Versió: 2001-10-15/19:39:09

1 1.1.11
MARX, EL ECONOMISTA
 265 4  1 1.1.11
MARX, L' ECONOMISTA
2 1.1.2.11
Como teórico de la economía Marx fue ante todo un hombre muy instruido.
 280 9  2 1.1.2.11
Com a teòric de l' economia , Marx va ésser , abans que altra cosa, un home extraordinàriament erudit .
3 1.1.2.21
Pudiera parecer extraño que yo haya creído necesario dar tanta importancia a este elemento tratándo se de un autor a quien he calificado de genio y de profeta .
 314 12  3 1.1.2.21
Pot semblar estrany que vulgui remarcar tan clarament aquest element, tractant d' un autor de qui he parlat com d' un geni o d' un profeta .
4 1.1.2.31
Con todo es importante apreciar lo.
 141 5  4 1.1.2.31
És, però, important de considerar aquest aspecte.
5 1.1.2.41
Los genios y los profetas no destacan, por lo general, en la erudición profesional, y su originalidad, si la tienen , se debe con frecuencia a l hecho de su falta de erudición. Pero en la teoría económica de Marx no hay nada que pueda ser explicado por falta de conocimientos o de formación en la técnica de l análisis teórico .
 238 6  5 1.1.2.42
Els genis i els profetes no sobresurten generalment per llurs coneixements professionals, i en això rau precisament llur originalitat quan existeix.
A les obres econòmiques de Marx, no es pot atribuir res de censurable a manca d' estudi o de formació en la tècnica de l' anàlisi teòrica .
6 1.1.2.51
Era un lector voraz y un trabajador infatigable.
 339 13  7 1.1.2.61
Fou un àvid lector i un treballador infatigable.
7 1.1.2.61
A su atención escapaban muy pocas contribuciones de importancia.
 312 7  8 1.1.2.71
Se li escaparen molt poques contribucions d' importància.
8 1.1.2.71
Y todo lo que leía lo digería , acometiendo el estudio de cada hecho o argumento con una pasión por el detalle de lo más insólito en un hombre habituado a abarcar con la mirada civilizaciones enteras y evoluciones seculares.
 0 99  9 1.1.2.81
I digeria tot el que llegia, havent - se- les amb cada fet i argument , amb una passió pe l detall insòlita en una persona que era capaç d' abraçar d' una ullada civilitzacions senceres i desenrotllaments seculars.
9 1.1.2.81
A l criticar y rechazar o aceptar y coordinar siempre llegaba hasta el fondo de cada cuestión.
 410 15  10 1.1.2.91
Criticant i rebutjant, com acceptant i coordinant, arribava sempre a l fons de la qüestió.
10 1.1.2.91
La demostración más notable de esto está en su obra Teorías de la Plusvalía, que es un monumento de celo teórico.
 253 9  11 1.1.2.101
La prova més remarcable en són les Teories de la plus-vàlua, monument d' ardor teòric.
11 1.1.2.101
Este esfuerzo incesante por instruir se y por dominar todo lo que pudiese ser dominado no pudo menos de liberar le en un grado apreciable de prejuicios y objetivos extracientíficos , aunque él trabajaba ciertamente para verificar una concepción determinada.
 0 99  12 1.1.2.111
Aquest esforç incessant per instruir- se i dominar tot el que calia, l' alliberà en certa manera de prejudicis i finalitats extracientífiques , tot i treballar en la verificació d' una determinada visió.
12 1.1.2.111
Para su poderosa inteligencia el interés por el problema en cuanto tal estaba por encima de todo, a pesar de sí mismo, y por mucho que haya podido exaltar la importancia de sus conclusiones finales , mientras estaba trabajando, se preocupaba primordialmente por afilar los instrumentos de análisis que le proporcionaban la ciencia de su época, por allanar las dificultades lógicas y por construir, sobre la base así adquirida , una teoría que por su naturaleza y objetivo era verdaderamente científica, cualesquiera que hayan podido ser sus deficiencias.
 270 8  13 1.1.2.122
Poderosa com tenia la intel·ligència , l' interès intrínsec pe l problema el dominava malgrat seu.
I per molt que hagi pogut deformar el valor final de ls seus resultats , quan treballava s' ocupava fonamentalment d' afinar les eines d' anàlisi de què disposava la ciència de l seu temps, d' encarar - se amb les dificultats lògiques i de construir sobre els fonaments aconseguits una teoria que, per la seva naturalesa i intenció, fos veritablement científica, malgrat les seves possibles deficiències.
13 1.1.3.11
Es fácil comprender por qué tanto los amigos como los enemigos de Marx han entendido equivocadamente la naturaleza de su contribución en el terreno puramente económico .
 401 15  15 1.1.3.11
És fàcil de comprendre la raó per la qual amics i enemics han pogut interpretar erròniament la seva contribució en el terreny purament econòmic.
14 1.1.3.21
Para sus amigos estaba tan por encima de ser un simple teórico profesional que les habría parecido casi una blasfemia dar demasiado realce a este aspecto de su obra.
 383 13  16 1.1.3.21
Per a ls seus amics, era molt més que un simple teòric professional , tant que els hauria semblat una blasfèmia d' insistir massa sobre aquest aspecte de la seva obra.
15 1.1.3.31
Sus enemigos, a quienes ofendían su actitud y la presentación de su argumentación teórica, encontraban casi imposible admitir que, en ciertas partes de su obra , Marx logró precisamente la especie de realización que tan altamente estimaban cuando les era presentada por otras manos.
 239 8  17 1.1.3.31
A ls enemics, que se sentien agreujats per les seves actituds i per la formulació específica de ls seus raonaments teòrics, els era pràcticament impossible d' admetre que en algunes parts de la seva obra hi hagués coses que tant haurien valorat en d' altres mans .
16 1.1.3.41
Además, el frío metal de la teoría económica está inmerso, en las páginas de Marx, en una riqueza tal de frases hirvientes, que adquiere una temperatura que sobrepasa la suya natural.
 237 6  18 1.1.3.41
A més, el fred metall de la teoria econòmica es troba en Marx enmig d' una tal abundor de frases incandescents, que en surt amb una temperatura no gens pròpia .
17 1.1.3.5
Todos los que se encogen de hombros ante la pretensión de Marx de ser considerado como analítico en el sentido científico piensan, por supuesto , en estas frases y no en el pensamiento que encierran, en el lenguaje apasionado y en la ardiente acusación de" explotación" e" inmiseración"( ésta es probablemente la mejor manera de traducir la palabra Verelendung , que en alemán no es mejor engendro que lo es Inmiserization en inglés. inglés.
  
18 1.1.3.6
Es immiserimento en italiano).
  
   19 1.1.3.5
Qualsevol que no accepti la pretensió de Marx d' ésser considerat com a teòric en sentit científic, pensa en aquelles frases i no , és clar, en el seu pensament; en el seu llenguatge apassionat i en les ardents acusacions d'« explotació» i« depauperació».
19 1.1.3.71
Por supuesto todas estas cosas y otras muchas, tales como sus pullas injuriosas o sus alusiones vulgares a Lady Orkney, son partes importantes de la representación , eran importantes para el mismo Marx y lo son tanto para los creyentes como para los no creyentes.
 219 6  20 1.1.3.61
Ben segur que aquestes coses , i moltes d' altres, com ara les seves malignes al·lusions o el seu vulgar comentari sobre Lady Orkney, són parts importants de la seva obra i van tenir importància per a Marx i, per tant, en tenen per a ls seus fidels i per a ls descreguts.
20 1.1.3.81
En parte explican por qué muchos insisten en ver en los teoremas de Marx algo más que en las proposiciones análogas de su maestro e incluso algo fundamentalmente distinto.
 268 9  21 1.1.3.71
Expliquen en part la raó per la qual molts insisteixen a veure en els teoremes de Marx més de l que hi ha, o fins i tot coses fonamentalment diferents de les proposicions anàlogues de l seu mestre.
21 1.1.3.91
Pero estas cosas no afectan a la naturaleza de su análisis .
 302 13  22 1.1.3.81
Això, però, no modifica la naturalesa de l' anàlisi .
22 1.1.4.12
Es que Marx tuvo un maestro? .
La verdadera comprensión de su economía comienza con el reconocimiento de que, como teórico, fue discípulo de Ricardo .
 284 9  23 1.1.4.11
Aleshores, va tenir un mestre, Marx? , la veritable comprensió de la seva economia comença quan es reconeix que fou, com a teòric , un deixeble de Ricardo.
24 1.1.4.31
Fue discípulo suyo no sólo en el sentido de que su propia argumentación toma evidentemente como punto de partida las proposiciones de Ricardo, sino también en el sentido mucho más importante de que había aprendido el arte de la teorización de Ricardo.
 267 9  24 1.1.4.21
I en fou un deixeble no solament en el sentit que el seu raonament evidentment es basa en el de Ricardo, sinó també , i això ja és molt més significatiu, perquè en va aprendre l' art de teoritzar .
25 1.1.4.41
Utilizó constantemente los instrumentos de Ricardo y se planteaba todos los problemas teóricos partiendo de las dificultades con que había tropezado en su profundo estudio de la obra de Ricardo y de las investigaciones que le había sugerido.
 308 10  25 1.1.4.31
Va utilitzar sempre els instruments de Ricardo, i tots els problemes teòrics se li van presentar en forma de dificultats sorgides al llarg de l seu profund estudi de Ricardo i de suggeriments trobats en les seves obres per a ulteriors investigacions.
26 1.1.4.51
El mismo Marx admitía esto en gran parte, aunque no habría admitido, por supuesto, que su actitud hacia Ricardo fuese típicamente la de un discípulo que, después de asistir a la clase de l profesor, de oír le hablar repetidamente , en sentencias casi sucesivas, de exceso de población y de población superabundante, y, a continuación , de l mecanismo que produce el exceso de población, vuelve a casa y trata de desentrañar todo esto.
 220 7  26 1.1.4.41
El mateix Marx va reconèixer bona part de l que acabem de dir, tot i que, és clar, no hauria admès que la seva actitud envers Ricardo fos típicament la de l ' alumne que va a escoltar el mestre, el sent parlar diverses vegades amb frases gairebé successives d' excés de població i de població excedent, i novament de maquinària que crea excés de població, i aleshores se' n va a casa a elaborar el que ha sentit.
27 1.1.4.61
Por lo demás es tal vez comprensible que los dos partidos de la controversia en torno a Marx hayan sido opuestos a admitir esto.
 223 6  27 1.1.4.51
No és gens difícil de comprendre que cap de ls dos bàndols en controvèrsia sobre Marx no hagi acceptat aquesta versió .
28 1.1.5.11
La influencia de Ricardo no es la única que ha actuado sobre la teoría económica de Marx; pero en un bosquejo como éste no necesitan mencionar se otras, aparte de la de Quesnay , de quien Marx extrajo su concepción fundamental de l proceso económico en su conjunto.
 355 12  28 1.1.5.11
La influència de Ricardo no va ésser l' única que va actuar sobre les doctrines econòmiques de Marx; en un examen com aquest, però, potser no cal esmentar- ne cap altra , llevat de la de Quesnay, de qui Marx derivà el seu concepte fonamental de l procés econòmic com un tot.
29 1.1.5.21
El grupo de escritores ingleses que, entre 1800 y 1840, trataron de desarrollar la teoría de l valor basada en el trabajo, puede haber le proporcionado muchas sugerencias y detalles; pero, para nuestro propósito , esto queda comprendido dentro de la referencia a la corriente de l pensamiento ricardiano.
 249 9  29 1.1.5.21
El grup d' autors anglesos que van intentar desenrotllar entre 1800 i 1840 la teoria de l valor-treball és possible que li subministrés abundants suggeriments i detalls; per a ls nostres propòsits, però, n' hi ha prou de referir - nos a l corrent de pensament ricardià.
30 1.1.5.31
Varios autores, hacia algunos de los cuales mostraba Marx su enemistad en proporción inversa a la distancia que le separaba de ellos y cuya obra corría en muchos puntos paralela a la suya( Sismondi, Rodbertus, John Stuart Mill), deben dejar se de tomar en consideración, como hay que hacer con todo lo que no concierna directamente a la argumentación principal de Marx, como , por ejemplo, su aportación decididamente mediocre en el campo de l dinero, en el que no logró poner se a l nivel de Ricardo.
 264 8  30 1.1.5.32
No cal considerar diversos autors, alguns de ls quals Marx atacà en proporció inversa a la distància que els separava , i l' obra de ls quals es desenrotllà en molts punts de forma paral·lela a la seva( Sismondi , Rodbertus, John Stuart Mill).
Tampoc cal parlar d' allò que no es lligui directament a l tema fonamental, per exemple , la contribució de Marx a la teoria monetària, de poca qualitat i en la qual no assolí el nivell de Ricardo.
31 1.1.6.12
Voy a hacer ahora un bosquejo desesperadamente abreviado de la argumentación de Marx, inevitablemente injusto en muchos puntos con la estructura de Das Kapital, en parte incompleto y en parte desmantelado por ataques afortunados.
Todavía levanta ante nosotros su imponente silueta!
 163 5  32 1.1.6.11
Procedim ara a fer un breu resum de l raonament marxià; haurem d' ésser per força injustos amb molts punts de Das Kapital, i en general amb la seva estructura , la qual, inacabada en part i en part ensorrada per atacs ben encaminats, s' aixeca encara majestuosament davant nostre!
33 1.1.7.11
Marx siguió la corriente de pensamiento habitual en los teóricos de su época, e incluso de una época posterior, a l hacer de una teoría de l valor la piedra angular de su construcción teórica.
 316 12  33 1.1.7.11
1. Marx s' adherí a l corrent habitual entre els teòrics de l seu temps, i també d' una època ja posterior , de fer de la teoria de l valor la clau de volta de la seva estructura teòrica.
34 1.1.7.21
Su teoría de l valor es la de Ricardo
 424 19  34 1.1.7.21
La seva teoria de l valor és la ricardiana.
35 1.1.7.31
Creo que una autoridad tan destacada como el profesor Taussig, no estaba de acuerdo con esta identidad y siempre hacía hincapié en las diferencias entre ambas teorías .
 298 11  35 1.1.7.31
Crec que una autoritat tan eminent com el professor Taussig no va estar mai d'acord amb aquesta visió i remarcava les diferències .
36 1.1.7.41
Pero si bien hay bastantes diferencias en la expresión, en el método de deducción y en las implicaciones sociológicas, no hay ninguna en cuanto a l teorema en sí, que para los teóricos de hoy es lo único importante.
 300 10  36 1.1.7.41
Hi ha, evidentment, gran diferència de l punt de vista de l' expressió, en el mètode de deduir- la i en les implicacions sociològiques, però no n ' hi ha gens en el teorema per ell sol, i això és l' únic que interessa el teòric d' avui.
37 1.1.7.51
Tanto Ricardo como Marx dicen que el valor de cada mercancía( en un equilibrio perfecto y una competencia perfecta) es proporcional a la cantidad de trabajo contenida en la mercancía, siempre que este trabajo esté en concordancia con el nivel de eficiencia de producción existente( la" cantidad de trabajo socialmente necesaria ").
 400 17  37 1.1.7.51
Tots dos, Ricardo i Marx, afirmen que el valor de cada mercaderia és( en equilibri perfecte i en competència perfecta) proporcional a la quantitat de treball incorporada a la mercaderia , sempre que aquest treball correspongui a l nivell de l' eficàcia productiva mitjana existent(« la quantitat de treball socialment necessària »).
38 1.1.7.61
Ambos miden esta cantidad en horas de trabajo y utilizan el mismo método para reducir las distintas calidades de trabajo a un patrón único .
 356 15  38 1.1.7.61
Tots dos van mesurar aquesta quantitat en hores de treball i van emprar el mateix mètode per reduir les diferents qualitats de treball a un sol tipus .
39 1.1.7.71
Ambos acometen de un modo semejante las dificultades iniciales relacionadas con esta aproximación ( es decir, Marx las acomete como había aprendido a hacer lo de Ricardo).
 189 5  39 1.1.7.71
Tots dos van trobar les mateixes dificultats internes en aquest enfocament de la qüestió , i s' hi van encarar de manera semblant( és a dir , Marx va actuar segons el que havia après a l ' obra de Ricardo).
40 1.1.7.81
Ninguno de ellos dice nada de utilidad acerca de l monopolio ni de lo que hoy llamamos competencia imperfecta .
 222 6  40 1.1.7.81
Cap d' ells no va dir res d' útil sobre el que avui en diem monopoli o, més ben dit , competència imperfecta.
41 1.1.7.91
Ambos responden a las críticas con los mismos argumentos.
 228 7  41 1.1.7.91
Tots dos van contestar a llurs crítics amb els mateixos arguments .
42 1.1.7.101
Los argumentos de Marx son simplemente menos pulidos, más prolijos y más" filosóficos ", en el peor sentido de esta palabra.
 258 8  42 1.1.7.101
La diferència rau en el fet que les rèpliques de Marx van ésser més esquerpes , més enfarfegades i més « filosòfiques» en el pitjor sentit de la paraula.
43 1.1.8.11
Todo el mundo sabe que esta teoría de l valor es insatisfactoria .
 426 18  43 1.1.8.11
Tothom sap que la seva teoria de l valor no és satisfactòria.
44 1.1.8.21
En la voluminosa discusión que se ha desarrollado acerca de ella la razón no está, en realidad, toda de un lado, y los adversarios han usado muchos argumentos inadmisibles.
 252 10  44 1.1.8.21
Dins la voluminosa discussió que s' ha desenrotllat al voltant seu , és clar que la raó no es troba pas sempre de l mateix costat, i els seus contradictors han emprat molt sovint arguments erronis.
45 1.1.8.31
El punto esencial no es si el trabajo es la verdadera" fuente" o" causa" de l valor económico.
 383 18  45 1.1.8.31
La qüestió essencial no és si el treball és la veritable« font» o« causa» de l valor econòmic.
46 1.1.8.41
Esta cuestión puede ser de interés primordial para los filósofos sociales que desean deducir de ella pretensiones éticas sobre el producto, y el mismo Marx no fue, por supuesto , indiferente a este aspecto de l problema.
 357 15  46 1.1.8.41
Aquesta qüestió pot tenir interès molt especial per a ls filòsofs socials que en vulguin deduir drets de naturalesa ètica sobre el producte; Marx mateix no era de l tot estrany a aquest aspecte de l problema.
47 1.1.8.51
Pero para la economía, como ciencia positiva que tiene por objeto describir o explicar procesos reales, es mucho más importante preguntar cómo funciona la teoría de l valor basada en el trabajo, en cuanto instrumento de análisis, y lo realmente objetable que se encuentra en ella es que funciona muy mal.
 307 10  47 1.1.8.51
Per a l' economia, però, considerant- la com una ciència positiva, l' objecte de la qual és la descripció i l ' explicació de ls processos reals , és molt més important d' establir com funciona la teoria de l valor com a instrument analític, i allò que realment compta és que funciona molt malament.
48 1.1.9.11
En primer lugar, no tiene aplicación en absoluto fuera de l caso de la concurrencia perfecta.
 201 7  48 1.1.9.11
En primer lloc, no ofereix cap mena d' utilitat quan no estem en situació de competència perfecta.
49 1.1.9.21
En segundo lugar, aun dentro de este caso, no encuadra nunca lisa y llanamente, excepto si el trabajo es el único factor de producción y si, además , el trabajo es todo de la misma especie.
 317 12  49 1.1.9.21
En segon lloc, mai no funciona sense entrebancs, ni tan sols en situació de competència perfecta , fora de l cas en què el treball sigui l' únic factor de producció i que, a més , sigui tot ell de la mateixa espècie.
