt superior al que ells veuen a nosaltres.
A Espanya, concretament Madrit, tenen tot el dret del món a anomenar les coses com vulguin: crosán, chéspir. . . cap problema! és boniquet el museu del prat aquest, per cert. ah jose patinyo no entès un borrall però salutacions des d'ací! veus com som coneguts internacionalment? fins i tot entre hispanoamericans com tu.
Tenen tota la raó: a Espanya en castellà! Aquesta parida anomenada Espanya és un invent fet pels castellans i per als castellans. Ells s'ho han muntat i ells en frueixen. Quan més lluny millor. ESPANYA PER ALS CASTELLANS!
Que se va a esperar del catalan que siendo idioma de zapatillas, es desconocido internacionalmente a pesar del goteo constante de millones y la retaila de leyes y que solo se mantiene a penas moribundo y renqueante por la panda de integristas que pontificando y evangelizando alla donde vayan, culpan de sus propios males a todo lo que se mueva. . .
eR TIO AQUELL DIT MIQUEL DEL CÈRVOL I SAAVEDRA VA ESCRIURE UN NOVEL. LA DITA EN QUIXOT DE LA TACA. I UN ALTRE CALDERÓ DEL VAIXELL ESCRIGUÉ EL BATLLE SELA MENEA.
I LOVE Ñ (NY)
s. comun : Sóc un borrego nacionalista i independentista que t'odia, però és millor que ser una truja, bacona, llavora farcida de merda com la teva familia sencera. D'on vens, XARNEGO, MALPARIT DE LES ESPANYES!
"Festival Pablo Casals" Es el nom oficial del festival de Prada.
ja diu el meu avi que el sentit comú és el menys comú del sentit. . . pel que veig, fins i tot dels que se n'apropien el nom. . . segur que el s. comun bé que se'n fot dels americans que no saben posar espanya en un mapa. . . cosa que té molt menys delicte que el que esmenta l0article!
Qùe es pot esperar del crema llibres i persones durant dos mil anys. Una proba més que el franquisma hitlerià borbònic inquisitorial continua com en el trenta-sis, la mentalitat és la mateixa, continuar genocitant la Nació Catalana Països Catalans com a nació europea i ciutadans catalans i europeus, l'empobriment l'aborregament la tercermondització i islamització continua amb el seu proccés de destrucció de l'UE, Al. lahu ajbar.
A s. comun, tens raó, llàtima de país "el teu".
una bona mostra de que el més semblant al nacionalisme és la religió són aquesta 'notícia' i el nivell de la majoria dels comentaris. com es pot tenir tant d'odi al cor envers a tot allò que us penseu que és espanyol o castellà? la veritat és que em fa pena que al meu país hi hagi aquest sectarisme i aquest empobriment moral i ètic.
Si Fortuny és Fortuni, Espanya serà Espania, oi? Doncs es so 'Ñ' o 'NY' si que es saben fer. Si mes no, si entreu al web del museu, sorprenentment pots escollir l'idioma català.
Como de costumbre, el "panfleto" incendiando a la borregada nacionalista. Es eso noticia de primera plana? Lástima de país. . .
Sapateru, amas amas, con la cual cosa, representa que, la maria, el pepe, etc, etc. . .
Para los paletos españoles:NY=Ñ, ok?
Fortuni, Maragal, Bellvitx (Bellvitge), Casteldefels. . . en diuen tantes de grosses aquesta gent. . .
Noticia tendenciosa del Avui para calentar a las masas!. Lo mismo que los que dicen que los catalanes tienen una patata en la boca cuando hablan porque todo suena a gangoso. O escuchar a castellanoparlantes y catalanoparlantes hablando ingles. Si esto es noticia manda huevos!!!
És el seu aprenentatge del Català, ja portan set-cents anys, una mica lent oi. Una proba més que el franquisma hitlerià borbònic inquisitorial continua com en el trenta-sis, la mentalitat és la mateixa, continuar genocitant la Nació Catalana Països Catalans com a nació europea i ciutadans catalans i europeus, l'empobriment l'aborregament la tercermondització i islamització continua amb el seu proccés de destrucció de l'UE, Al. lahu ajbar.
Amb aquestes expectatives, no és gens estrany que a Cristòfol Colom, se l’hagin apropiat. Aquesta gent, son una raça especial que s’apropien de tot. Tot és seu, i naturalment Catalunya també és seva. Son depredadors nats.
Que horror, que ignominia, que ofensa, que genocidio, que integrismo, que incultura, que gentuza. ¡ Dais risa !, y lo que es peor ¡ dais pena ! y no os dais cuenta.
¿Y qué? ¿No habéis "metido" "SARAGOSA" por "Zaragoza" en una calle de Barcelona, pringaos?
Encara és pitjor a l'AVE Barcelona-Zaragoza, on les hostesses parlen per megafonia dient frases amb paraules, conjugacions i sons inventats que, més q intentar ser català, són una burla descarada. Si ni les hostesses saben les llengües d'allà on treballen, que pleguin!