50 1.1.9.31
Si no se cumple una u otra condición hay que introducir supuestos adicionales y las dificultades analíticas aumentan en una extensión tal que pronto se hacen insuperables .
 321 10  50 1.1.9.31
Quan no es compleixen qualssevol d' aquestes condicions, cal introduir nous supòsits, i les dificultats analítiques creixen fins a fer- se insuperables.
51 1.1.9.41
Razonar en la dirección de la teoría de l valor basada en el trabajo significa, por tanto, razonar sobre un caso muy especial y sin importancia práctica, aunque algo puede decir se en su favor si se interpreta en el sentido de una tosca aproximación a las tendencias históricas de los valores relativos.
 312 10  51 1.1.9.41
Raonar d'acord amb les línies de la teoria de l valor-treball és, per tant, raonar sobre uns supòsits molt particulars desproveïts d' importància pràctica, tot i que el judici que en puguem fer sigui menys desfavorable, si hom la interpreta com una aproximació a les tendències històriques de ls valors relatius.
52 1.1.9.51
La teoría que la sustituyó - en su forma primitiva y ahora superada , conocida por la teoría de la utilidad marginal- puede pretender una superioridad en muchos aspectos; pero el verdadero argumento que puede invocar se en su favor es que es mucho más general y puede aplicar se por igual, de una parte , a los casos de monopolio y concurrencia imperfecta, y, de otra parte, a la intervención de otros factores de producción, así como a la de trabajo de muchas especies y calidades diferentes .
 321 11  52 1.1.9.51
La teoria que la substituí- en la seva forma primitiva i avui antiquada, coneguda amb el nom de teoria de la utilitat marginal - la ultrapassa en molts aspectes , però la veritable raó per decidir- se en favor seu consisteix en el seu més elevat nivell de generalitat i en el fet que pot ésser igualment aplicada a ls casos de monopoli i de competència imperfecta, i a més, en el fet que permet de considerar factors de producció altres que el treball, i de prendre aquest en les seves diverses espècies i qualitats.
53 1.1.9.61
Además, si introducimos en esta teoría los supuestos restrictivos mencionados tendremos, como consecuencia, la existencia de una proporcionalidad entre el valor y la cantidad de trabajo aplicado. aplicado.
 258 9  53 1.1.9.61
A més, si introduïm en aquesta teoria els supòsits restrictius esmentats, se' n desprèn igualment la proporcionalitat entre el valor i la quantitat de treball utilitzada .
54 1.1.9.71
Debe estar claro, por lo tanto , no sólo que era perfectamente absurdo, por parte de los marxistas, poner en duda , como trataron de hacer en un principio, la validez de la teoría de l valor de la utilidad marginal( que era con la que se enfrentaban), sino también que es insuficiente llamar" falsa " a la teoría de l valor de l trabajo.
 279 9  54 1.1.9.71
Caldria comprendre clarament, per tant, no solament que fou perfectament absurd que els marxistes neguessin, com van tractar de fer- ho, la validesa de la teoria de la utilitat marginal com a explicació de l valor( que era el que atacaven), sinó també que és incorrecte de dir que la teoria de l valor-treball és« errònia».
55 1.1.9.81
En todo caso está muerta y enterrada.
 213 6  55 1.1.9.81
En tot cas, és ben morta i enterrada.
56 1.1.10.11
Aunque ni Ricardo ni Marx parecen haber tenido perfecta conciencia de toda la debilidad de la posición en que se habían colocado a l adoptar este punto de partida, percibieron algo de ello con toda claridad.
 204 6  56 1.1.10.11
2. Per bé que no sembla que ni Ricardo ni Marx es vagin adonar plenament de la debilitat de la posició adoptada a partir d' aquesta base, és possible que en veiessin prou clarament una gran part.
57 1.1.10.21
Uno y otro se enfrentaron, especialmente , con el problema de eliminar el elemento de los servicios de los agentes de la naturaleza que habían sido, por supuesto, desplazados de su lugar apropiado en el proceso de producción y distribución por una teoría de l valor que se basa solamente en la cantidad de trabajo.
 338 13  57 1.1.10.21
Tots dos, en particular, es van encarar amb el problema de l' eliminació de l' element representat pe ls serveis de ls agents naturals , els quals es troben naturalment bandejats de llur lloc en el procés de producció i distribució en una teoria de l valor que reposa només sobre la quantitat de treball.
58 1.1.10.31
La conocida teoría de la renta de la tierra de Ricardo es , esencialmente, una tentativa de realizar esta eliminación, y lo mismo puede decir se de la teoría de Marx.
 301 11  58 1.1.10.31
La coneguda teoria ricardiana de la renda de la terra és , essencialment, una temptativa de realitzar aquesta eliminació, i la teoria marxiana n' és una altra.
59 1.1.10.41
Pero desde el momento que estamos en posesión de un aparato analítico que tiene en cuenta la renta con la misma facilidad que los salarios toda la dificultad se desvanece.
 242 8  59 1.1.10.41
Un cop hem trobat un aparell analític capaç de considerar la renda de la terra tan naturalment com ho fa amb els salaris, tota la dificultat desapareix.
60 1.1.10.51
Por consiguiente, no es preciso decir nada más acerca de los méritos o deméritos de la teoría de la renta absoluta de Marx en oposición a la renta diferencial ni acerca de sus relaciones con la teoría de Rodbertus.
 332 14  60 1.1.10.51
Això significa que no cal parlar més sobre els mèrits o desmèrits intrínsecs de la doctrina de Marx de la renda absoluta per tal de distingir- la de la teoria de la renda diferencial, ni sobre la seva relació amb la de Rodbertus .
61 1.1.11.11
Pero aun cuando dejemos esto a un lado tenemos aún que superar la dificultad que surge de la presencia de l capital , en el sentido de un caudal de medios de producción, que son ellos mismos producidos.
 0 99  61 1.1.11.11
Tot i prescindir d' aquests elements , subsisteix encara la dificultat derivada de l' existència de l capital en el sentit de l conjunt de mitjans de producció ja produïts.
62 1.1.11.21
Para Ricardo, el problema se plantea de un modo muy sencillo: en la famosa sección IV de l primer capítulo de sus Principios introduce y acepta como un hecho, sin intentar poner lo en duda, que allí donde se utilizan bienes de capital , tales como instalación, hardwarea y materias primas en la producción de una mercancía, esta mercancía se venderá a un precio que proporcione un rendimiento neto a l propietario de esos bienes de capital
 341 12  62 1.1.11.21
Per a Ricardo, el problema es presentava ben simplement: a la famosa secció IV de l capítol I de ls seus Principles introdueix i accepta com un fet , sense ni intentar d' investigar - ho, que, quan els béns de capital com ara fàbriques , maquinària i primeres matèries són utilitzats en la producció d' una mercaderia, aquesta mercaderia es vendrà a un preu que proporcioni un benefici net a l propietari d' aquells béns de capital .
63 1.1.11.31
Ricardo se dio cuenta de que este hecho tiene algo que ver con el período de tiempo que transcurre entre la inversión y la aparición de los productos vendibles y de que esto motivará, por fuerza , divergencias entre los valores efectivos de estos productos y los valores calculados con arreglo a la proporción de horas de trabajo" contenidas " en ellos- incluyendo las horas de trabajo que entraron en la producción de los mismos bienes de capital- toda vez que estos períodos no son los mismos en todas las industrias. Aquí se muestra con la misma indiferencia que si estas divergencias confirmasen su teorema fundamental sobre el valor, en vez de contradecir le, y en realidad no va más allá de esto, limitándo se a la discusión de algunos problemas secundarios que surgen a este respecto y creyendo firmemente que su teoría sigue explicando la determinante básica de l valor.
 249 9  63 1.1.11.32
Va comprendre, és clar , que aquest fet es troba relacionat amb el període de temps comprès entre el moment de la inversió i el de l' obtenció de ls productes per a la venda, i que quan els períodes de temps no fossin els mateixos en totes les indústries, els valors reals de ls productes indicats ja no serien proporcionals a les hores-home« incorporades», comptades i tot les hores-home que van entrar en la fabricació de ls mateixos béns de capital .
Va assenyalar aquest fet, tranquil·lament, com si es deduís - en lloc d' ésser- ne una contradicció- de l seu teorema fonamental, i es limità a examinar alguns problemes secundaris que sorgeixen al voltant seu, creient evidentment que la seva teoria era encara vàlida per a definir el determinant bàsic de l valor.
64 1.1.12.11
Marx también introdujo, aceptó y analizó el mismo hecho sin poner lo nunca en duda como tal hecho.
 281 9  65 1.1.12.11
Marx va introduir també , acceptant- lo tot discutint- lo , aquest fet, i mai no el negà en tant que fet.
65 1.1.12.21
Tuvo también por cierto que esto parece dar el mentís a la teoría de l valor de l trabajo.
 251 10  66 1.1.12.21
S' adonà, també, que sembla desmentir la teoria de l valor-treball.
66 1.1.12.31
Pero reconoció el modo insuficiente como trataba Ricardo el problema y, a l propio tiempo que aceptaba el problema mismo en la forma en que lo presentaba Ricardo, comenzó a comentar lo severamente, dedicándo le casi tantos centenares de páginas como párrafos le dedicaba Ricardo .
 299 7  67 1.1.12.31
Va veure la insuficiència de Ricardo en el tractament de l problema, i tot i acceptar la forma en què Ricardo el va presentar , l' atacà seriosament i hi dedicà pràcticament tants centenars de pàgines com frases hi havia dedicat Ricardo .
67 1.1.13.11
A l hacer lo así no sólo mostró una percepción mucho más aguda de la naturaleza de l problema, sino que perfeccionó también el aparato conceptual recibido por él.
 343 11  68 1.1.13.11
3. En actuar d' aquesta manera , no solament va demostrar una percepció molt més aguda de la naturalesa de l problema, sinó que va perfeccionar també l' aparell conceptual heretat .
68 1.1.13.21
Reemplazó, por ejemplo, con buen fundamento, la distinción de Ricardo entre capital fijo y capital circulante por la distinción entre capital constante y capital variable( salarios), y las nociones rudimentarias de Ricardo acerca de la duración de l proceso de producción por el concepto mucho más riguroso de la" estructura orgánica de l capital", que gira en torno a la relación entre el capital constante y el capital variable.
 344 12  69 1.1.13.21
Així, per exemple, va substituir amb encert la distinció establerta per Ricardo entre capital fix i circulant per la distinció entre capital constant i capital variable( salaris), i les nocions rudimentàries sobre la duració de ls processos de producció pe l concepte molt més rigorós d'« estructura orgànica de l capital», que es mou al voltant de la relació entre capital constant i variable.
69 1.1.13.31
Marx ha realizado también otras muchas aportaciones a la teoría de l capital.
 310 12  70 1.1.13.31
Va fer també moltes altres contribucions a la teoria de l capital.
70 1.1.13.41
Pero ahora nos limitaremos a su explicación de l rendimiento neto de l capital, esto es, a su teoría de la explotación.
 280 9  71 1.1.13.41
Ens limitarem, però, a l' explicació de l rendiment net de l capital, és a dir , a la consideració de la seva Teoria de l Explotació.
71 1.1.14.11
Las masas no siempre se han sentido burladas y explotadas. Pero los intelectuales que se constituyeron en intérpretes suyos les han dicho siempre que lo eran, sin querer decir , necesariamente, con ello algo preciso .
 328 13  72 1.1.14.12
Les masses no sempre s' han sentit enganyades i explotades.
Però els intel·lectuals que pretenien de parlar en llur nom sempre ho han dit, sense que generalment els calgués precisar gaire.
72 1.1.14.21
Marx no podría haber dicho nada concreto con tal frase, aun cuando hubiera querido.
 390 16  74 1.1.14.31
Marx no hauria pogut estalviar - se l' afirmació, encara que ho hagués volgut.
73 1.1.14.31
Su mérito y su hallazgo fueron el haber percibido la debilidad de los distintos argumentos mediante los cuales habían tratado de demostrar, antes que él, los tutores de la conciencia de la masa, cómo sobrevino la explotación, cuyos argumentos constituyen todavía hoy el caudal de los agitadores corrientes.
 193 6  75 1.1.14.41
El seu mèrit i el seu èxit consisteixen precisament en el fet que s' adonà de la feblesa de ls arguments amb què els tutors de la consciència de les masses havien intentat abans d' ell la demostració de com es produeix l' explotació, arguments que encara avui continuen fonamentalment com a bagatge de l radical normal i corrent .
74 1.1.14.41
Ninguno de los tópicos usuales acerca de l poder de defraudación y engaño de los patronos le satisfacían.
 203 7  76 1.1.14.51
Cap de ls tòpics habituals sobre el poder de negociar i d' enganyar no el va satisfer.
75 1.1.14.51
Lo que él quería demostrar era que la explotación no surgió de un modo ocasional ni accidental de alguna situación singular, sino que era el resultado de la misma lógica de l sistema capitalista, resultado inevitable y por completo independiente de toda intención individual.
 444 19  77 1.1.14.61
Allò que volia demostrar era que l' explotació no havia sorgit ocasionalment i accidentalment a partir de situacions individuals , sinó que era el resultat de la mateixa lògica de l sistema capitalista, de manera inevitable i totalment independent de les intencions de qualsevol individu.
76 1.1.15.12
He aquí su razonamiento .
El cerebro, los músculos y los nervios de un obrero constituyen algo así como un fondo o caudal de trabajo potencial( Arbeitskraft , traducido usualmente, aunque no muy satisfactoriamente, por fuerza de trabajo).
 258 8  78 1.1.15.11
I ho va fer així: el cervell, els músculs i els nervis d' un treballador constitueixen- per dir- ho d' alguna manera - un fons o reserva de treball potencial( Arbeitskraft, traduïda habitualment de forma no gaire satisfactòria per força de treball).
78 1.1.15.31
Este fondo o caudal lo considera Marx como una especie de sustancia que existe en una cantidad determinada y que en la sociedad capitalista es una mercancía como otra cualquiera.
 406 15  79 1.1.15.21
Marx considerà aquest fons o reserva com una espècie de substància que existeix en una quantitat definida i que en la societat capitalista és una mercaderia com qualsevol altra.
79 1.1.15.41
Podemos aclarar, por nuestra parte , esta idea, pensando en el caso de la esclavitud; la idea de Marx es que no hay diferencia esencial, aunque haya muchas diferencias secundarias, entre el contrato de salario y la adquisición de un esclavo; lo que el patrono de trabajo" libre" compra no es, en realidad, como en el caso de la esclavitud, los trabajadores mismos, sino una cuota determinada de la suma total de su trabajo potencial .
 292 11  80 1.1.15.31
Podem obtenir una comprensió més adequada de l pensament de Marx si ens referim a l' esclavitud: per a Marx no existeix cap diferència essencial, tot i haver- n' hi moltes de secundàries, entre el contracte de treball i la compra d' un esclau; allò que el qui contracta treball« lliure» compra no és, certament, com en el cas de l' esclavitud, els mateixos treballadors , sinó una part determinada de la suma total de llur treball potencial.
80 1.1.16.11
Ahora bien: como el trabajo en este sentido( no el servicio de l trabajo ni la hora de trabajo efectiva) es una mercancía , debe ser le aplicable la ley de l valor.
 335 14  81 1.1.16.11
Ara bé, donat que el treball en aquest sentit( no el servei de l treball o les hores-home efectives ) és una mercaderia, cal aplicar- li la llei de l valor .
81 1.1.16.21
Es decir, que, en una situación de equilibrio y de concurrencia perfecta, el trabajo debe obtener un salario proporcional a l número de horas de trabajo que han entrado en su" producción ".
 381 16  82 1.1.16.21
La qual cosa equival a afirmar que , en condicions d' equilibri i de competència perfecta, el treball ha d' obtenir un salari proporcional a l nombre d' hores treball que van entrar en la seva « producció».
82 1.1.16.31
Pero qué número de horas entra en la" producción" de l caudal de trabajo potencial que hay almacenado dentro de la piel de un obrero ? Desde luego, el número de horas de trabajo que se necesitaron y necesitan para levantar se, comer , vestir se y albergar se el obrero.
 298 11  83 1.1.16.31
Quin és, però, el nombre d' hores- treball que entra en la« producció» de l fons de treball potencial emmagatzemat dins la pell d' un treballador ? Doncs el nombre d' hores - treball que van ésser i són necessàries per a criar, vestir i allotjar el treballador.
83 1.1.16.41
Esto constituye el valor de ese caudal , y si él vende parte de l mismo - expresado en días o semanas o años- recibirá salarios que corresponderán a l valor de l trabajo de estas partes, exactamente igual que un comerciante de esclavos recibirá , a l vender un esclavo, en situación de equilibrio, un precio proporcional a l número total de dichas horas de trabajo.
 341 15  84 1.1.16.41
Això és el que constitueix el valor d' aquell fons, i si el treballador en veu una part , expressada en dies, setmanes o anys, rebrà salaris corresponents a l valor-treball de tals parts, de la mateixa manera que un negrer que vengués un esclau rebria , en condicions d' equilibri, un preu proporcional a l nombre total de les hores- treball de què parlem.
84 1.1.16.51
Debe observar se, una vez más , que Marx se mantiene así cuidadosamente aparte de todos los tópicos populares que en una u otra forma sostenían que, en el mercado de trabajo capitalista, el obrero es robado o engañado o que, en su lamentable debilidad, está simplemente constreñido a aceptar cualesquiera condiciones que se le impongan.
 285 10  85 1.1.16.51
Hem d' assenyalar, un cop més, que Marx es manté escrupolosament allunyat de tots aquells tòpics vulgars que, sota una o altra forma , afirmen que, a l mercat capitalista de l treball, el treballador hi és enganyat o robat , o que, donada la seva lamentable feblesa, es veu simplement empès a acceptar les condicions que hom vulgui imposar- li .
85 1.1.16.61
La cosa no es tan sencilla; el obrero obtiene el valor pleno de su potencial de trabajo.
 438 18  86 1.1.16.61
La cosa no és pas tan senzilla: el treballador rep el valor ple de l seu potencial de treball.
86 1.1.17.11
Pero una vez que los" capitalistas " adquieren ese caudal de servicios potenciales están en situación de hacer trabajar a l obrero más horas- prestar le servicios más efectivos- de las que se necesitan para producir ese caudal o caudal potencial.
 274 10  87 1.1.17.11
Un cop, però, els« capitalistes » han adquirit aquest fons de serveis potencials, es troben en situació de poder obligar el treballador a treballar un nombre d' hores més elevat- és a dir , el forcen a rendir més serveis efectius- que les utilitzades en la producció d' aquest fons o d' un fons potencial.
87 1.1.17.21
Pueden imponer le, en este sentido, más horas de trabajo efectivo de las que le han pagado.
 409 18  88 1.1.17.21
Els capitalistes poden, doncs, exigir més hores efectives de treball de les que han pagat.
88 1.1.17.31
Como los productos obtenidos se venden también a un precio proporcional a las horas de trabajo que entran en su producción, hay una diferencia entre los dos valores - que surge sencillamente de l modus operandi de la ley de l valor de Marx- que, necesariamente y en virtud de l mecanismo de l mercado capitalista, va a parar a l capitalista.
 361 14  89 1.1.17.31
I donat que els productes obtinguts es venen a un preu proporcional a les hores-home que entren en llur producció, existeix una diferència entre els dos valors- originada únicament en el modus operandi de la llei marxiana de l valor-, la qual diferència necessàriament, i en virtut de l mecanisme de ls mercats capitalistes, va a parar a mans de l capitalista.
89 1.1.17.41
Esto es la plus valía ( Mehrwert).
 221 8  90 1.1.17.41
Això és la plus-vàlua( Mehrwert).
90 1.1.17.51
A l apropiár se la el capitalista " explota" a l obrero, aunque no pague a los obreros menos de l valor íntegro de su potencial de trabajo y no reciba de los consumidores más de l valor íntegro de los productos que vende.
 328 12  91 1.1.17.51
En apoderar- se d' aquesta diferència , el capitalista« explota» el treball, tot i pagar a ls treballadors justament el valor total de llur potencial de treball , i rep de ls consumidors justament el valor total de ls productes venuts.
91 1.1.17.61
De nuevo hay que observar que no apela a argumentos tales como una injusta fijación de los precios, restricción de la producción o engaño en los mercados de los productos
 306 12  92 1.1.17.61
Hem de tornar a assenyalar que, en tot això, no hi ha la més mínima referència a preus injustos, restricció de la producció o frau a ls mercats on es venen els productes .
92 1.1.17.71
Marx no se proponía , por supuesto, negar la existencia de tales prácticas.
 301 11  93 1.1.17.71
Com és natural, Marx no va intentar de negar l' existència d' unes tals pràctiques.
93 1.1.17.81
Pero las veía en su justa perspectiva y, por consiguiente, nunca basó sobre ellas ninguna conclusión fundamental .
 118 4  94 1.1.17.81
Les va, però, col·locar en llur perspectiva correcta i, per tant, mai no les utilitzà com a fonaments per a les seves conclusions més importants.
94 1.1.18.11
Admiremos, de paso, el valor pedagógico de tal razonamiento; por especial y apartado de su sentido habitual que pueda estar el significado que hoy se atribuye a la palabra " explotación" y por dudoso que sea el apoyo derivado de l derecho natural y de las filosofías de los escolásticos y de los escritores de la Ilustración , ha sido admitido, a pesar de todo, en la esfera de la argumentación científica y sirve así para el propósito de confortar a los discípulos que parten para reñir sus batallas .
 200 6  95 1.1.18.11
Admiren de passada la lliçó de pedagogia que ens dóna: per més especial i allunyat de l seu que pugui ésser el sentit que adquireix d' aquesta manera la paraula explotació, per més dubtós que pugui ésser l' ajut possible a aquest terme per part de l Dret Natural, de la filosofia escolàstica i de ls autors de la Il·lustració , acaba entrant a l regne de l raonament científic, malgrat tot , i així es posa a l servei de l deixeble disposat a llançar- se a la lluita , l' estimula i l' encoratja .
95 1.1.19.11
En cuanto a los méritos científicos de esta argumentación tenemos que distinguir con cuidado dos aspectos de la misma, uno de los cuales ha sido descuidado persistentemente por los críticos.
 281 10  96 1.1.19.11
En el referent a ls mèrits d' aquest raonament científic, hem de distingir ben clarament dos aspectes, un de ls quals ha estat ignorat amb persistència per part de ls crítics.
96 1.1.19.21
En el plano ordinario de la teoría de un proceso económico estacionario es fácil demostrar, bajo los propios supuestos de Marx, que la teoría de la plus valía es insostenible.
 251 8  97 1.1.19.21
Només ens cal mantenir- nos en el nivell ordinari de la teoria d' un procés econòmic estacionari per a establir fàcilment que, fins i tot d'acord amb les premisses de Marx, la doctrina de la plus-vàlua és insostenible .
97 1.1.19.31
La teoría de l valor de l trabajo, aun cuando pudiéramos conceder le validez para todas las demás mercancías , nunca puede ser aplicada a la mercancía trabajo, pues esto implicaría que los obreros son producidos, lo mismo que las máquinas, conforme a cálculos racionales de costo.
 390 17  98 1.1.19.31
La teoria de l valor-treball, ni que admetem que és aplicable a les altres mercaderies, no pot ésser aplicada a la mercaderia treball, donat que implicaria que els treballadors, com les màquines, són produïts d'acord amb càlculs racionals de cost.
98 1.1.19.41
Y como no se producen así no hay justificación para afirmar que el valor de l potencial de trabajo será proporcional a las horas de trabajo que entran en su" producción".
 421 17  99 1.1.19.41
I com que no passa pas així , no hi ha cap raó per a afirmar que el valor de la força de treball és proporcional a l nombre d' hores-home que entren en la seva« producció ».
99 1.1.19.51
Lógicamente, Marx habría mejorado su posición si hubiese aceptado la ley de hierro de l salario de Lassalle o simplemente si hubiese razonado siguiendo los derroteros malthusianos , como hizo Ricardo.
 233 8  100 1.1.19.51
Des d' un punt de vista lògic , Marx hauria millorat la seva posició si hagués acceptat la Llei de Bronze dels Salaris de Lassalle, o si hagués mantingut el seu raonament dins les línies malthusianes, com ho va fer Ricardo .
100 1.1.19.61
Pero como conscientemente rehusó hacer lo , su teoría de la explotación perdió desde el principio uno de sus puntales esenciales.
 131 3  101 1.1.19.61
Donat, però, que es negà , amb força intel·ligència per part seva, a actuar de la manera indicada, la seva teoria de l' explotació es trobà privada d' un de ls seus principals puntals des de l començament.
101 1.1.20.12
Puede, además, demostrar se que un equilibrio de concurrencia perfecto no puede existir en una situación en la que todos los patronos capitalistas obtienen beneficios de explotación .
Pues, en este caso, los patronos tratarían, cada uno, de extender su producción y el efecto masivo de esto tendería, inevitablemente , a aumentar los tipos de salarios y a reducir a cero los beneficios de esta clase.
 271 10  102 1.1.20.11
Per altra banda, hom pot demostrar fàcilment que no pot existir un equilibri perfectament competitiu en una situació on tots els empresaris capitalistes obtinguin guanys d' explotació , donat que, aleshores, cadascun d' ells intentaria individualment d' augmentar la seva producció , i l' efecte total seria , inevitablement, una tendència cap a l' elevació de ls salaris i la reducció a zero d' aquells guanys.
103 1.1.20.31
Sería, indudablemente, posible mejorar un poco la argumentación apelando a la teoría de la concurrencia imperfecta, haciendo intervenir las fricciones y los obstáculos institucionales que entorpecen el funcionamiento de la concurrencia, forzando todas las posibilidades de impedimentos en la esfera de l dinero y el crédito, etc.
 199 6  103 1.1.20.21
No hi ha dubte que hom podria corregir una part de ls defectes de la teoria a través de la teoria de la competència imperfecta , introduint les friccions i els obstacles institucionals a l funcionament de la competència , accentuant tots els possibles entrebancs en l' esfera de l diner i de l crèdit, etc..
104 1.1.20.41
Sin embargo, incluso de esta manera, sólo podría hacer se una defensa mediocre que el mismo Marx habría despreciado cordialmente.
 185 6  104 1.1.20.31
D' aquesta manera, només obtindríem una defensa moderada de la teoria , i no hi ha cap dubte que Marx hauria menyspreat un resultat d' aquest estil.
105 1.1.21.11
Pero hay otro aspecto de la cuestión .
 404 19  105 1.1.21.11
Encara hi ha un altre aspecte de la qüestió.
106 1.1.21.21
No tenemos más que mirar a l objetivo analítico de Marx para ver que no necesitaba haber aceptado el combate sobre un terreno en que era tan fácil batir le.
 289 11  106 1.1.21.21
Només cal considerar la finalitat analítica cercada per Marx per a adonar- nos que no tenia per què acceptar la batalla en un terreny on era tan fàcil de vèncer- lo.
107 1.1.21.31
Esto es tan fácil únicamente en tanto que en la teoría de la plus valía no veamos más que una proposición acerca de l proceso económico estacionario en perfecto equilibrio.
 382 17  107 1.1.21.31
Això és fàcil mentre veiem en la teoria de la plus-vàlua una proposició relativa a l procés econòmic estacionari en equilibri perfecte.
108 1.1.21.41
Pero como lo que trataba de analizar no era una situación de equilibrio, que según él no puede alcanzar nunca la sociedad capitalista, sino, por el contrario, un proceso de cambio incesante en la estructura económica , las críticas que se le han dirigido en la dirección apuntada más arriba no son completamente decisivas.
 233 8  108 1.1.21.41
Donat que el que Marx es proposà va ésser analitzar no un estat d ' equilibri- que, segons les seves pròpies teories, el capitalisme és incapaç d' obtenir-, sinó , al contrari, un procés de canvi incessant en l' estructura econòmica, una crítica que es recolzés en la consideració exposada més amunt no resultaria decisiva.
109 1.1.21.51
Las plus valías pueden ser imposibles en situación de equilibrio perfecto, pero pueden existir siempre, porque a ese equilibrio no se le permite nunca establecer se.
 339 15  109 1.1.21.51
Pot ésser que la plus-vàlua sigui impossible en equilibri perfecte, però pot existir sempre, puix que l' equilibri exigit és inassequible .
110 1.1.21.61
Pueden tender siempre a desaparecer y, sin embargo, existir siempre , porque son continuamente recreadas .
 273 10  110 1.1.21.61
Pot tendir constantment a la desaparició , però ésser sempre present pe l fet d' ésser contínuament recreada.
111 1.1.21.71
Esta defensa no salvará a la teoría de l valor de l trabajo, especialmente cuando se aplica a la mercancía trabajo misma, ni a la argumentación acerca de la explotación tal como ha sido formulada por Marx .
 310 13  111 1.1.21.71
La rèplica anterior no és suficient per a defensar la teoria de l valor-treball- especialment quan s' aplica a la mercaderia treball - ni l' argument de l' explotació tal com ve exposat.
112 1.1.21.81
Pero nos posibilitará hacer una interpretación más favorable de su conclusión , si bien una teoría satisfactoria de esas plus valías las despojarían de l contenido conceptual específicamente marxista.
 235 8  112 1.1.21.81
Ens permet, però, una interpretació més favorable de l resultat, tot i que una teoria satisfactòria de ls excedents la privaria de la connotació específicament marxiana .
113 1.1.21.91
Este aspecto de l problema demuestra ser de considerable importancia.
 397 18  113 1.1.21.91
Aquest aspecte és de considerable importància .
114 1.1.21.101
Arroja también una nueva luz sobre otras partes de l aparato de análisis económico de Marx y explica, además , por qué no fue dañado más mortalmente ese aparato por la crítica afortunada dirigida contra sus mismos fundamentos .
 223 8  114 1.1.21.101
Serveix per a fer llum sobre altres parts de l' aparell d' anàlisi econòmica de Marx, i a més , ajuda força a entendre per què l' aparell esmentat no va resultar més afectat per les encertades crítiques que hom va adreçar contra els seus propis fonaments.
115 1.1.22.11
Si, no obstante, continuamos manteniéndo nos en el nivel en que se mueve de ordinario la discusión de las teorías de Marx, calamos , cada vez más profundo, en las dificultades , o, más exactamente, percibimos los obstáculos con que tropiezan los creyentes cuando tratan de seguir a l maestro por el camino trazado por él.
 192 7  115 1.1.22.11
4. Si continuem, amb tot, col·locant - nos en el pla on lloc habitualment la discussió de les doctrines marxianes, ens adonem, cada vegada de manera més clara i més profunda, de les dificultats, més ben dit, ens adonem que això és el que els passa a ls fidels quan intenten de seguir el mestre pe l seu camí.
116 1.1.22.21
En primer lugar, la teoría de la plus valía no hace en nada más fácil la resolución de los problemas aludidos anteriormente, que son creados por la discrepancia entre la teoría de l valor de l trabajo y los hechos patentes de la realidad económica.
 284 11  116 1.1.22.21
En primer lloc, la doctrina de la plusvàlua no fa pas més fàcil la solució de ls problemes a què hem al·ludit més amunt, problemes suscitats per la discrepància entre la teoria de l valor-treball i l ' evidència de ls fets corrents de la realitat econòmica.
117 1.1.22.31
Por el contrario, los agudiza, porque, según esta teoría, el capital constante- es decir, el capital que no es de salarios- no transmite a l producto un valor superior a l que pierde en su producción; únicamente transmite más valor el capital de salarios y los beneficios obtenidos habrán de variar, por consiguiente , de una empresa a otra, según la composición orgánica de sus capitales.
 275 11  117 1.1.22.31
Al contrari, els accentua perquè , segons ella, el capital constant - és a dir, el capital que no és salari- no transmet a l producte altre valor que el que perd en la producció; únicament el capital-salari pot afegir valor, i aquesta és la raó per a l' obtenció de beneficis diferents en les empreses d'acord amb la composició orgànica de llur capital.
118 1.1.22.41
Marx cuenta con la competencia entre los capitalistas para llevar a cabo una redistribución tal de la " masa" total de plus valía que cada empresa obtenga beneficios proporcionales a su capital total o que se equiparen los tipos singulares de los beneficios.
 286 10  118 1.1.22.41
Marx compta amb la competència entre els capitalistes perquè es realitzi una redistribució de la« massa » total de plus-vàlua, de manera que cada empresa obtingui beneficis en proporció a l seu capital total, és a dir, perquè s' igualin les proporcions de guany entre les empreses.
119 1.1.22.51
Vemos, fácilmente, que la dificultad entra en la categoría de los falsos problemas que resultan siempre de los intentos de construcción de una teoría artificiosa y la solución pertenece a la categoría de las resoluciones desesperadas .
 251 10  119 1.1.22.51
Podem veure fàcilment que aquesta dificultat pertany a la classe de problemes espuris que sorgeixen sempre en intentar de construir una teoria artificiosa , mentre la solució pertany a la categoria de les solucions aconsellades per la desesperació.
120 1.1.22.61
Marx, sin embargo, creía no solamente que esta solución permitiría establecer la uniformidad necesaria de los tipos de beneficio y explicar cómo, a causa de ello, los precios relativos de las mercancías habían de desviar se de sus valores expresados en trabajo, sino también que su teoría ofrecía una explicación de otra" ley" que ocupó un lugar destacado en la teoría clásica , a saber: la afirmación de que el tipo de beneficio tiene una tendencia inherente a descender .
 329 14  120 1.1.22.61
De tota manera, Marx creia no solament que aquesta solució servia per a establir l' aparició de taxes idèntiques de guany i per a explicar com, a conseqüència seva, els preus relatius de les mercaderies s' allunyen de llurs valors en termes de treball, sinó també que la seva teoria oferia una explicació d' una altra« llei» que ocupava un lloc destacat dins la teoria clàssica, és a dir, l ' afirmació que existeix una tendència decreixent en la taxa de benefici .
121 1.1.22.71
En realidad, esta tendencia se deduce de un modo bastante plausible de l aumento de la importancia relativa de la parte constante de l capital total en las industrias que producen bienes que llevan incorporados salarios; si la importancia relativa de la instalación y equipo aumenta en estas industrias , como ocurre en el curso de la evolución capitalista, y si el tipo de plus valía o el grado de explotación permanece igual , entonces el tipo de rendimiento de l capital total decrecerá en general.
 310 13  121 1.1.22.71
Això es desprèn, de manera plausible, de l' augment de la importància relativa de l capital constant dins el capital total en les indústries productores de béns de consum per a assalariats; si la importància relativa de les instal·lacions i de l' utillatge creix en aquestes indústries, tal com passa en el curs de l' evolució capitalista, i si la proporció de plus-vàlua o el grau d' explotació es mantenen sense variació, aleshores la taxa de rendiment de l capital total decreixerà en general .
122 1.1.22.81
Este razonamiento ha atraído mucha admiración y, posiblemente , fue mirado por el mismo Marx con toda la satisfacción que acostumbramos sentir cuando una teoría nuestra explica una observación que no entraba en su construcción. Sería interesante discutir la por sí misma, independientemente de los errores cometidos por Marx a l deducir la.
 211 6  122 1.1.22.82
Aquest raonament ha suscitat molta admiració, i el mateix Marx el va considerar amb la satisfacció que experimentem habitualment quan una teoria pròpia permet de tenir en compte una observació amb què no s' havia comptat en construir - la.
Seria interessant de discutir aquesta teoria amb independència de ls errors comesos per Marx en derivar- la, i veient- ne només els mèrits.
123 1.1.22.91
No necesitamos, sin embargo, detener nos a hacer lo, ya que está suficientemente condenada por sus propias premisas .
 130 4  124 1.1.22.101
No ens cal, però, discutir - la, perquè la teoria surt suficientment negada de les seves pròpies premisses .
124 1.1.22.101
Pero una proposición afín , aunque no idéntica, proporciona a la vez una de las" fuerzas " más importantes de la dinámica de Marx y el eslabón que une la teoría de la explotación y la planta superior de l edificio analítico de Marx, denominada , usualmente, teoría de la acumulación.
 233 8  125 1.1.22.111
Una proposició semblant, per bé que no idèntica, proporciona a la vegada una de les« forces » més importants de la dinàmica marxiana i el lligam entre la teoria de l' explotació i el sector següent de l' estructura analítica de Marx, habitualment anomenat Teoria de l Acumulació.
125 1.1.23.11
La parte principal de l botín arrancado a la mano de obra explotada( según algunos de sus discípulos , prácticamente todo él) la convierten los capitalistas en capital, esto es, en medio de producción. En sí misma, y prescindiendo de l modo de expresión con que la presenta la fraseología de Marx, ésta no es, por supuesto , más que la afirmación de un hecho bien conocido, descrito por lo general en términos de ahorro e inversión.
 235 9  126 1.1.23.12
Els capitalistes converteixen en capital, és a dir, en mitjans de producció la major part de l botí obtingut a través de l' explotació de l treball ( segons alguns de ls deixebles, pràcticament el botí sencer).
Prescindint de les implicacions derivades de la fraseologia de Marx, això no és, naturalment, altra cosa que el reconeixement d' un fet molt conegut i que normalment és descrit amb els termes d ' estalvi i inversió.
126 1.1.23.21
A Marx, sin embargo, no le bastaba este simple hecho: si el proceso capitalista tenía que desplegar se conforme a una lógica inexorable, ese hecho tenía que ser parte de esta lógica , lo cual significa, prácticamente , que tenía que ser necesario.
 224 8  128 1.1.23.31
Nogensmenys, per a Marx, no n' hi havia prou amb aquest sol fet: si calia que el procés capitalista es desenrotllés seguint una lògica implacable, el fet citat calia que formés part d' aquesta lògica, és a dir , calia que fos necessari .
127 1.1.23.31
Tampoco habría sido satisfactorio admitir que esta necesidad surge de la psicología social de la clase capitalista de una manera similar; por ejemplo , a como Max Weber hizo de la actitud puritana- y la abstención de goce hedonista de los beneficios obtenidos encaja , magníficamente, dentro de su molde- una causa determinante de l comportamiento capitalista.
 319 13  129 1.1.23.41
Tampoc no hauria estat satisfactori d' admetre que aquesta necessitat s' originés en la psicologia social de la classe capitalista, de forma semblant, per exemple, a l ' emprada per Max Weber per a fer de les actituds de ls puritans- l' abstenció de l gaudi hedonístic de ls propis beneficis encaixa perfectament amb llur esquema- una de les causes determinants de la conducta capitalista .
128 1.1.23.41
Marx no despreciaba ningún apoyo que creyese posible obtener por este método.
 151 4  130 1.1.23.51
Marx no va menysprear cap profit que pogués treure d' aquest mètode. mètode.
129 1.1.23.51
Pero un sistema concebido como lo estaba el suyo tenía que basar se sobre algo más sustancial , que sobre aquello que compelía a los capitalistas a acumular, independientemente de lo que sintieran acerca de ello, y que tuviese fuerza suficiente para determinar esta misma pauta de conducta.