La història de sempre, finançant la seva incultura i el seu racisme. Quina trista pena de veïns que ens han tocat!!
Molt de Museu, molta ganes de ser europeus, i la realitat de cada dia és que són un sud-africans. Aquests subartistes del Museu se mereixen que no hi vagi cap català. Dins els cercles artístics sabem bé que els catalans visiten bastant el Museu, per tant ni un puta cèntim d´euro per a aquests Velázquezs d´abocador.
Per l'amor de déu QUINA COLLA DE GARRULUS estan fets els de la capital del Reino. Lamentable. . . .
Quan Bernd Schuster va anar del Barça al Madrid, allà li digueren Bernardo. Quan hi va anar Michael Laudrup, li digueren Miguelito. Aquesta és la seva cultura: la de l'imperi uniformitzador. Tot és seu, tot ho volen per a ells. No existeix ningú al món més que ells. Són uns genis!
Ei, nen, encara rai que no ets el de Castefa. en fi, per cert, tu dius Jorge o Jordi Bush o Hilaria Clinton o Carlos Wojtyla, eh que no? els noms propis no es poden traduïr vinguin d'on vinguin. Una vegada més es demostra el tarannà espanyol.
Una proba més que el franquisma hitlerià borbònic inquisitorial continua com en el trenta-sis, la mentalitat és la mateixa, continuar genocitant la Nació Catalana Països Catalans com a nació europea i ciutadans catalans i europeus, l'empobriment l'aborregamentla tercermondització i islamització continua amb el seu proccés de destrucció de l'UE, Al. lahu ajbar.
Són uns incults. No els interessa rès més que el seu idioma. Són uns ignorants congènits.
Una mica llepafils sí que en sou. Si el cognom de l'insigne pintor s'escriu amb "Y" final, en castellà es llegeix "Fortuni". Som nosaltres que parlem del "Zara" o d'en "Zapatero" i no del "Sara" i d'en "Sapatero". Cada llengua té els seus fonemes i els escriu d'una manera o una altra. Potser us estimarieu més trobar-vos "Mariano Fortuñ"?
Ei empobriment, tanca l'aixeta tio que se te'n va tot avall! Ja van tres cops el teu comentari!
I a França tene en Léonard de Vinci. Però només se m'acuden els més clàssics.
Una proba més que el franquisma hitlerià borbònic inquisitorial continua com en el trenta-sis, la mentalitat és la mateixa, continuar genocitant la Nació Catalana Països Catalans com a nació europea i ciutadans catalans i europeus, l'empobriment l'aborregamentla tercermondització i islamització continua amb el seu proccés de destrucció de l'UE, Al. lahu ajbar.
A madrid el carrer que porta el mateix cognom es de tota la vida Fortuni. Però es clar l'AVUI cada dia ha de ficar algun tema d'aquests Super importants mentre el pais te una sanitat cultura, educació i corrupció que fa pena AVUI=FANZINE
Copèrnic. Aristòtil. Plató. Arquímedes, Sòcrates, Heràclit. Ciceró. Ben catalans, ells. ¿És perquè són clàssics? Essent així, i segons Espanya, Fortuny els està a l'alçada. És que sóc de bona fe!
Son uns torracollons els espanyols, i sempre seran iguals. A mi no em sorpren res d'aquesta chusma, per mi es poden tancar al museu i podrir-se tots dins.
Una proba més que el franquisma hitlerià borbònic inquisitorial continua com en el trenta-sis, la mentalitat és la mateixa, continuar genocitant la Nació Catalana Països Catalans com a nació europea i ciutadans catalans i europeus, l'empobriment l'aborregamentla tercermondització i islamització continua amb el seu proccés de destrucció de l'UE, Al. lahu ajbar.
Són patètics! Aquesta dèria per castellanitzar-ho tot dóna resultats com aquest.
AL MUSEU DEL PRADO, ÉS ON S´HI DIPOSITEN OBRES EXPOLIADES DE TOT EL MON, COM TAMBÉ COMPRADES AMB ELS NOSTRES CALERS, I TAMBÉ DONACIONS DELS QUI TÉNEN COMPTES PENDENTS AMB HISENDA, ÇÒ VOL DIR QUE TAMBÉ HO PAGUEM ENTRE TOTS.
això és la guerra
Cada vegada més aquest diari s'està convertint en una mena de "Llibertat Digital". Clar que també és veritat que l'audiència mana, i pel nivell dels comentaris es pot veure ràpidament què és el que vol llegir l'audiència. Així anem.
Sou massa crítics. No es pot ser tan exigent quan es tracta d'idiomes estrangers! Els del Prado són independentistes. . . . Gràcies a Déu!!
Una proba més que el franquisma hitlerià borbònic inquisitorial continua com en el trenta-sis, la mentalitat és la mateixa, continuar genocitant la Nació Catalana Països Catalans com a nació europea i ciutadans catalans i europeus, l'empobriment l'aborregamentla tercermondització i islamització continua amb el seu procces de destrucció de l'UE, Al. lahu ajbar.