 166 5  131 1.1.23.61
Li calia, però, necessàriament trobar alguna cosa més consistent per a un sistema com el seu , alguna cosa que obligués els capitalistes a acumular malgrat llurs sentiments sobre el problema, i que fos alhora prou forta per a explicar per ella mateixa el patró psicològic de conducta.
130 1.1.23.61
Y, por fortuna, existe tal fuerza.
 129 5  132 1.1.23.71
I, per sort, existeix.
131 1.1.24.11
A l exponer la naturaleza de esta compulsión a l ahorro voy a aceptar en un punto, por motivos de conveniencia, la teoría de Marx, es decir, voy a admitir, como él, que el ahorro efectuado por la clase capitalista implica, ipso facto, un aumento correlativo en el capital real .
 297 11  133 1.1.24.11
En profunditzar en l' estudi de la naturalesa d' aquesta compulsió a l' estalvi, acceptaré per conveniència un punt de l' ensenyament de Marx: és a dir, suposaré, com ho feia ell, que l' estalvi realitzat per la classe capitalista implica ipso facto un increment corresponent en el capital real. real.
132 1.1.24.21
Este aumento tendrá siempre lugar, en primer término, en la parte variable de l capital total, en el capital de salarios, aun cuando la intención de l ahorrador sea aumentar la parte constante y, en especial, la parte que Ricardo llamaba capital fijo, principalmente la hardwarea .
 267 10  134 1.1.24.21
Aquest moviment es donarà sempre en primer terme a la part variable de l capital total, el capital-salaris , fins i tot quan la intenció sigui d' augmentar el capital constant , i en particular la part que Ricardo anomenava fix- la maquinària , fonamentalment.
133 1.1.25.11
A l discutir la teoría de la explotación de Marx he subrayado que, en una economía de competencia perfecta, los beneficios de explotación inducirían a los capitalistas a expandir la producción o a intentar expandir la, porque desde el punto de vista de cada uno de ellos esto significaría más beneficio.
 333 12  135 1.1.25.11
En discutir la teoria de Marx de l' explotació, he remarcat que, en una economia perfectament competitiva, els guanys d' explotació induirien els capitalistes a ampliar la producció, o almenys a intentar- ho, perquè des de l punt de vista de qualsevol d' ells això equivaldria a augmentar els beneficis .
134 1.1.25.21
Ahora bien: para conseguir lo tendrían que acumular.
 120 4  136 1.1.25.21
Per a fer- ho, els caldria acumular.
135 1.1.25.31
Además, el efecto masivo de este comportamiento tendería a reducir las plus valías a causa de la elevación consiguiente de los tipos de salarios, así como también por una baja subsiguiente de los precios de los productos, lo cual constituye un buen ejemplo de las contradicciones inherentes a l capitalismo, que eran tan queridas por el corazón de Marx.
 237 8  137 1.1.25.31
A més, l' efecte global seria reduir la plus-vàlua, donat que augmentarien els salaris; i alhora es produiria una corresponent baixa en els preus de ls productes, un magnífic exemple de les contradiccions internes de l capitalisme, tan de l gust de Marx.
136 1.1.25.41
Y esta misma tendencia constituiría, también para el capitalista individual, otra razón por la que se sentiría compelido a acumular, aunque, en definitiva , este comportamiento haría, a su vez, empeorar las cosas para la clase capitalista en su conjunto. Habría, por tanto, una especie de coerción hacia la acumulación aun en un sistema estacionario en todo lo demás, el cual, como antes decía, no puede alcanzar un equilibrio estable hasta que la acumulación haya reducido a cero la plus valía y haya destruido así a l capitalismo mismo .
 303 13  138 1.1.25.42
I aquesta mateixa tendència constituiria també , per a l capitalista individual, una altra raó per a sentir- se obligat a acumular, tot i que això només produiria l' empitjorament de la situació de la classe capitalista en conjunt.
Existiria, doncs, una espècie de compulsió a acumular dins un procés per altra banda estacionari , el qual, com he dit, no podria assolir un equilibri estable fins que l' acumulació hagués reduït la plusvàlua a zero, i destruït , per tant, el capitalisme.
137 1.1.26.11
Hay, sin embargo, otra fuerza de acumulación mucho más importante y mucho más drásticamente coercitiva.
 230 9  140 1.1.26.11
Hi ha, però, un altre factor molt més important i molt més dràsticament compulsiu.
138 1.1.26.22
En realidad, la economía capitalista no es ni puede ser estacionaria.
Tampoco se expande conforme a un ritmo uniforme.
 313 14  141 1.1.26.21
De fet, l' economia capitalista no és ni pot ésser estacionària, ni s' expansiona mai de forma sostinguda .
140 1.1.26.41
Está, incesantemente, revolucionada desde dentro por un nuevo espíritu de empresa, es decir, por la introducción de nuevas mercancías o nuevos métodos de producción o nuevas posibilidades comerciales en la estructura industrial, tal como existe en cualquier momento.
 377 17  142 1.1.26.31
Es troba constantment revolucionada des de dins per l' acció de noves empreses, és a dir , per la introducció de noves mercaderies, de nous mètodes de producció , o de noves oportunitats comercials dins l' estructura industrial que existeix en un moment donat.
141 1.1.26.51
Todas las estructuras existentes y todas las condiciones de la vida económica se hallan siempre en un proceso de transformación.
 354 15  143 1.1.26.41
Qualsevol estructura existent i totes les condicions en què es desenrotllen els negocis es troben sempre en un procés continu de canvi.
142 1.1.26.61
Toda situación es derribada antes de que haya tenido tiempo de desarrollar se plenamente .
 292 13  144 1.1.26.51
Totes les situacions esdevenen alterades abans d' haver- se desenrotllat plenament .
143 1.1.26.71
En la sociedad capitalista el progreso económico significa derrumbamiento.
 327 14  145 1.1.26.61
El progrés econòmic, a la societat capitalista, equival a distorsió.
144 1.1.26.81
Y, como veremos en la parte siguiente, en un proceso de derrumbamiento funciona la competencia de una manera completamente diferente a como funcionaría en un sistema estacionario, aunque fuese de competencia perfecta.
 331 13  146 1.1.26.71
I, com podrem comprovar a la part següent, en aquesta distorsió la competència opera d' una manera completament diferent de com ho faria en un procés estacionari, malgrat que fos perfectament competitiu.
145 1.1.26.91
Constantemente se dan posibilidades de obtener ganancias produciendo cosas nuevas o produciendo cosas antiguas más baratas y se atraen, para ello, nuevas inversiones .
 206 8  147 1.1.26.81
Les possibilitats de guanys aconseguibles a través de la producció de nous articles o a través de la producció d' articles vells amb mètodes més econòmics, es materialitzen constantment i exigeixen també noves inversions.
146 1.1.26.101
Estos nuevos productos y estos métodos nuevos compiten con los productos y con los métodos antiguos, no en términos de igualdad , sino de ventaja decisiva que puede significar la muerte para los últimos .
 351 14  148 1.1.26.91
Aquests nous articles i nous mètodes competeixen amb els articles antics i els mètodes antics, no pas en condicions d' igualtat , sinó amb un avantatge decisiu que pot significar la mort d' aquests darrers .
147 1.1.26.111
Así es como penetra el" progreso" en la sociedad capitalista.
 357 16  149 1.1.26.101
Així és com es dóna el « progrés» en una societat capitalista.
148 1.1.26.121
A fin de evitar ser vendidas a bajo precio todas las empresas se ven constreñidas , en definitiva, a seguir el mismo camino, esto es, a invertir por su parte, y, a fin de poder hacer lo, a reservar parte de sus beneficios, es decir, a acumular.
 219 9  150 1.1.26.111
Per tal d' evitar una oferta de preu inferior, totes les empreses acaben sentint- se obligades a fer el mateix , a realitzar inversions a llur torn , i, per això, els cal invertir una part de ls beneficis, és a dir: acumular.
149 1.1.26.131
Así, pues, todo el mundo acumula.
 145 5  151 1.1.26.121
I d' aquesta manera tothom acumula .
150 1.1.27.11
Ahora bien, Marx vio este proceso de transformación económica más claramente y vislumbró su importancia decisiva más plenamente que ningún otro economista de su tiempo .
 236 9  152 1.1.27.11
Ara bé, Marx va veure aquest procés de l canvi industrial amb una claredat més gran i en comprengué la importància fonamental en una proporció més gran que qualsevol de ls economistes de l seu temps.
151 1.1.27.21
Esto no quiere decir que comprendiese debidamente su naturaleza ni que analizase correctamente su mecanismo.
 343 15  153 1.1.27.21
Això, però, no significa que en comprengués correctament la naturalesa o que n' analitzés correctament el mecanisme.
152 1.1.27.31
Para él este mecanismo se reduce a una simple mecánica de masas de capital.
 382 16  154 1.1.27.31
Per a ell aquest mecanisme només era la simple mecànica de les masses de capital.
153 1.1.27.41
No tuvo una teoría adecuada de la empresa, y su impotencia para distinguir a l empresario de l capitalista, juntamente con una técnica teórica deficiente , explica muchos casos de non sequitur y muchos errores.
 360 13  155 1.1.27.41
No disposava de cap teoria acceptable de l' empresa, i la seva incapacitat per a distingir el capitalista de l' empresari, junt amb una tècnica teòrica defectuosa, expliquen molts casos de non sequitur i molts errors.
154 1.1.27.51
Pero la simple visión de dicho proceso era suficiente por sí misma para muchos de los objetivos que Marx tenía en la mente.
 262 9  156 1.1.27.51
Amb la simple visió de l procés n' hi va haver prou per a molts de ls problemes que Marx tenia presents.
155 1.1.27.61
El non sequitur deja de ser una objeción fatal si lo que no se sigue de l razonamiento de Marx puede inferir se de otro razonamiento, e incluso manifiestos errores y falsas interpretaciones resultan, con frecuencia, redimidos por la corrección sustancial de la línea general de l razonamiento en el curso de la cual se cometen, y especialmente pueden dejar de inficionar los pasos ulteriores de l análisis que, para el crítico que no es capaz de apreciar su situación paradójica, parece condenado sin apelación.
 320 11  157 1.1.27.62
El non sequitur deixa d' ésser una objecció fatal tan bon punt podem deduir d' un altre raonament allò que no deriva de l raonament de Marx.
Fins i tot els errors patents i les males interpretacions són sovint salvats per la correcció substancial de l raonament en les seves línies generals on es produeixen; especialment , poden resultar sense transcendència per a fases ulteriors de l' anàlisi , les quals apareixen, per a l crític incapaç de comprendre aquesta situació paradoxal, condemnades sense remei .
156 1.1.28.11
Antes hemos tenido ya un ejemplo de esto.
 315 13  159 1.1.28.11
Abans ja havíem considerat un exemple d' aquest tipus.
157 1.1.28.21
La teoría de la plus valía de Marx tomada en sí misma es insostenible.
 327 11  160 1.1.28.21
Presa tal com va ésser formulada, la teoria de Marx de la plus-vàlua és insostenible .
158 1.1.28.31
Pero como el proceso capitalista no deja de producir olas renovadas de beneficios periódicos que representan plus valía con relación a los costos, que pueden explicar perfectamente otras teorías, aunque en un sentido completamente no marxista , el paso siguiente de Marx, dedicado a la acumulación, no está viciado por completo por sus deslices anteriores.
 297 12  161 1.1.28.31
Donat, però, que el procés capitalista produeix onades recurrents de guanys temporals superiors a ls costos, les quals, bé que en forma netament no marxiana, poden ésser explicades per altres teories, el pas següent de Marx dedicat a l' acumulació no resulta completament viciat pe ls seus errors previs.
159 1.1.28.41
De un modo semejante el mismo Marx no fundamentó , de una manera satisfactoria, la coerción a acumular que es tan esencial para su argumentación .
 312 11  162 1.1.28.41
Anàlogament, Marx no va explicar de manera satisfactòria aquesta obligació d ' acumular, tan essencial per a l seu raonament.
160 1.1.28.51
Pero de los defectos de su explicación no resultan grandes daños, ya que, como hemos indicado, podemos nosotros mismos ofrecer fácilmente otra explicación más satisfactoria , en la que, entre otras cosas, la disminución de los beneficios se coloca, por sí misma, en el lugar que corresponde.
 188 6  163 1.1.28.51
Hom no pot afirmar, però, que en derivin grans mals , donat que, tal com hem dit , és possible de subministrar una altra explicació, en la qual , per exemple, la disminució de ls beneficis encaixi perfectament .
161 1.1.28.61
El tipo de beneficio conjunto de un capital industrial total no necesita disminuir a largo plazo, bien porque , según Marx, el capital constante aumenta con relación a l capital variable bien por cualquier otra razón .
 346 14  164 1.1.28.61
La taxa agregada de l benefici produït pe l capital total industrial no cal que disminueixi a llarg terme, ni per la raó exposada per Marx que el capital constant augmenta en relació amb el capital variable , ni per qualsevol altra.
162 1.1.28.71
Como hemos visto basta con que el beneficio de cada empresa singular esté incesantemente amenazado por la competencia efectiva o potencial de nuevas mercancías o nuevos métodos de producción, que, más tarde o más temprano , lo convertirían en una pérdida .
 316 12  165 1.1.28.71
Només cal que, com hem dit , el benefici de cada empresa sigui constantment amenaçat per la competència real o potencial procedent de noves mercaderies o de nous mètodes de producció que tard o d' hora transformaran aquell benefici en pèrdua.
163 1.1.28.81
Así obtenemos la fuerza impulsora necesaria e, incluso, un analogon a la afirmación de Marx de que el capital constante no produce plus valía- pues ninguna reunión singular de bienes de capital permanece para siempre como una fuente de sobreganancia- sin tener que apoyar nos en aquellas partes de su argumentación que son de validez dudosa.
 258 9  166 1.1.28.81
Ens trobem aquí amb la força motora necessària, i fins i tot una analogia de la proposició de Marx que el capital constant no produeix plus-vàlua- perquè cap unió particular de béns de capital no és font eterna de plus-vàlua - sense haver de comptar amb les parts de l seu raonament que tenen una validesa dubtosa.
164 1.1.29.11
Otro ejemplo lo suministra el eslabón siguiente de la cadena de Marx , su teoría de la concentración , esto es, su tratamiento de la tendencia de l proceso capitalista a incrementar tanto el volumen de las instalaciones industriales, como el de las unidades de intervención .
 305 11  167 1.1.29.11
Un altre exemple el subministra l ' anella següent de la cadena de Marx, la seva Teoria de la Concentració, és a dir , la seva anàlisi de la tendència de l procés capitalista a augmentar les dimensions tant de les instal·lacions industrials com de les unitats de control.
165 1.1.29.21
La única explicación que ofrece , si se la despoja de su fantasía , se reduce a afirmaciones desapasionadas , tales como la de que" la batalla de la competencia se libra mediante el abaratamiento de las mercancías ", el cual" depende, ceteris paribus, de la productividad de l trabajo "; la de que ésta depende, a su vez, de la escala de producción , y la de que" los capitales mayores aniquilan a los menores".
 275 10  168 1.1.29.21
Tot el que ens ofereix com a explicació, un cop eliminada la retòrica, es redueix a l' afirmació poc interessant que« la batalla de la competència es realitza a través de l' abaratiment de les mercaderies», la qual cosa « depèn, ceteris paribus, de la productivitat de l treball »; que això depèn, per la seva banda, de l' escala de la producció, i que« els capitals més grans desplacen els més petits».
166 1.1.29.31
Esto es muy parecido a lo que dicen sobre el particular los libros de texto corrientes y no es en sí ni muy profundo ni muy admirable.
 220 8  169 1.1.29.31
Tot això s' assembla força a l que en diuen els manuals , i per ell mateix no és gens profund ni admirable.
167 1.1.29.41
Estas afirmaciones son particularmente defectuosas a causa de la importancia exclusiva que atribuyen a l volumen de los " capitales" singulares, mientras que, en la descripción de los efectos de la concentración, se perjudica mucho por su técnica, que le imposibilita tratar de un modo eficaz el monopolio y el oligopolio .
 199 5  170 1.1.29.41
En particular, és inadequat per l' èmfasi exclusiva sobre la magnitud de ls« capitals» individuals , mentre la seva descripció de ls efectes es troba destorbada per la seva tècnica, insuficient per a l tractament de l monopoli o de l' oligopoli.
168 1.1.29.51
A pesar de todo no está injustificada la admiración que confiesan sentir, por esta teoría, tantos economistas ajenos a la grey .
 208 7  171 1.1.30.11
De tota manera, l' admiració que molts economistes que no pertanyen a l seu estol professen per la seva teoria , no és injustificada.
169 1.1.29.61
Pues sólo predecir el advenimiento de las grandes empresas constituye por sí una verdadera aportación, dadas las condiciones de la época de Marx.
 183 6  172 1.1.30.21
En primer terme, el fet de predir l' adveniment de les grans empreses va ésser, donades les condicions de l' època de Marx, un èxit indiscutible .
170 1.1.29.71
Pero hizo más que esto. Vinculó, hábilmente, la concentración a l proceso de acumulación o, más bien, concibió la primera como un elemento de l segundo , y no sólo desde su punto de vista fáctico, sino también desde su punto de vista lógico.
 159 5  173 1.1.30.32
Va fer, però, molt més que això.
Amb gran habilitat va unir la concentració amb el procés d' acumulació , més ben dit, va considerar la primera com a part de la segona, i no solament com a part de la seva estructura, sinó també de la seva lògica.
171 1.1.29.81
Percibió correctamente algunas de sus consecuencias- por ejemplo, la de que" el volumen creciente de las masas singulares de capital se convierte en la base material de una revolución ininterrumpida en el modo mismo de producir- y otras, al menos, de una manera unilateral o desfigurada.
 242 7  175 1.1.30.51
Va adonar- se encertadament de moltes de les conseqüències: per exemple, que« la dimensió creixent de les masses individuals de capital es converteix en la base material d' una revolució ininterrompuda en les formes mateixes de l mode de producció»; va assenyalar altres conseqüències en forma lateral i desfigurada .
172 1.1.29.91
Electrificó la atmósfera que rodeaba a l fenómeno mediante todas las dínamos de la guerra de clases y la política de clases; sólo esto habría bastado para elevar su exposición por encima de los secos teoremas económicos que implicaba , especialmente para gentes sin ninguna imaginación propia. Y, lo más importante de todo, fue capaz de llegar, casi sin encontrar trabas a causa de la defectuosa presentación de los rasgos singulares de su cuadro ni por lo que a l profesional le parece falta de rigor en su argumentación, a la predicción de l desarrollo futuro de los gigantes industriales que estaban en período de gestación y la situación social que habían de crear.
 229 7  176 1.1.30.64
Va electritzar l' atmosfera que envoltava el fenomen mitjançant totes les dinamos de la lluita de classes i la política.
Amb això sol n' hi hauria hagut prou per a situar la seva exposició molt més amunt de ls àrids teoremes econòmics implicats, especialment per a gent desproveïda d' imaginació pròpia.
I, cosa encara més important, va poder continuar avançant, gairebé sense trobar- se destorbat per la motivació inadequada de ls trets individuals de la seva exposició i pe l que es presenta a l professional com a manca de cohesió en el raonament propi.
Perquè el fet era que els gegants industrials començaven a endevinar- se i, alhora , la situació social que havien de crear.
173 1.1.30.11
Otros dos puntos van a completar este bosquejo: la teoría de Marx de la Verelendung, o, para usar una terminología española, de la inmiseración o empobrecimiento, y su teoría ( y de Engels) de l ciclo económico.
 235 7  180 1.1.31.11
5. Dues coses més completaran aquest esbós: la teoria de Marx de la Verelendung o de la depauperació , i la seva( i d' Engels ) teoria de l cicle econòmic.
174 1.1.30.21
En la primera, tanto el análisis como la visión, fallan sin remedio; en la última , sin embargo, uno y otra se cuentan en su haber.
 149 4  181 1.1.31.21
La primera fracassa tant per l' anàlisi com per la visió; la segona presenta aspectes molt més favorables.
175 1.1.31.11
Marx sostuvo indudablemente que, en el transcurso de la evolución capitalista, los tipos de salario real y el nivel de vida de las masas descenderían en los estratos mejor remunerados y dejarían de mejorar en los peor remunerados, y que esto tendría lugar no por circunstancias accidentales o externas , sino en virtud de la misma lógica de l proceso capitalista.
 297 10  182 1.1.32.11
Marx va sostenir, indubtablement , que tot al llarg de l' evolució capitalista els salaris reals i el nivell de vida de les masses baixarien en els estrats més ben retribuïts i no millorarien en els més mal pagats, i que això no es produiria per circumstàncies accidentals o derivades de l' ambient, sinó per virtut de la mateixa lògica de l sistema capitalista. capitalista.
176 1.1.31.21
Como predicción era, desde luego , calamitosa, y los marxistas de todos los tiempos se han visto en un aprieto para salir con bien de las pruebas claramente adversas con que se enfrentaron.
 161 5  183 1.1.32.21
Considerant- ho com a previsió, ha estat completament desgraciada, i els marxistes de tota mena s' han esforçat a l màxim per defensar- se de l' evidència clarament desfavorable que tenien davant.
177 1.1.31.31
En un principio, y aun hoy en algunos casos aislados, mostraron una notable tenacidad a l tratar de salvar esta" ley" en cuanto afirmación de una tendencia efectiva confirmada por las estadísticas de los salarios. Después se esforzaron por dar le otro sentido, esto es, por referir la no a los tipos de salario real ni a la participación absoluta en la renta de la clase trabajadora , sino a la parte relativa de las rentas de l trabajo respecto de la renta nacional total.
 291 11  184 1.1.32.32
A l principi- i en alguns casos aïllats, a hores d' ara i tot- van esmerçar una remarcable tenacitat per tractar de salvar aquesta« llei», com a formulació d' una tendència efectiva confirmada per les estadístiques de salaris.
Després hom va fer temptatives per atribuir - li un significat diferent, és a dir, per afirmar que aquesta llei no es referia a l nivell de ls salaris reals o a l muntant global de la participació que rep la classe assalariada sinó a la participació relativa de les rendes de treball dins la renda nacional total.
178 1.1.31.41
Aunque algunos pasajes de Marx permiten , en realidad, una interpretación en este sentido, dicha interpretación contradice claramente su pensamiento en la mayoría de los mismos.
 231 8  186 1.1.32.51
Tot i que alguns passatges de Marx permeten interpretacions de l' estil , hom no pot negar que unes tals interpretacions s' oposen a l significat de la majoria de ls passatges.
179 1.1.31.51
Además, se ganaría poco aceptando esta interpretación, porque las principales conclusiones de Marx implican que la participación absoluta de l trabajo per capita descendería o , en el mejor de los casos , no subiría; si Marx hubiese pensado realmente en la participación relativa no habría hecho, con ello, más que aumentar las dificultades de los marxistas, y, en definitiva, la proposición misma seguiría siendo errónea.
 244 8  187 1.1.32.61
A més, seria molt poc el que en trauríem si acceptàvem aquella interpretació, perquè les principals conclusions de Marx pressuposen que disminuirà la participació absoluta per capita de l treball, o almenys no augmentarà.
180 1.1.31.61
Pues la parte relativa de los sueldos y salarios respecto de la renta total no varía sino muy poco de año a año y es notablemente constante a través de l tiempo , sin que revele, ciertamente, ninguna tendencia a la baja.
 0 99  188 1.1.32.71
Si realment hagués pensat en la participació relativa, només haurien augmentat les dificultats de l raonament marxià.
   189 1.1.32.8
Finalment, la mateixa proposició continuaria essent errònia, donat que la participació relativa de ls sous i salaris varia molt poc d ' un any a l' altre, és remarcablement constant al llarg de l temps i per ara i tant no ha manifestat cap tendència a disminuir.
181 1.1.32.12
Sin embargo, parece haber otro modo de salir de esta dificultad.
Una tendencia puede no aparecer en nuestras series estadísticas temporales- puede, incluso, aparecer la tendencia opuesta como sucede en este caso- y a pesar de ello podría ser inherente a l sistema que se investiga, pues podría estar inhibida por condiciones excepcionales .
 314 12  190 1.1.33.11
De tota manera, sembla que hi ha un altre camí per a salvar la dificultat: pot passar que no aparegui cap tendència decreixent a les nostres sèries temporals estadístiques- i que, com passa en el nostre cas, presentin una tendència oposada i tot- i, nogensmenys, que sigui la tendència al·ludida inherent a l sistema estudiat , perquè pot haver estat frenada per condicions excepcionals.
183 1.1.32.31
Esta es, en realidad, la línea que adoptan la mayoría de los marxistas modernos.
 277 10  191 1.1.33.21
Aquesta és, de fet, la línia de defensa escollida pe ls marxistes moderns .
184 1.1.32.41
Las condiciones excepcionales las han encontrado en la expansión colonial o, más generalmente, en la apertura de países nuevos durante el siglo XIX, que sostienen que ha dado lugar a una" tregua " para las víctimas de la explotación .
 344 13  192 1.1.33.31
Les condicions excepcionals es troben en l' expansió colonial, o més generalment, en l ' accés a nous països durant el segle XIX, que segons llur opinió hauria presentat un« període de veda» per a les víctimes de l' explotació.
185 1.1.32.51
En la parte siguiente tendremos ocasión de volver sobre esta cuestión.
 227 9  193 1.1.33.41
A la pròxima part tindrem l ' avinentesa de parlar- ne.
186 1.1.32.61
Entre tanto observemos que los hechos prestan un apoyo prima facie a este argumento que, lógicamente , es también irrecusable , y podría, por lo tanto, resolver la dificultad si esta tendencia estuviese bien fundamentada de otro modo .
 226 8  194 1.1.33.51
De moment assenyalem que els fets donen suport, prima facie, en certa manera, a aquest raonament , el qual a la vegada és inatacable des de l punt de vista lògic i, per tant, podria resoldre la dificultat si aquesta tendència es trobés ben fundada en la resta .
187 1.1.33.11
Pero la auténtica dificultad consiste en que la construcción teórica de Marx es poco sólida en este sector: de l mismo modo que la visión, la base analítica es aquí defectuosa .
 230 7  195 1.1.34.11
La veritable dificultat, però , rau en el fet que l' estructura teòrica de Marx és més aviat poc sòlida en aquest sector: el fonament analític, tal com passava amb la visió, és defectuós.
188 1.1.33.21
La base de la teoría de la inmiseración la constituye la teoría de l" ejército de reserva industrial", es decir, de l paro creado por la mecanización de l proceso de producción y la teoría de l ejército de reserva está basada , a su vez, en la teoría expuesta por Ricardo en el capítulo sobre el maquinismo.
 235 9  196 1.1.34.21
Les bases de la teoria de la depauperació es poden resumir en la teoria de« l' exèrcit industrial de reserva», és a dir, en la desocupació creada per la introducció de maquinària en el procés productiu.
189 1.1.33.31
En ninguna otra parte- exceptuando , por supuesto, la teoría de l valor- depende la argumentación de Marx de un modo tan completo de la de Ricardo, a la que no añade nada esencial.
 92 2  197 1.1.34.31
I la teoria de l' exèrcit de reserva es fonamenta, al seu torn , sobre la doctrina exposada per Ricardo a l capítol dedicat a la maquinària.
   198 1.1.34.4
En cap altra banda- fora, evidentment, de la teoria de l valor- no pot trobar - se una dependència tan completa de l raonament de Marx respecte de l de Ricardo, a l qual no afegeix res d' essencial.
190 1.1.33.41
Hablo tan sólo, naturalmente , de la teoría pura de l fenómeno.
 170 6  199 1.1.34.51
Em refereixo només a la teoria estricta de l fenomen.
191 1.1.33.51
Marx añadió, como siempre, muchos toques menores , tales como la feliz generalización mediante la cual se hace entrar en el concepto de l paro la sustitución de obreros capacitados por obreros no capacitados ; también añadió una riqueza infinita de ilustraciones y de fraseología , y, lo más importante de todo, puso el cuadro impresionante , el amplio fondo de su concepción de l proceso social.
 236 8  200 1.1.34.61
Marx hi afegí, com sempre , alguns retocs secundaris, per exemple , la feliç generalització a través de la qual s' incorpora a l concepte de desocupació la substitució d ' obrers especialitzats per obrers no especialitzats; s' hi afegeix també una riquesa infinita d' erudició i fraseologia, i, el més important de tot, el marc impressionant, l' ampli fons de la seva concepció de l procés social.
192 1.1.34.11
Ricardo había estado inclinado, en un principio, a compartir la opinión, muy común en todos los tiempos, de que la introducción de las máquinas en el proceso de producción difícilmente podría dejar de beneficiar a las masas.
 267 10  201 1.1.35.11
Ricardo, en un principi, s ' havia sentit empès a compartir l' opinió, molt corrent en tot moment, que la introducció de maquinària en el procés productiu només podia contribuir a millorar la situació de les masses.
193 1.1.34.21
Cuando entró en dudas acerca de esta opinión o, en todo caso, de su validez general, revisó su posición con su franqueza característica .
 164 6  202 1.1.35.21
Quan va dubtar d' aquesta opinió o, almenys, de la validesa general que hom li atribuïa , procedí sense contemplacions a modificar la seva posició.
194 1.1.34.31
De un modo no menos característico desanduvo el camino y, utilizando su método habitual de" imaginar casos forzados", presentó un ejemplo numérico, conocido por todos los economistas, para demostrar que las cosas podrían haber sucedido también de otro modo.
 236 10  203 1.1.35.31
També sense contemplacions es va decantar de l' altre costat en la discussió en procedir de la manera indicada, i d'acord amb el seu mètode habitual d '« utilitzar exemples notables», elaborà un exemple numèric , prou conegut de tots els economistes, per tal de demostrar que les coses podien passar al revés de l que havia sostingut de primer.
195 1.1.34.41
El no trató de negar, por una parte, que solamente estaba demostrando una posibilidad- aunque no inverosímil -, ni que, por otra parte, la mecanización daría lugar, a l final , a un beneficio neto para el obrero, por medio de sus efectos ulteriores sobre la renta , los precios, etc.
 156 6  204 1.1.35.41
Amb això no va voler donar a entendre, per una banda, que demostrés altra cosa que una mera possibilitat- tot i tractar- se d' una possibilitat no gens desproveïda de probabilitats- o, per altra banda, que a llarg terme la introducció de maquinària no comportés un benefici net per a l treball a través de ls seus efectes posteriors sobre el producte total , els preus, etc..
196 1.1.35.11
El ejemplo de Ricardo es correcto dentro de su esfera .
 220 9  205 1.1.36.11
L' exemple és correcte dins els límits de ls seus supòsits .
197 1.1.35.21
Los métodos en cierto modo más refinados de hoy confirman sus resultados en la medida en que admitan tanto la posibilidad que pretendía demostrar, como también la contraria; van más allá aún a l definir las condiciones formales que determinan que sea una u otra consecuencia la que se produzca .
 276 11  206 1.1.36.21
Els mètodes actuals, una mica més afinats, confirmen el seu resultat fins a l punt d' admetre la possibilitat que va tractar d' establir i alhora la possibilitat oposada; van, però, més enllà en el que es refereix a les condicions formals que determinen si es produirà o no, una o altra de les conseqüències al·ludides .
198 1.1.35.31
Esto es, por supuesto, lo único que puede hacer la teoría pura.
 249 11  207 1.1.36.31
Això és, és clar , tot el que pot fer la teoria pura.
199 1.1.35.41
Para predecir el resultado efectivo son necesarios más datos.
 115 4  208 1.1.36.41
Per a poder predir els resultats reals calen dades suplementàries.
200 1.1.35.51
Pero para nuestro propósito el ejemplo de Ricardo presenta otro rasgo interesante.
 303 11  209 1.1.36.51
Per a l nostre propòsit, però , l' exemple de Ricardo presenta un altre aspecte interessant.
201 1.1.35.61
El considera una empresa que posee un capital de una cuantía dada y que emplea a un número dado de obreros, la cual decide adelantar un paso en la mecanización.
 248 10  210 1.1.36.61
Ell considerà una empresa que posseeix una quantitat donada de capital i que utilitza un nombre donat d ' obrers; aquesta empresa decideix de fer un pas en el camí de la introducció de maquinària .
202 1.1.35.71
En consecuencia, dedica un grupo de estos obreros a la labor de construir una máquina que, cuando esté instalada, permitirá a la empresa prescindir de parte de ese grupo.
 296 11  211 1.1.36.71
D'acord amb aquesta decisió, dedica un grup d' obrers a la tasca de construir una màquina, la qual, un cop ha estat instal·lada, permetrà a l ' empresa de prescindir d' una part d' aquest grup d' obrers .
203 1.1.35.81
Los beneficios pueden ser a la larga los mismos( después de los ajustes de la competencia, que eliminarán todo superbeneficio temporal), pero la renta bruta se habrá destruido exactamente en la cuantía de los salarios que se pagaban antes a los obreros que ahora se han " liberado".
 259 10  212 1.1.36.81
Els beneficis, a l final, poden continuar essent els mateixos( després que la competència hagi realitzat els ajustaments suficients per a eliminar tot guany temporal ); els ingressos bruts, però , hauran disminuït en la quantitat exacta de ls salaris pagats prèviament a ls obrers ara« en llibertat».
204 1.1.35.91
La idea de Marx de la sustitución de l capital variable( de salarios) por el capital constante es casi la réplica exacta a esta forma de plantear lo.
 260 9  213 1.1.36.91
La idea de Marx de la substitució de l capital variable( salaris ) pe l capital constant resulta gairebé una rèplica exacta de la formulació anterior.
205 1.1.35.101
El subrayado de Ricardo a l exceso de población resultante tiene igualmente su paralelo exacto en el subrayado de Marx a la población excedente, cuya expresión usa alternándo la con la de" ejército de reserva industrial ".
 245 8  214 1.1.36.101
L' èmfasi de Ricardo sobre el subsegüent excés de la població té també un paral·lel exacte en l' èmfasi posada per Marx sobre l' excedent de població , terme que utilitza d' alternatiu a l' expressió« exèrcit industrial de reserva».
206 1.1.35.111
La teoría de Ricardo la ha tragado, en realidad, Marx con anzuelo, cuerda y plomada .
 60 0  215 1.1.36.111
La doctrina de Ricardo, com hom pot veure, resulta seguida a l peu de la lletra.
207 1.1.36.11
Pero lo que puede resistir la prueba, mientras nos movemos dentro de l objetivo limitado que Ricardo tenía a la vista , se hace totalmente inadecuado - de hecho la fuente de otro non sequitur, no salvado esta vez por una visión acertada de los resultados últimos- en cuanto consideramos la superestructura que Marx construyó sobre ese endeble cimiento , pues se aferró, con una energía que tiene en sí algo de desesperada , a la conclusión condicionalmente pesimista de su maestro, como si el " caso forzado" de este último fuese el único posible, y combatió, con energía aún más desesperada, a los autores que habían desarrollado las consecuencias de la insinuación de Ricardo sobre las compensaciones que la edad de la máquina podía ofrecer a los obreros , incluso donde el efecto inmediato de la introducción de la hardwarea significó un perjuicio( la teoría de la compensación, la aversión favorita de todos los marxistas).
 227 8  216 1.1.37.13
Allò, però, que hom pot admetre com a acceptable quan ens movem dins les finalitats limitades cercades per Ricardo , es converteix en totalment insuficient ( de fet, es converteix en font d' un altre non sequitur, que aquesta vegada no és salvat per una visió correcta de les conseqüències finals) tan bon punt examinem la sobreestructura que Marx edificà sobre unes bases tan febles.
Sembla que, en una certa mesura , se n' adonà.
Perquè amb una energia que evidencia una certa desesperació, s' aferrà a l resultat pessimista obtingut pe l seu mestre, per a unes condicions suposades, i ho féu com si l' exemple posat per Ricardo fos l' únic possible, i amb una energia encara més desesperada lluità contra els autors que havien desenrotllat les implicacions de l' observació de Ricardo sobre les compensacions que l' era de la màquina podia oferir a l treball , fins i tot quan les conseqüències immediates de la introducció de maquinària fossin dolentes( és a dir, la teoria de la compensació , durament criticada per tots els marxistes ).
208 1.1.37.11
Marx tenía toda la razón para adoptar esta posición, ya que le era muy necesaria una base firme para su teoría de l ejército de reserva, la cual tenía que servir para dos finalidades de importancia fundamental, aparte de otras menos importantes.
 192 7  219 1.1.38.11
Marx posseïa raons abundants per a escollir aquest camí, perquè li calia urgentment un fonament ferm per a la seva teoria de l' exèrcit industrial de reserva, que havia de servir dos propòsits d' importància fonamental, a més d' altres de secundaris.
209 1.1.37.21
En primer lugar, hemos visto que Marx, con su aversión a hacer uso de la teoría de la población de Malthus, despojó a su teoría de la explotación de lo que antes he calificado de un puntal esencial.
 180 7  220 1.1.38.21
En primer terme, hem vist que va privar la seva teoria de l ' explotació de l que en considero un pilar fonamental, per la seva aversió, totalment comprensible , a utilitzar la teoria malthusiana de la població.
210 1.1.37.31
Este puntal fue sustituido por el ejército de reserva, siempre existente, porque siempre está renovándo se.
 164 6  221 1.1.38.31
Aquest pilar va ser substituït per l' exèrcit industrial de reserva , sempre present, perquè resulta creat contínuament.
211 1.1.37.41
En segundo lugar, la concepción particularmente estrecha de l proceso de mecanización que Marx adoptó era esencial para motivar las frases resonantes de l capítulo XXXII de l tomo I de Das Kapital , que en cierto sentido son la coronación final no sólo de ese tomo, sino de toda la obra de Marx.
 251 9  222 1.1.38.41
En segon lloc, la visió particularment estreta de l procés de mecanització era imprescindible, donat que tenia com a fi de motivar les frases sonores de l capítol XXXII de l primer volum de Das Kapital , les quals són en certa manera el final que corona no solament aquell volum, sinó l' obra completa de Marx .
212 1.1.37.51
Voy a citar las completas- más completas de lo que requiere el punto que se discute-, a fin de presentar a mis lectores una visión de Marx en una actitud que explica igualmente bien el entusiasmo de unos y el desdén de otros.
 195 7  223 1.1.38.51
Voldria citar- les literalment i amb una extensió més gran de la necessària per a l punt tractat, a fi que els meus lectors s' adonessin ràpidament de l' estil de Marx, tan important si ens volem explicar l ' entusiasme d' alguns i el menyspreu d' altres.
213 1.1.37.61
Y ya sea o no esta mescolanza de cosas el corazón mismo de la verdad profética , las aquí:
 167 7  224 1.1.38.61
Tant si es tracta d' un aplec de coses inexactes com si es tracta de l nucli de la veritat profètica, aquestes són les frases:
214 1.1.38.11
" Mano a mano con esta centralización o esta expropiación de muchos capitalistas por pocos se desarrolla... el enredo de todas las naciones en la red de l mercado mundial y con esto el carácter internacional de l régimen capitalista.