Jordi: en aquest cas no és genocidi. És desconeixement, incultura i garrulisme: els tres esports preferits dels espanyols.
A "Colom", el van fer "Colón" A "Fortuny" el fan "Fortuni" El cas és descatalanitzar! A més diuen "el espanyol. . . . Gaudi, Dalí, Miró " i mai "el catalán. . . " Continua el genocidi. . . . . . . i els catalans, aguantant-se. . . I, l'opinió pública internacional, indiferent
Sempre voleu veure males intencions a tot arreu. Que no coneixeu el sistema educatiu espanyol? És el típic cas de fracàs escolar. A Catalunya també ho haurem de patir mentre continuem amb el sistema espanyol.
Sus abai criio ke entavia podis disir "Mollet de Perelada" el lugàs de "Mojadito de PeraHelada"?, , , sacabaron lo chollio, catalane!!
Algú en dubte d'el coeficient intelectual dels espanyols ?
Luis. Per perlar de aquesta gen, no fa falta possar lletra mes gran
Aixis de Montserrat, que diuen Montecortado.
"d’un altre calatge", "clama al cel". . . Traduccions literals, no, si us plau.
Puta espanya. espanyols subhumans
realment patetic i incults aquests senyors del prado. Sort que l avui en informa d aquests fets. Continueu amb aquesta feina
EL PP HA TANCAT TV3 A LES COMARQUES DEL SUD DEL PAÍS VALENCIÀ. VALENCIANS ANEM A LA RESISTÈNCIA, CAP AGRESSIÓ SENSE RESPOSTA. WWW. VILAWEB. CAT
Els noms propis i topònims no s’han de traduir mai, a menys que pertanyin a la iconografia internacional/mundial. “King Ferdinand and Queen Isabella” val, però “The Little Boy of the Pavement” en comptes de “El Chiquito de la Calzada” seria ridícul. Castellanitzar el nom de Fortuny—ni parlar-ne d’Antoni—és una manipulació, igual que “Pablo Casals”, etc. Si una ianqui com jo pot aprendre a dir la “ny” final catalana, les persones de llengua materna llatina ho teniu més fàcil encara.
Este diario cada articulo que hace es incendiario. Deberian de cerrarlo por apología a la violencia. Es una vergüenza que lo refloten una y otra vez con mi dinero y el del resto de catalanes. Espero que algún dia esta gente sean juzgados por la mala intención con la que hacen el diario, por incitar al odio a la violencia y querer destruir la democracia.
Las lenguas tienen modos de ser pronunciadas y cuando se pronuncian palabras de lenguas distintas lo que se hace es adaptarlo al modo más similar a la lengua propia. Tampoco un catalán pronuncia la "t" o la "d" del inglés como lo haría un londinense. Ni sabe pronunciar el sonido vocálico breve llamado "schwa". Es lógico. La fonética anglosajona es distinta. Un sonido "ñ" a final de palabra es difícil para el español.
En vez de promocionar la exposición, fabulosa por cierto, os dedicais a esto. . . Viva la cultura del pancatalismo!!
I que voleu que diguin aquella colla que només saben pronunciar la "eñe". .
Per variar l'errada és culpa de CiU.
Això no és periodisme. Això és verí pur i dur. Que aquesta crònica aparegui en primera plana d'un diari digital indica el que és. . . una eina de propaganda seccesionista i distorsionadora. Tal i com a TV3 Navarro és Joan Carles, quin mal hi ha al dir Mariano. L'arbre no us deixa veure el bosc.
Nuestra amiga "lina", que al parecer no va ataviada con barretina y espardenyes, y que por eso es muy culta, sin embargo no utiliza la mayúscula al empezar su mensaje ni después de punto. Ella es así. . .
La incultura espanyola és molt gran. El català ni el saben ni el volen saber. Són així, i no els canviarem pas.
aquests pobres, encara porten la boina i els pantalons de pana al cervellet i no els hi cap res més. bona nit a tothom.
El artículo no puede tener peor intención, ser más distorsionador y apestar más a paletería compulsiva. . . En fin, allá cada cual, señores del AVUI. . . Claro que a Vds. les da igual, su periódico nunca quiebra. . . que para eso son los guardianes de las esencias patrias y cada vez que se quedan sin blanca alguno tiene que arrimar el hombro para sacarles de la bancarrota. . .
Els espanyols tenen pintamones com Balascas, Muret, Surbarà, Goian Krjic i un tio que era de Las Grecas i després va fer carrera en solitari.
Que trista que és la ignorància oi catalans? El més trist però, és que ningú els hi dirà res. No tenim remei.
També tenen velàsques i picatxus, no? Que els donguin pel cul.
esto suele ser un problema de incultura, xo en el museo del prado no hay excusa, los nombres no se deben traducir, aunke bueno ya explica el articulo q parece ser q esto solo pasa con el catalan, menuda banda, luego se kejan si aki decimos q nos maltratan. . .
La Fortuni que tindrem el dia que siguem independents.