 252 11  225 1.1.39.12
« Paral·lelament a aquesta centralització de l capital o expropiació de molts capitalistes per uns pocs, es desenrotlla .
la inserció de tots els països a la xarxa de l mercat mundial i , com a conseqüència, el caràcter internacional de l règim capitalista.
215 1.1.38.21
Junto a l número constantemente decreciente de los magnates de l capital, que usurpan y monopolizan todas las ventajas de este proceso de transformación , crece la masa de miseria , de esclavitud, de degradación , de explotación; pero con esto crece también el levantamiento de la clase obrera, una clase que aumenta incesantemente en número y que es disciplinada, unida y organizada por el mismo mecanismo de l propio proceso de producción capitalista.
 255 9  227 1.1.39.31
A mesura que va disminuint progressivament el nombre de magnats de l capital que usurpen i monopolitzen tots els avantatges d ' aquest procés de transformació , creix la massa de la misèria , de l' opressió, de l' esclavitud, de la degradació i de l' explotació; però, amb això, creix també la rebel·lia de la classe obrera , una classe cada vegada més nombrosa i disciplinada, unida i organitzada pe l mecanisme de l mateix procés capitalista de producció.
216 1.1.38.31
El monopolio de l capital se convierte en el grillete que aprisiona el modo de producción que ha nacido y florecido con él y bajo él .
 286 13  228 1.1.39.41
El monopoli de l capital es converteix en trava de l règim de producció , que n' ha sorgit i que ha florit amb ell i sota ell.
217 1.1.38.41
La centralización de los medios de producción y la socialización de l trabajo alcanzan a l fin un punto en que se hacen incompatibles con su envoltura capitalista.
 308 13  229 1.1.39.51
La centralització de ls mitjans de producció i la socialització de l treball arriben a un punt en què ja són incompatibles amb llur embolcall capitalista.
218 1.1.38.51
Esta envoltura estalla.
 19 0  230 1.1.39.61
Aquest salta a trossos.
219 1.1.38.61
Suena el doblar a muerto por la propiedad privada capitalista.
 263 10  231 1.1.39.71
Sona el toc d' agonia per a la propietat privada capitalista .
220 1.1.38.71
Los expropiadores son expropiados ."
 365 11  232 1.1.39.81
Els expropiadors són expropiats
221 1.1.39.11
La aportación de Marx en el campo de los ciclos económicos es sumamente difícil de apreciar .
 386 17  233 1.1.40.11
6. És molt difícil de valorar la contribució de Marx en el camp de ls cicles econòmics .
222 1.1.39.21
La parte realmente valiosa de la misma consiste en unas docenas de observaciones y comentarios, la mayoría ocasionales, que están esparcidos por casi todos sus escritos, incluyendo muchas de sus cartas.
 219 9  234 1.1.40.21
La part realment digna de mèrit consisteix en dotzenes d' observacions i comentaris, la majoria de ls quals són de naturalesa casual, i hom els troba escampats per totes les seves obres , correspondència inclosa.
223 1.1.39.31
Los intentos de reconstruir, partiendo de estos membra disjecta, un cuerpo que no aparece en ninguna parte hecho carne y que tal vez no existió siquiera en la mente de Marx , a no ser en una forma embrionaria, pueden fácilmente producir resultados diferentes en las distintas manos y ser viciados por una tendencia comprensible en los admiradores de Marx de imputar le, por medio de una interpretación adecuada, prácticamente todos los resultados de ulteriores investigaciones que los mismos admiradores aceptan .
 241 8  235 1.1.40.31
Les temptatives de reconstruir amb aquests membra disjecta un cos que, malgrat tot, mai no es presenta en carn i ossos i que mai no va existir, ni en el cap mateix de Marx- potser -, sinó en forma d' embrió , poden fàcilment presentar resultats dissemblants segons quines mans les elaborin i, a més, poden resultar viciades per la tendència comprensible en l' admirador de Marx a atribuir, a través d' interpretacions adequades, pràcticament tots els resultats d' investigacions posteriors aprovades per l' admirador.
224 1.1.40.11
La masa común de amigos y enemigos de Marx no ha vislumbrado nunca ni vislumbra ahora la clase de cometido con que se enfrenta el comentador a causa de la naturaleza de la contribución caleidoscópica de Marx en esta materia .
 205 8  236 1.1.41.11
El tipus comú d' amic i d' adversari mai no ha comprès , ni comprèn a hores d' ara, el caràcter de la tasca amb què topa el comentarista per virtut de la naturalesa calidoscòpica de la contribució de Marx a aquesta qüestió.
225 1.1.40.21
A l ver que Marx se expresaba con tanta frecuencia acerca de ella y que su importancia para su tema fundamental era evidentemente grande, unos y otros aceptaron como seguro que tenía que haber una teoría de l ciclo de Marx sencilla y tajante y que debía ser posible deducir la de los elementos restantes de su lógica de l proceso capitalista, de l mismo modo que la teoría de la explotación, por ejemplo , puede ser deducida de la teoría de l trabajo.
 239 10  237 1.1.41.21
En veure que Marx es pronunciava tants cops sobre ella, i que evidentment era essencial per a l seu tema fonamental, van donar per sabut i debatut que existia una teoria marxiana senzilla i clara de ls cicles , que podia ésser derivada de la resta de la lògica de l procés capitalista, com, per exemple , el sorgiment de la teoria de l' explotació es derivava de la teoria de l valortreball.
226 1.1.40.31
En consecuencia, se pusieron a buscar tal teoría y es fácil adivinar qué fue lo que les sucedió.
 83 3  238 1.1.41.31
Per tant, es van dedicar a cercar aquesta teoria i ens podem imaginar què els devia passar.
227 1.1.41.11
Por una parte, Marx exalta indudablemente- aunque con una motivación no de l todo adecuada- el enorme poder de l capitalismo para desarrollar la capacidad de producción de la sociedad.
 250 11  239 1.1.42.11
Per una banda, Marx elogia sense reserves- tot i no recolzar- se en motius adequats - el fabulós poder de l capitalisme per a desenrotllar la capacitat productiva de la societat.
228 1.1.41.21
Por otra parte, destaca incesantemente la creciente miseria de las masas .
 143 4  240 1.1.42.21
Per altra banda, subratlla incessantment la misèria creixent de les masses.
229 1.1.41.31
No es la cosa más natural de l mundo concluir que las crisis o depresiones se deben a l hecho de que las masas explotadas no pueden comprar todo lo que este aparato de producción constantemente en aumento crea o está en situación de crear y que, por esta y otras razones, que no necesitamos repetir, el tipo de beneficio baja hasta un nivel de bancarrota? Así, pues, parecemos efectivamente arribar, según el elemento que queramos realizar, a las costas de una teoría de l infraconsumo o a las de una teoría de la superproducción de l tipo más vulgar.
 285 13  241 1.1.42.31
No és la cosa més natural de l món d' arribar a la conclusió que les crisis o depressions són degudes a l fet que les masses explotades no puguin adquirir tot el que l' aparell productiu , sempre en creixement, produeix o està en condicions de produir , i que per aquesta i altres raons que no ens cal repetir , la taxa de guany cau a l nivell de la bancarrota? D' aquesta manera, i segons l' element que vulguem remarcar, aconseguim els llindars d' una teoria de l subconsum o d' una teoria de la sobreproducció de l tipus més menyspreable.
230 1.1.42.11
La explicación de Marx ha sido clasificada, en efecto, entre las teorías de las crisis fundadas en el infraconsumo.
 291 13  242 1.1.43.11
La interpretació de Marx ha estat classificada, en efecte, entre les teories que expliquen les crisis pe l subconsum .
231 1.1.42.21
Hay dos circunstancias que pueden invocar se en apoyo de esta clasificación.
 293 13  243 1.1.43.21
Hi ha dues circumstàncies que poden adduir- se a favor d' aquesta posició .
232 1.1.42.31
En primer lugar, por lo que se refiere a la teoría de la plus valía y también a otras cuestiones es obvia la afinidad de las teorías de Marx con las de Sismondi y Rodbertus .
 256 9  244 1.1.43.31
En primer terme, en la teoria de la plus-vàlua i també en altres qüestions, l' afinitat doctrinal entre Marx, Sismondi i Rodbertus és ben palesa.
233 1.1.42.41
Y estos hombres defendieron el punto de vista de l infraconsumo.
 0 99  245 1.1.43.41
I aquests van adoptar també el criteri de l subconsum.
234 1.1.42.51
No era, pues, descaminado inferir que Marx podía haber lo defendido igualmente.
 216 8  246 1.1.43.51
No era, doncs, un despropòsit de suposar que Marx havia seguit aquesta mateixa orientació .
235 1.1.42.61
En segundo lugar, algunos pasajes de las obras de Marx, especialmente la breve afirmación sobre las crisis contenida en el Manifiesto Comunista, se prestan indudablemente a esta interpretación , si bien las expresiones en Engels se prestan mucho mejor.
 209 7  247 1.1.43.61
En segon terme, diversos passatges de les obres de Marx, especialment el breu comentari sobre les crisis a l Manifest comunista, permeten indubtablement aquesta interpretació, per bé que algunes afirmacions d' Engels encara la permeten més.
236 1.1.42.71
Pero esto no tiene ninguna importancia, puesto que Marx, mostrando un sentido excelente, las repudió de un modo expreso.
 176 6  248 1.1.43.71
Tot això, però, no té cap mena d' importància , donat que Marx, fent prova d' un excel·lent sentit , rebutjà explícitament aquelles interpretacions .
237 1.1.43.11
La realidad es que no tenía ninguna teoría sencilla de l ciclo económico.
 497 24  249 1.1.44.11
La realitat és que no tenia una sola teoria de ls cicles econòmics.
238 1.1.43.21
Y no puede deducir se lógicamente ninguna siguiendo sus" leyes" de la evolución capitalista.
 154 7  250 1.1.44.21
I que no és possible d' obtenir- ne una per derivació lògica de les seves« lleis » de l procés capitalista .
239 1.1.43.31
Aun cuando aceptemos su explicación de l origen de la plus valía y convengamos en admitir que la acumulación , la mecanización( aumento relativo de l capital constante) y la superpoblación profundizan inexorablemente la miseria de las masas y se enlazan en una cadena lógica que termina en la catástrofe de l sistema capitalista, incluso entonces nos falta un factor que confiera a l proceso las fluctuaciones cíclicas, con carácter de necesidad, y explique la alternación inmanente de las prosperidades y las depresiones.
 265 11  251 1.1.44.31
Fins si acceptem la seva explicació de l' aparició de la plus-vàlua i admetem que l' acumulació , la mecanització( l' augment relatiu de l capital constant ) i l' excedent de població , que aprofundeix de manera inexorable la misèria de les masses, formen part d' una cadena lògica que acaba amb la catàstrofe de l sistema capitalista, fins i tot en aquest cas, ens trobarem sense un factor que proporcioni caràcter cíclic a l procés i que expliqui la successió immanent de prosperitats i depressions.
240 1.1.43.41
Indudablemente, tenemos siempre a la mano bastantes accidentes e incidentes a los que asir nos para compensar los defectos de la explicación fundamental.
 195 8  252 1.1.44.41
Sens dubte, tenim sempre a disposició nostra una quantitat abundant d' accidents i incidents que poden cobrir la manca d' una explicació fonamental.
241 1.1.43.51
Hay errores de cálculo, previsiones equivocadas y otros errores, olas de optimismo y de pesimismo, excesos especulativos y reacciones a los excesos especulativos, y hay una fuente inagotable de" factores externos".
 126 4  253 1.1.44.51
Són els càlculs erronis , expectatives equivocades, i altres errors, onades d' optimisme i de pessimisme, excessos especulatius i reaccions contra els excessos especulatius; existeix, a més, la font inesgotable de ls« factors externs».
242 1.1.43.61
De l mismo modo que el proceso mecánico de acumulación de Marx marcha a un ritmo uniforme- y no hay nada que muestre por qué no deba ser así en principio-, el proceso que él describe también podría marchar a ritmos uniformes; allí hasta donde entra en consideración su lógica esta evolución es esencialmente independiente de las prosperidades y de las depresiones.
 194 8  254 1.1.44.61
De totes passades, si el procés mecànic d' acumulació descrit per Marx continués en proporció uniforme- i res no demostra, en principi, que aquest no pugui ésser el cas-, el procés que ell descriu podria també desenrotllar- se uniformement; en el referent a la seva lògica, manca totalment de prosperitats i de depressions .
243 1.1.44.11
Por supuesto esto no es necesariamente un desacierto. Muchos otros teóricos han sostenido y sostienen simplemente que las crisis tienen lugar siempre que se produce un desarreglo de suficiente importancia .
 271 12  255 1.1.45.12
És clar que això no és per força una desgràcia .
Molts altres teòrics han sostingut i sostenen simplement que les crisis es presenten sempre que funciona malament una peça fonamental de l sistema.
244 1.1.44.21
Tampoco era para Marx una tara absoluta, puesto que le liberó por una vez de la servidumbre de su sistema y lo dejó en libertad de mirar los hechos sin tener que violentar los.
 135 5  257 1.1.45.31
I tampoc no constituí un desavantatge , perquè alliberà Marx, per un cop, de l' esclavitud de l seu sistema i li va permetre de considerar els fets sense necessitat de forçar- los.
245 1.1.44.31
Marx tiene, en efecto , en cuenta una gran variedad de elementos más o menos relevantes.
 153 7  258 1.1.45.41
En conseqüència, considerà com a rellevants una gran diversitat de fets , en grau més o menys elevat.
246 1.1.44.41
Por ejemplo, utiliza, en cierto modo superficialmente, la intervención de l dinero en las transacciones de mercancías - y nada más-, a fin de refutar la afirmación de Say acerca de la imposibilidad de un atasco general; o bien la soltura de los mercados de dinero para explicar los desproporcionados desarrollos en las ramas caracterizadas por la gran inversión en bienes duraderos de capital; o bien los estímulos especiales, como la apertura de mercados o el surgimiento de nuevas necesidades sociales para motivar repentinas aceleraciones en la" acumulación".
 191 8  259 1.1.45.51
Per exemple, va emprar de manera superficial la intervenció de l diner en les transaccions de mercaderies - i prou- amb la finalitat d' invalidar la proposició de Say sobre la impossibilitat de la sobreproducció general; igualment va fer ús de la liquiditat de ls mercats monetaris a fi d' explicar els desenrotllaments desproporcionats en els sectors caracteritzats per nivells elevats d' inversió en béns de capital durables; i va acudir també a mòbils especials com l' obertura de mercats o l ' aparició de noves necessitats socials per a explicar augments bruscos en l'« acumulació».
247 1.1.44.51
Trata, de un modo no muy afortunado, de convertir el crecimiento de la población en un factor que facilita las fluctuaciones.
 157 7  260 1.1.45.61
Va intentar, sense gaire bon resultat , de convertir l' augment de població en un factor de les fluctuacions.
248 1.1.44.61
Observa, aunque en realidad no explica, que la escala de la producción se expande" a saltos y brincos ", que son" el preludio de su contracción igualmente súbita ".
 168 7  261 1.1.45.71
Va remarcar, malgrat que no ho expliqués a fons, que l' escala de la producció varia i s' expansiona de forma« no prevista i a salts» que són « el preludi d' una contracció igualment sobtada».
249 1.1.44.71
Dice con habilidad que" la superficialidad de la economía política se muestra en el hecho de que considera la expansión y la contracción de l crédito, que es un simple síntoma de los cambios periódicos en el ciclo industrial, como causa de los mismos".
 214 9  262 1.1.45.81
Amb gran habilitat va afirmar que« la superficialitat de l' Economia Política es demostra en el fet que considera causa de ls canvis periòdics de l cicle industrial l' expansió i la contracció de l crèdit, que en són un simple símptoma».
250 1.1.44.81
Y el capítulo de incidentes y accidentes lo somete, por supuesto , a una pesada contribución.
 62 2  263 1.1.45.91
I, com és natural, el capítol sobre incidents i accidents representa un gran paper en tota la seva descripció de l fenomen.
251 1.1.45.11
Todo esto está conforme con el sentido común y es esencialmente correcto.
 154 8  264 1.1.46.11
Tot això és sentit comú, i de l més sòlid.
252 1.1.45.21
Prácticamente encontramos aquí todos los elementos que se encuentran siempre en todo análisis serio de los ciclos económicos y en conjunto hay muy pocos errores.
 342 16  265 1.1.46.21
Hi trobem tots els elements que han estat considerats en qualsevol anàlisi seriosa de ls cicles econòmics, i en conjunt el nombre d' errors és baix.
253 1.1.45.31
Además, no hay que olvidar que la mera percepción de la existencia de los movimientos cíclicos fue una gran aportación para aquella época.
 265 12  266 1.1.46.31
A més, cal no oblidar que la simple percepció de l' existència de l fenomen cíclic va ésser una gran realització per a aquella època.
254 1.1.45.42
Muchos economistas anteriores a él tuvieron un presentimiento de ellos.
Sin embargo, en lo fundamental enfocaron su atención sobre los derrumbamientos espectaculares que habían de denominar se" crisis".
 213 10  267 1.1.46.41
Molts economistes anteriors a ell van tenir - ne el pressentiment, però van concentrar llur atenció sobre les bancarrotes espectaculars que van ésser anomenades generalment « crisis».
256 1.1.45.61
Y estas crisis no las vieron a su verdadera luz, es decir, a la luz de l proceso cíclico de l que son simples incidentes.
 236 10  268 1.1.46.51
I no van saber veure aquestes crisis des de la perspectiva correcta, és a dir, des de l punt de vista de l procés cíclic, de l qual només són mers incidents.
257 1.1.45.71
Las consideraron, sin mirar detrás o debajo de ellas, como desgracias aisladas que sucedían a consecuencia de errores, excesos, conductas equivocadas o bien a consecuencia de l funcionamiento defectuoso de l mecanismo de l crédito.
 107 4  269 1.1.46.61
Els consideraren, sense mirar més enllà o més a l fons, com a desgràcies aïllades que poden produir - se a conseqüència d' errors, excessos , conductes desencertades o funcionament incorrecte de l mecanisme de crèdit .
258 1.1.45.81
Marx fue, en mi opinión , el primer economista que se elevó por encima de esta tradición y que se anticipó- prescindiendo de l complemento estadístico- a la obra de Clément Juglar.
 290 8  270 1.1.46.71
Crec que Marx va ésser el primer economista que abandonà aquesta tradició i que anticipà - si prescindim de l complement estadístic - l' obra de Clément Juglar .
259 1.1.45.91
Aunque no ofreció, como hemos visto, una explicación adecuada de l ciclo económico, el fenómeno apareció con claridad ante sus ojos y comprendió mucho de su mecanismo.
 326 16  271 1.1.46.81
Tot i no oferir, com hem vist, una explicació adequada de l cicle econòmic, va aconseguir de veure amb claredat el fenomen i comprendre' n una gran part de l mecanisme.
260 1.1.45.101
También, como Juglar , habló sin titubeos de un ciclo decenal" interrumpido por fluctuaciones menores".
 171 7  272 1.1.46.91
També, com Juglar, va parlar sense vacil·lacions d' un cicle decennal« interromput per fluctuacions més petites».
261 1.1.45.111
Estaba intrigado por la cuestión de cuál podría ser la causa de esa periodicidad y consideró la idea de que podía tener algo que ver con la vida de la hardwarea de la industria de l algodón .
 259 11  273 1.1.46.101
També, com ell, va sentir - se intrigat per la qüestió de quina causa podia tenir aquest període , i considerà la idea que podia tenir a veure amb la durada de la maquinària a la indústria cotonera.
262 1.1.45.121
Y hay otros muchos indicios de su preocupación por el problema de los ciclos económicos como problema distinto de las crisis .
 0 99  274 1.1.46.111
I hom pot trobar encara molts més signes de preocupació en relació amb el problema de ls cicles econòmics, entès com a diferent de l concret de les crisis .
263 1.1.45.131
Esto es suficiente para asignar le un rango elevado entre los padres de la moderna investigación de l ciclo .
 120 5  275 1.1.46.121
N' hi ha prou per a assegurar - li un lloc de preeminència entre els pares de la investigació moderna sobre els cicles econòmics .
264 1.1.46.11
Otro aspecto hay que mencionar.
 301 16  276 1.1.47.11
Hem de recordar un altre aspecte .
265 1.1.46.21
Marx utilizó casi siempre la expresión crisis en su sentido habitual, hablando como los demás de la crisis de 1825 o de la de 1847.
 204 8  277 1.1.47.21
En la majoria de ls casos, Marx va emprar el terme crisi en el seu sentit ordinari, parlant de les crisis de 1825 o de 1847, com també d ' altres van fer.
266 1.1.46.31
Pero la usó también en un sentido diferente.
 110 5  278 1.1.47.31
També, però, l' utilitzà en un altre sentit.
267 1.1.46.41
Creyendo que la evolución capitalista rompería algún día el armazón institucional de la sociedad capitalista pensó que antes de que ocurriese el derrumbamiento efectivo el capitalismo comenzaría a funcionar con crecientes fricciones y a mostrar los síntomas de enfermedad mortal.
 215 9  279 1.1.47.41
Creient que l' evolució capitalista acabaria algun dia per trencar el marc institucional de la societat capitalista, pensà que, abans de produir- se el seu ensorrament, el capitalisme aniria funcionant amb friccions cada cop més greus, donant senyals d' una malaltia mortal .
268 1.1.46.52
A esta etapa, que la vislumbraba , por supuesto, como un período histórico más o menos prolongado , le aplicó la misma expresión .
Y mostró una tendencia a relacionar aquellas crisis recurrentes con esta crisis única de l orden capitalista.
 264 12  280 1.1.47.51
A aquesta fase, compresa naturalment com un període històric més o menys llarg, li aplicà el mateix terme, indicant certa disposició a lligar aquelles crisis recurrents amb aquesta crisi única de l' ordre capitalista.
270 1.1.46.71
Incluso sugiere que las primeras pueden considerar se en cierto sentido como preludios de l derrumbamiento final.
 190 8  281 1.1.47.61
Fins i tot va arribar a suggerir que les primeres, en cert sentit, podien ésser considerades com a anticipacions de la catàstrofe final .
271 1.1.46.81
Como a muchos lectores podría parecer esto una clave para la teoría de las crisis de Marx en el sentido ordinario, es necesario indicar que los factores que, según Marx, habrán de causar el derrumbamiento final no pueden causar las depresiones recurrentes sin una buena dosis de hipótesis adicionales y que esta clave no nos lleva más allá de la trivial afirmación de que la" expropiación de los expropiadores" puede ser más fácil en un período de depresión que en un período de prosperidad .
 328 14  282 1.1.47.71
Tenint en compte que, per a molts lectors, això podria semblar la clau de la teoria de Marx sobre les crisis, en sentit ordinari , cal assenyalar que els factors que , segons Marx, produiran la catàstrofe final, no poden sense una bona dosi d' hipòtesis addicionals ésser considerats com a causants de les depressions recurrents, i que la clau indicada no ens duu pas més enllà de la proposició trivial que« l' expropiació de ls expropiadors» pot ésser més fàcil en un període de depressió que en un període de prosperitat .
272 1.1.47.11
Finalmente, la idea de que la evolución capitalista hará saltar las instituciones de la sociedad capitalista o dejar paso a otras( Zusammenbruchstheorie o teoría de l derrumbamiento inevitable ) suministra un último ejemplo de la combinación de un non sequitur con una visión profunda que ayuda a Marx a salvar su conclusión .
 306 12  283 1.1.48.11
7. Finalment, la idea que l ' evolució capitalista destruirà- o sobrepassarà- les institucions de la societat capitalista( Zusammenbruchstheorie o teoria de la catàstrofe inevitable ) ens ofereix un darrer exemple de la combinació d' un non sequitur amb una visió profunda que ajuda a salvar el resultat.
273 1.1.47.21
Estando basada, como está, la" deducción dialéctica" de Marx en el aumento de la miseria y de la opresión que aguijoneará a las masas a la subversión , queda invalidada por el non sequitur que vicia el razonamiento, que debía demostrar el inevitable aumento de la miseria.
 193 6  284 1.1.49.11
Atès que la« deducció dialèctica » de Marx es basa en l ' augment de la misèria i l ' opressió que empenyeran les masses a la rebel·lió, es troba invalidada pe l non sequitur que vicia el raonament que vol demostrar l' inevitable increment de la misèria.
274 1.1.47.31
Además, hace ya tiempo que marxistas , que en lo demás son ortodoxos , han comenzado a poner en duda la validez de la afirmación de que la concentración de l dominio industrial es necesariamente incompatible con el sistema funcional de l capitalismo.
 154 6  285 1.1.49.21
A més, des de fa molt de temps , alguns marxistes, ortodoxos en altres aspectes, començaren a dubtar de la validesa de la proposició segons la qual la concentració de l control industrial és necessàriament incompatible amb l'« embolcall capitalista».
275 1.1.47.41
El primero de ellos en proclamar esta duda mediante un razonamiento bien fundamentado fue Rudolf Hilferding, uno de los dirigentes de l importante grupo de los neo-marxistas, quien, efectivamente, se inclinó hacia la tesis opuesta a saber: que el capitalismo podría ganar en estabilidad por medio de la concentración.
 183 7  286 1.1.49.31
El primer d' ells a expressar els seus dubtes a través d' un raonament correctament estructurat va ésser Rudolf Hilferding, un de ls dirigents de l' important grup de neomarxistes que s' inclinaren realment cap a una resposta oposada, és a dir: que, a través de la concentració , el capitalisme podia adquirir una estabilitat més gran.
276 1.1.47.51
Dejo para la parte siguiente lo que tengo que decir sobre esta cuestión , pero quiero decir aquí que me parece que Hilferding ha ido demasiado lejos, aunque, como veremos, la creencia, actualmente generalizada en los Estados Unidos de que la gran empresa" se convierte en un grillete que aprisiona el modo de producción", carece de fundamentos , y aunque la conclusión de Marx no se deriva de sus premisas .
 189 8  287 1.1.49.41
Deixant de banda per a la part següent el que tinc a dir sobre aquesta qüestió, crec que Hilferding va anar massa lluny, per bé que no hi ha fonament, com veurem , per a la creença, avui en voga a ls Estats Units, que les grans empreses« es converteixen en traves imposades a l procés productiu », tot i que la conclusió de Marx no deriva realment de les seves premisses.
277 1.1.48.11
Sin embargo, aun cuando los datos de hecho y los razonamientos de Marx fuesen todavía más defectuosos de lo que son, sus conclusiones podrían, no obstante, ser verdaderas, por cuanto que él afirma, simplemente, que la evolución capitalista destruirá las bases de la sociedad capitalista.
 248 11  288 1.1.50.11
De tota manera, i fins i tot per a l cas que els fets i els raonaments de Marx fossin més defectuosos que no són , el seu resultat hauria pogut ésser correcte en el referent a la mera afirmació que l' evolució capitalista destruirà els fonaments de la societat capitalista .
278 1.1.48.21
Yo creo que es así .
 155 8  289 1.1.50.21
Així ho crec.
279 1.1.48.31
No creo exagerar si llamo profunda a una visión en la que ya en 1847 se reveló esta verdad fuera de toda duda.
 217 10  290 1.1.50.31
I penso que no és una exageració de qualificar de profunda una visió on aparegué aquesta veritat de forma indiscutible, en 1847 .
280 1.1.48.41
Ahora es un lugar común .
 121 6  291 1.1.50.41
Avui és un tòpic .
281 1.1.48.51
El primero en convertir la en lugar común fue Gustav Schomoller.
 257 9  292 1.1.50.51
El primer que la hi convertí va ésser Gustav Schmoller.
282 1.1.48.61
Su Excelencia el Profesor Von Schomoller, Consejero Privado de Prusia y miembro de la Cámara de los Pares prusiana, no tenía mucho de revolucionario ni era muy dado a gesticulaciones demagógicas.
 128 5  293 1.1.50.61
Sa Excel·lència el professor Von Schmoller, conseller privat i membre de la Cambra dels Pars de Prússia, no responia a la descripció de l revolucionari ni li esqueien actituds d' agitador.
283 1.1.48.71
Pero él afirmó, tranquilamente , la misma verdad.
 91 4  294 1.1.50.71
Amb tota tranquil·litat, però, va enunciar la mateixa veritat.
284 1.1.48.81
El por qué y el cómo de ello los dejó, igualmente, sin decir.
 82 4  295 1.1.50.81
No va dir, però, ni com ni per què.
285 1.1.49.11
No es apenas necesario resumir de un modo detallado. Nuestro bosquejo , aunque imperfecto, debe bastar para establecer: primero, que nadie que se interese algo por el análisis puramente económico puede hablar de éxito absoluto de Marx en el dominio económico; seguro de que nadie que se interese algo por las construcciones atrevidas puede hablar de fracaso absoluto .
 164 7  296 1.1.51.12
No crec pas que calgui fer - ne un resum detallat.
Tot i haver estat força imperfecte, amb el nostre esbós n' hi ha d' haver prou perquè : primer, ningú que tingui en compte purament l' anàlisi econòmica no pugui parlar de reeixida absoluta; segon, ningú que tingui en compte en primer terme les consideracions teòriques audaces no pugui parlar de fracàs absolut.
286 1.1.50.11
En el tribunal que juzga la técnica teórica el veredicto tiene que ser adverso a Marx .
 221 9  298 1.1.52.11
A l tribunal que el jutgi tenint en compte la tècnica teòrica , el veredicte li serà desfavorable .
287 1.1.50.21
La adhesión a un aparato analítico que ha sido siempre inadecuado y que en los propios días de Marx se anticuaba rápidamente; una larga lista de conclusiones que no están bien deducidas o son manifiestamente erróneas ; errores que si se corrigieran cambiarían las conclusiones esenciales, a veces, en sus contrarias; todos estos cargos pueden hacer se, con razón , contra Marx en cuanto técnico teórico .
 204 9  299 1.1.52.21
Aquest tribunal podrà acusar Marx, justament, d' haver emprat un aparell analític que sempre havia estat inadequat i que en els temps de Marx començava a esdevenir antiquat; d' una llarga filera de conclusions que no deriven de les seves premisses o són completament errònies; d' errors que, un cop corregits, canvien les inferències essencials, transformant- les de vegades en llurs oposades.
288 1.1.51.11
Sin embargo, incluso en ese tribunal será necesaria la atenuación de l veredicto por dos razones:
 118 3  300 1.1.53.11
A aquest tribunal, però, li caldria encara matisar el veredicte, i per dues raons :
289 1.1.52.11
En primer lugar, aunque Marx se equivocaba a menudo- a veces de una manera inverosímil- sus críticos estaban lejos de tener siempre razón.
 175 7  301 1.1.54.11
En primer lloc, malgrat que Marx s' equivoqués freqüentment- i de vegades sense remei-, els seus crítics no van pas sempre ben encaminats, ni de bon tros.
290 1.1.52.21
Como entre ellos había excelentes economistas este hecho debe registrar se en su haber , especialmente porque Marx no podía enfrentar se con la mayoría de ellos.
 145 7  302 1.1.54.21
I, atès que entre ells hi va haver excel·lents economistes, cal assenyalar aquest fet a favor seu, especialment perquè no va tenir la possibilitat de contestar.
291 1.1.53.11
En segundo lugar, deberían registrar se igualmente en el haber de Marx sus contribuciones, tanto críticas como positivas, a muchos problemas singulares.
 108 4  303 1.1.55.11
En segon lloc, és just de presentar a favor de Marx les contribucions que realitzà, crítiques i positives, en una gran quantitat de problemes particulars.
292 1.1.53.21
En un bosquejo como éste no es posible enumerar los y menos aun hacer les justicia.
 208 8  304 1.1.55.21
En un esbós com el que estem fent no és possible d' enumerar- les, i encara menys de fer- hi justícia .
293 1.1.53.31
No obstante, hemos echado una ojeada a algunas de ellas a l exponer su modo de tratar el ciclo económico. También he mencionado algunas que han mejorado nuestra teoría de la estructura de l capital físico.
 226 11  305 1.1.55.32
Hem parlat, però, d ' algunes d' elles en examinar el seu tractament de l cicle econòmic .
També hem parlat d ' unes altres que van millorar la nostra teoria de l' estructura de l capital físic.
294 1.1.53.41
Los esquemas que él desarrolla en este campo, aunque no son irreprochables , han vuelto a demostrar su utilidad en obras recientes , que en algunas partes parecen completamente marxistas .
 320 16  307 1.1.55.51
Els esquemes que va elaborar en aquest camp, per bé que no són irreprotxables , han demostrat llur eficàcia en algunes obres recents que semblen en algunes parts completament marxianes.
295 1.1.54.11
Pero un tribunal de apelación- aun cuando estuviera también limitado a las cuestiones teóricas- podría sentir se inclinado a revocar por completo este veredicto.
 220 9  308 1.1.56.11
A més, però, un tribunal de cassació- malgrat que es limités a qüestions teòriques- podria sentir - se empès a cassar aquell veredicte.
296 1.1.54.21
Pues hay una aportación de verdadera importancia que registrar frente a las faltas teóricas de Marx.
 140 5  309 1.1.56.21
Perquè hi ha una contribució veritablement gran que pot presentar- se en descàrrec de totes les deficiències teòriques de Marx.
297 1.1.54.31
A través de todo lo que hay de defectuoso, incluso de anticientífico en su análisis, fluye una idea fundamental que no es ni una cosa ni otra: la concepción de una teoría, no simplemente de un número indefinido de situaciones singulares dispersas ni de la lógica de las cantidades económicas en general, sino de la concatenación efectiva de estas situaciones o de la evolución económica tal como se desarrolla por su propio impulso, a través de l tiempo histórico, produciendo a cada instante aquella situación que por sí misma ha de determinar la siguiente.
 266 12  310 1.1.56.31
A través de tot el que és erroni o fins i tot no científic dins les seves anàlisis, flueix una idea fonamental que no és ni errònia ni anticientífica: la idea d' una teoria, no simplement d' un nombre infinit de motlles individuals independents o de la lògica de les quantitats econòmiques en general , sinó de la continuïtat real d' aquells models o de l procés econòmic a mesura que es va desenrotllant , empès per la seva pròpia força motora, dins el temps històric, produint a cada instant la situació que determinarà per ella mateixa la situació següent.
298 1.1.54.41
Así, el autor de tantas concepciones falsas fue también el primero en vislumbrar lo que aún en la actualidad sigue siendo la teoría económica de l futuro, para la cual estamos acumulando, lenta y laboriosamente , piedra y mortero, hechos estadísticos y ecuaciones funcionales .
 231 10  311 1.1.56.41
D' aquesta manera, l' autor de tants de conceptes erronis va ésser també el primer a percebre allò que avui continua essent la teoria econòmica de l futur, per a la qual estem acumulant pedra i morter , fets estadístics i equacions funcionals.
299 1.1.55.11
Y no solamente concibió esta idea, sino que trató de llevar la a la práctica .
 114 5  312 1.1.57.11
I no solament va concebre aquesta idea, sinó que va intentar de posar- la en pràctica.
300 1.1.55.21
Todos los defectos que desfiguran su obra deben ser juzgados de otra manera, a causa de la gran finalidad a que intenta servir su argumentación, aun cuando no sean, como en algunos casos, completamente redimidos por ella.
 149 6  313 1.1.57.21
Totes les deficiències que desfiguren la seva obra, cal que siguin jutjades, en virtut de l gran propòsit cercat en els seus raonaments, de forma diferent, fins i tot quan, com passa en alguns casos, no puguin arribar a ésser salvades només pe l propòsit.
301 1.1.55.31
Pero Marx ha logrado efectivamente una cosa de importancia fundamental para la metodología de la economía .
 182 8  314 1.1.57.31
Hi ha, però, una cosa important fonamentalment per a la metodologia de l' economia que ell va aconseguir completament.
302 1.1.55.41
Los economistas siempre han utilizado o bien el trabajo histórico económico realizado por ellos mismos o bien el trabajo histórico de los demás .
 300 14  315 1.1.57.41
Els economistes sempre hem treballat directament a l camp de la història econòmica o hem utilitzat les obres històriques d' altres .
303 1.1.55.51
Pero los hechos de la historia económica se relegaban a un compartimento separado .
 242 12  316 1.1.57.51
Però els fets de la història econòmica quedaven aïllats en un compartiment clos.
304 1.1.55.61
Si entraban en la teoría era , simplemente, desempeñando el papel de ilustraciones o posiblemente el de verificación de las conclusiones.
 96 4  317 1.1.57.61
I entraven a la teoria, quan ho feien, simplement per fer - hi el paper d' exemples o possiblement per a verificació de resultats.
305 1.1.55.71
Se mezclaban con ella sólo mecánicamente .
 0 0  318 1.1.57.71
Es barrejaven amb la teoria d' una manera mecànica.
306 1.1.55.81
Ahora bien: la mezcla de Marx es una mezcla química , es decir, que él introdujo los datos históricos en el mismo razonamiento de l que deriva sus conclusiones .
 75 2  319 1.1.57.81
En canvi, cal atribuir un caràcter químic, podríem dir , a la barreja obtinguda per Marx ; val a dir que introduí els fets històrico-econòmics dins el mateix raonament que permet d' aconseguir resultats.
307 1.1.55.91
Fue el primer economista de rango superior que vio y enseñó, sistemáticamente, cómo la teoría económica puede convertir se en análisis histórico y cómo la narración histórica puede convertir se en histoire raisonnée.
 298 13  320 1.1.57.91
Va ésser el primer economista de primera magnitud que va veure i va ensenyar sistemàticament que la teoria econòmica pot ésser convertida en anàlisi històrica i que la història narrativa pot ésser convertida en histoire raisonnée.
308 1.1.55.102
El problema análogo con relación a la estadística no intentó resolver lo.
Pero, en cierto sentido, está implícito en el otro.
 165 8  321 1.1.57.101
El problema anàleg referent a l ' estadística, no el va resoldre; en certa manera, però, hom el troba implicat en l ' anterior.
310 1.1.55.121
Esto también responde a la cuestión de en qué medida la teoría económica de Marx, de la manera como se expuso a l final de l capítulo anterior , consiguió apuntalar su andamiaje sociológico.
 164 7  322 1.1.57.111
Això permet també de respondre a la pregunta de fins a quin punt, en la forma explicada a la fi de l capítol precedent , la teoria econòmica de Marx aconsegueix plenament de complementar la seva estructura sociològica.
311 1.1.55.131
En esto no tuvo éxito; pero a l fracasar no sólo señaló una meta, sino que fundó, también, un método.
 87 4  323 1.1.57.121
No ho aconseguí; en fracassar , però, establí alhora un objectiu i un mètode.
312 1.1.56.1.11
Nos parece que el término" inmiseración" expresa la mejor y más fiel manera de traducir a l español la expresión" inmiserization " en inglés. N del T.
 27 0  324 1.1.58.1.11
Schumpeter empra en anglès la paraula immiserization i afegeix:« Aquesta és potser la millor manera de traduir Verelendung, terme tan poc alemany autèntic com pugui ser immiserization autèntic anglès.
   325 1.1.58.1.2
En italià és immiserimento»( N de l t.)
313 1.1.57.1.11
La amiga de Guillermo III , el rey tan impopular en su época, y que por entonces se había convertido en un ídolo de la burguesía inglesa.
 225 10  326 1.1.59.1.11
L' amiga de Guillem III , el rei tan impopular en la seva pròpia època i esdevingut l' ídol de la burgesia anglesa a l' època de Marx.
314 1.1.58.1.11
No obstante, puede poner se en duda que este teorema fuese lo único que importaba a l mismo Marx.
 196 6  327 1.1.60.1.11
Hom pot dubtar, però, que això era tot el que importava per a l mateix Marx.
315 1.1.58.1.21
El estaba bajo la misma ilusión engañosa que Aristóteles, o sea , la de que el valor, a pesar de ser un factor que desempeña un papel en la determinación de los precios relativos, es, con todo , algo diferente de los precios relativos y de las relaciones de cambio y existe independientemente de ellos.
 270 13  328 1.1.60.1.21
De fet, compartia la il·lusió d' Aristòtil, és a dir, que el valor, malgrat ésser un factor en la determinació de ls preus relatius, és quelcom de diferent i existeix independentment de ls preus relatius o de les relacions d' intercanvi.
316 1.1.58.1.31
La afirmación de que el valor de una mercancía es la cantidad de trabajo incorporada en ella difícilmente puede significar otra cosa.
 453 22  329 1.1.60.1.31
La proposició que el valor d ' una mercaderia és la quantitat de treball incorporada en ella no pot significar altra cosa.
317 1.1.58.1.41
Si esto es así, entonces hay una diferencia entre Ricardo y Marx , puesto que los valores para Ricardo son simplemente valores de cambio o precios relativos .
 376 16  330 1.1.60.1.41
Si és així efectivament, hi ha aleshores una diferència entre Ricardo i Marx, car els valors de Ricardo són, simplement , valors d' intercanvi o preus relatius.
318 1.1.58.1.51
Merece la pena mencionar esto , porque, si aceptásemos este concepto de valor, gran parte de la teoría de Marx, que nos parece insostenible e incluso falta de sentido, dejaría de ser lo.
 194 8  331 1.1.60.1.51
Val la pena d' esmentar això perquè, si poguéssim acceptar la seva concepció de l valor , molts aspectes de la seva teoria que ens semblen inacceptables o mancats de sentit deixarien de semblar - nos- ho.
319 1.1.58.1.61
Pero no podemos, por supuesto, aceptar lo.
 261 13  332 1.1.60.1.61
Naturalment, no podem acceptar- la.
320 1.1.58.1.71
Tampoco mejoraría la situación si, siguiendo a algunos marxólogos , aceptáramos el criterio de que los valores de la cantidad de trabajo de Marx, sean o no una" sustancia" independiente, están destinados simplemente a servir de instrumentos con los cuales desplegar la división de la renta social total en renta de trabajo y renta de capital( la teoría de los precios relativos específicos tendría entonces una importancia secundaria).
 258 12  333 1.1.60.1.71
I la situació no milloraria pas si, seguint alguns marxòlegs, admetíem que les valorsquantitats de treball de Marx, tant si constitueixen com no una« substància » diferenciada, són destinades simplement a servir d' instruments per a dividir la renda social en renda de l treball i renda de l capital( en aquest cas , la teoria de ls preus relatius només tindria una funció subordinada).
321 1.1.58.1.81
Pues, como pronto vamos a ver, la teoría de l valor de Marx falla también en este cometido( suponiendo que podamos separar este cometido de l problema de los precios específicos ).
 171 8  334 1.1.60.1.81
Efectivament, com ho veurem tot seguit, la teoria de l valor de Marx fracassa igualment en aquest intent( si és que efectivament podem dissociar- la de l problema de ls preus específics).
322 1.1.59.1.11
La necesidad de l segundo supuesto es especialmente destructora.
 234 9  335 1.1.61.1.11
La necessitat de la segona condició és particularment destructora .
323 1.1.59.1.21
La teoría de l valor de l trabajo puede explicar tal vez las diferencias de calidad de l trabajo debidas a la capacitación( habilidad adquirida) de l modo siguiente: a cada hora de trabajo calificado habría que añadir una cuota apropiada de l trabajo que entra en el proceso de capacitación, con lo que, sin salir nos de la esfera de l principio general, podríamos igualar la hora de trabajo realizado por un obrero capacitado a un múltiplo determinado de una hora de trabajo no calificado.
 290 14  336 1.1.61.1.21
La teoria de l valor-treball pot arribar a explicar les diferències en la qualitat de l treball, que depenen de l' entrenament( aptituds adquirides): aleshores podríem afegir a cada hora de treball qualificat fraccions adequades de l treball consumit pe l procés d' aprenentatge, de tal manera que sense sortir de ls límits de l principi general, podríem igualar l' hora de treball realitzada per un obrer qualificat a una hora de treball no qualificat multiplicada per un coeficient determinat .
324 1.1.59.1.31
Pero este método falla en el caso de diferencias" naturales " de la calidad de l trabajo , debidas a diferencias de inteligencia , fuerza de voluntad, vigor físico o agilidad.
 130 6  337 1.1.61.1.31
Ara, aquest mètode no serveix en el cas de les diferències d' intel·ligència, de força de voluntat, de força física o d' agilitat.
325 1.1.59.1.41
Entonces hay que recurrir a diferencias de valor de las horas trabajadas, respectivamente, por el obrero naturalmente inferior y el naturalmente superior, valor que no es explicable por el principio de la cantidad de trabajo.
 321 15  338 1.1.61.1.41
Ens veiem, aleshores, obligats a referir- nos a la diferència de valor de les hores treballades respectivament pe ls obrers naturalment inferiors i naturalment superiors , valor que no és explicable pe l principi de la quantitat de treball.
326 1.1.59.1.51
Esto fue lo que hizo, en realidad , Ricardo; él dice simplemente que esas calidades diferentes se pondrán de algún modo en su debida relación en virtud de l juego de l mecanismo de l mercado, por lo que, en definitiva, podemos decir que una hora de trabajo realizado por el obrero A es equivalente a un múltiplo determinado de la hora de trabajo realizado por el obrero B.
 206 9  339 1.1.61.1.51
Aquesta és, precisament, la conclusió a què arriba Ricardo : declara, simplement, que aquestes qualitats diferents s' ajustaran correctament d ' una manera o de l' altra, mitjançant el mecanisme de l mercat , de tal manera que podem parlar d ' una hora de treball acomplida per l' obrer A com a equivalent a un múltiple definit d' una hora de treball acomplida per l' obrer B.
327 1.1.59.1.61
Pero Ricardo pasa completamente por alto que, a l razonar de este modo , apela a otro principio de evaluación y abandona, en realidad, el principio de la cantidad de trabajo, que fracasa así desde su punto de partida , dentro de su propio recinto , e incluso antes de que tenga ocasión de fracasar a causa de la intervención de factores distintos de l trabajo.
 122 5  340 1.1.61.1.62
Ara, amb aquest raonament, perd totalment de vista que s' està referint a un altre principi d' avaluació , i abandona, de fet, el principi de la quantitat de treball.
Aquest és posat en dubte, doncs , des de l' origen, en el seu propi marc, fins i tot abans d' ésser posat en dubte per la intervenció de factors que no siguin el treball.
328 1.1.60.1.11
En realidad, de la teoría de l valor de la utilidad marginal se deduce que, para que exista equilibrio, hay que distribuir cada factor entre los usos productivos abiertos a él, de manera que la última unidad destinada a cualquier uso produzca el mismo valor que la última unidad destinada a cada uno de los demás usos.
 204 10  342 1.1.62.1.11
De la teoria de l valor fonamentada en la utilitat marginal, en resulta, de fet, que per a assolir l' equilibri, cada factor ha d' ésser repartit entre els possibles usos productius, de tal manera que la darrera unitat aplicada a un ús qualsevol produeixi el mateix valor que la darrera unitat aplicada a qualsevol de ls usos restants.
329 1.1.60.1.21
Si no existen más factores que el trabajo de la misma especie y calidad, esto significa claramente que los valores relativos o precios de todas las mercancías tienen que ser proporcionales a las cantidades de horas de trabajo contenidas en ellas, siempre que la concurrencia y movilidad de la mano de obra sean perfectas.
 286 13  343 1.1.62.1.21
Si, a part la d' obra, d' una espècie i d' una qualitat determinades, no hi ha altres factors, la fórmula anterior significa que els valors relatius( o preus) de totes les mercaderies han d' ésser proporcionals a les hores de treball incorporades en aquestes mercaderies , sempre que la concurrència i la mobilitat de la d' obra siguin perfectes.
330 1.1.61.1.12
Esta es la solución que, con la excepción de la distinción entre" fuerza de trabajo" y trabajo, había ya declarado absurda S.
Bailey( A Critical Discourse on the Nature Measure and Causes of Value, 1825), como el mismo Marx no dejó de observar ( Das Kapital, tomo I, cap XIX).
 260 8  344 1.1.63.1.12
Eliminant la distinció entre la« força de treball» i el treball, és la mateixa solució que S.
Bailey( A Critical Discourse on the Nature Measure and Causes of Value, 1825) havia considerat absurda per endavant, com el mateix Marx observà ( Das Kapital, vol. I, cap. XIX).
332 1.1.62.1.11
El tipo de plus valía( grado de explotación) se define como la relación entre la plus valía y el capital variable( de salarios).
 255 11  346 1.1.64.1.11
La taxa de plus-vàlua( grau d' explotació) és definida com la relació entre la plus-vàlua i el capital variable( salaris ).
333 1.1.63.1.1
Más adelante veremos cómo trató Marx de reemplazar este puntal.
  
334 1.1.64.1.11
Hay, sin embargo, un elemento que no es artificioso y cuya percepción , por confusa que sea, debe registrar se en el haber de Marx .
 207 9  347 1.1.65.1.11
Tanmateix, en aquesta teoria hi ha un element que no és pas erroni i la percepció de l qual, per confusa que sigui, constitueix un mèrit de Marx.
335 1.1.64.1.21
No es un hecho incuestionable, como casi todos los economistas creen, incluso en nuestros días, que los medios de producción" producidos " hayan de dar un rendimiento neto en una economía perfectamente estacionaria.
 226 11  348 1.1.65.1.21
Ben al contrari de l que admeten gairebé tots els economistes, fins i tot actualment , no és pas cert que els mitjans de producció« produïts» procurin una renda neta en una economia perfectament estacionària.
336 1.1.64.1.31
Si en la práctica parecen dar normalmente rendimientos netos esto puede ser muy bien debido a l hecho de que la economía no es nunca estacionaria.
 266 12  349 1.1.65.1.31
Si a la pràctica normalment semblen donar beneficis nets, això es deu a l fet que l' economia no és mai estacionària.
337 1.1.64.1.41
El argumento de Marx acerca de l rendimiento neto de l capital podría ser interpretado como un camino indirecto para reconocer este hecho .
 352 14  350 1.1.65.1.41
L' argumentació de Marx sobre el rendiment net de l capital pot ésser interpretada com un procediment indirecte per a reconèixer aquest fet.
338 1.1.65.1.11
La solución de este problema la incluyó Marx en los manuscritos con los que su amigo Engels compiló el tercer tomo, póstumo , de Das Kapital.
 179 5  351 1.1.66.1.11
Marx ha incorporat la seva solució de l problema a ls manuscrits que el seu amic Engels utilitzà per a l tercer volum( pòstum ) de Das Kapital.
339 1.1.65.1.21
Por ello tenemos ante nosotros lo que el mismo Marx podría haber querido decir en definitiva .
 257 11  352 1.1.66.1.21
No podem saber què hauria dit finalment sobre el tema el mateix Marx.
340 1.1.65.1.31
A pesar de ello, la mayoría de los críticos no han vacilado en declarar lo culpable de haber contradicho rotundamente, en el tercer tomo la teoría de l primero.
 165 8  353 1.1.66.1.31
Malgrat això, la majoria de ls crítics no vacil·len pas a acusar- lo d' haver contradit a l tercer volum la doctrina de l primer.
341 1.1.65.1.41
Este veredicto no está justificado aparentemente.
 0 0  354 1.1.66.1.41
Si ho examinem com cal, veurem que aquesta acusació és injustificada.
342 1.1.65.1.51
Si nos colocamos en el punto de vista de Marx, como es nuestro deber en una cuestión de esta índole, no es absurdo concebir la plus valía como una" masa" creada por el proceso social de producción considerado como una unidad y entrar después en el problema de la distribución de esta masa.
 287 14  355 1.1.66.1.51
Si ens situem a l punt de vista de Marx- tal com és obligat de fer- ho en una qüestió d' aquesta natura-, no és pas absurd de considerar la plusvàlua com una« massa» creada pe l procés social de producció tractat com una unitat i de passar tot seguit a l problema de l repartiment d ' aquesta massa.
343 1.1.65.1.61
Y si esto no es absurdo sigue siendo posible mantener que los precios relativos de las mercancías , tal como están deducidos en el tercer tomo , se ajustan a la teoría de la cantidad de trabajo de l primer tomo.
 256 12  356 1.1.66.1.61
Ara, si aquesta concepció no és absurda, sempre és possible de sostenir que els preus relatius de les mercaderies, tal com són establerts segons el tercer volum , provenen de la teoria de la quantitat de treball exposada a l primer volum.
344 1.1.65.1.71
Por eso no es correcto afirmar, como lo han hecho algunos escritores, desde Lexis hasta Cole, que la teoría de l valor de Marx está completamente divorciada de su teoría de los precios y no contribuye en nada a la misma.
 315 13  357 1.1.66.1.71
Per tant, és inexacte de dir , com ho han fet alguns autors des de Lexis fins a Cole, que la teoria de l valor de Marx està completament divorciada de la seva teoria de ls preus i no hi aporta cap contribució.
345 1.1.65.1.81
Pero Marx es poco lo que puede ganar con ser absuelto de esta culpa de contradicción, ya que todo el resto de la acusación es bastante fuerte .
 160 6  358 1.1.66.1.81
Tanmateix, Marx no guanya gran cosa d' ésser absolt de l delicte de contradicció, car les altres objeccions que podem fer- li són molt fortes.
346 1.1.65.1.93
La mejor contribución a l conjunto de la cuestión de cómo se relacionan recíprocamente los valores y los precios en el sistema de Marx, y que hace también referencia a algunas de las mejores aportaciones en una controversia que no fue precisamente fascinadora, es el trabajo de L .
von Bortkiewicz.
" Wertrechnung und Preisrechnung im Marxischen System", publicado en Archiv für Sozialwissenschaft und Sozialpolitik, 1907 .
 249 7  359 1.1.66.1.92
La millor contribució a l problema de saber com es relacionen els valors i els preus en el sistema de Marx és l' article de L.
von Bortkiewicz Vertrechnung und Preisrechnnung im Marxchen System, publicat a l' Archiv für Sozialwissenschaft und Sozialpolitik» ;, 1907.
349 1.1.66.1.11
Por ejemplo, en un lugar( El Capital, tomo I, página 654, de la edición inglesa de Everyman ), se supera en la retórica pintoresca sobre el particular, yendo , en mi opinión, más allá de lo que es propio para el autor de la interpretación económica de la Historia .
 137 5  361 1.1.67.1.11
Per exemple, en un passatge de Das Kapital, vol. I, Marx se supera a ell mateix en el desenvolupament pintoresc d' aquest tema- i, a l meu parer, va molt més enllà que no convenia a l fundador de la interpretació econòmica de la història.
350 1.1.66.1.21
La acumulación puede ser o no " Moisés y todos los profetas " para la clase capitalista y estos arrebatos pueden o no parecer nos ridículos; pero en Marx los argumentos de este tipo y este estilo sugieren siempre que debe haber alguna debilidad oculta.
 231 10  362 1.1.67.1.21
Tant si l' acumulació representa com no una mena de« Moisès i tots els profetes» per a la classe capitalista i tant si aquestes invencions ens semblen com no exageracions ridícules, els arguments d ' aquesta natura i d' aquest estil en un home com Marx suggereixen sempre alguna feblesa que cal amagar.
351 1.1.67.1.11
Para Marx ahorro o acumulación es idéntico a conversión de " plus valía en capital".
 200 9  363 1.1.68.1.11
Per a Marx, l' estalvi o l' acumulació són idèntics a la conversió de la« plus-vàlua en capital».
352 1.1.67.1.21
Con esto no me propongo contradecir le , aunque los intentos individuales de ahorro no aumentan el capital real de una manera necesaria y automática .
 321 16  364 1.1.68.1.21
No em proposo pas de discutir una tal concepció, malgrat que els intents individuals d' estalvi no augmenten necessàriament ni automàticament el capital real.
353 1.1.67.1.31
El punto de vista de Marx me parece que está mucho más cerca de la verdad que el opuesto , apadrinado por muchos de mis contemporáneos , y que no creo que merezca la pena refutar aquí.
 264 11  365 1.1.68.1.31
El punt de vista de Marx em sembla més pròxim a la veritat que el punt de vista oposat que defensen molts de ls meus contemporanis; per això no crec que valgui la pena de discutir- lo.
354 1.1.68.1.11
En términos generales, se ahorrará , por supuesto, menos de una renta más pequeña que de una renta mayor.
 38 1  366 1.1.69.1.11
Naturalment, els estalvis realitzats sobre els ingressos petits seran, en general, de percentatge més feble que els realitzats sobre els grans ingressos.
355 1.1.68.1.21
Pero de una renta dada cualquiera se ahorrará más, si no se espera que ésta perdure o si se espera que ha de disminuir, que si se sabe que va a ser , por lo menos, estable en su nivel actual.
 183 8  367 1.1.69.1.21
Però, normalment, hom estalviarà més sobre uns ingressos determinats si hom no espera que es mantinguin o bé espera que minvin, que no pas sobre uns ingressos equivalents, si hom sap que s' estabilitzaran , almenys a llur nivell actual.
356 1.1.69.1.11
Marx reconoce esto hasta cierto punto.
 69 0  368 1.1.70.1.11
Marx admet aquestes relacions en una certa mesura.
357 1.1.69.1.22
Pero cree que, si los salarios aumentan y por ello interfieren la acumulación, el tipo de esta última disminuirá," porque el estímulo de ganancia queda embotado", de manera que " el mecanismo de l proceso de producción capitalista hace desaparecer los mismos obstáculos que crea transitoriamente ".
( Das Kapital, tomo I, cap. XXV, sección 1b.).
 193 8  369 1.1.70.1.21
Però pensa que si els salaris augmenten i frenen l' acumulació , la taxa d' aquesta minvarà ,« perquè l' estímul de l profit és esmussat», de tal manera que« el mecanisme de l procés de producció capitalista fa desaparèixer els obstacles que ell mateix suscita temporalment »( Das Kapital, vol. I, cap. XXV, secció I ).
359 1.1.69.1.41
Ahora bien: esta tendencia a equilibrar se de l mecanismo capitalista no esta, seguramente, por encima de duda, y toda afirmación de la misma debería, cuando menos , ser cuidadosamente calificada.
 222 11  370 1.1.70.1.31
Ara, aquesta tendència de l mecanisme capitalista a equilibrar- se ell mateix no és pas demostrada a priori, i totes les afirmacions d' aquesta mena haurien d' ésser, com a mínim , matisades.
360 1.1.69.1.51
Pero el punto más interesante es que esta afirmación tendríamos que considerar la de lo más antimarxista de dar se el caso de encontrar la en la obra de otro economista, y que, en cuanto tiene de sostenible, debilita grandemente la consistencia de la argumentación de Marx.
 228 9  371 1.1.70.1.41
És interessant, però, d' observar que si trobéssim una tal afirmació en l' obra d' un altre economista, l' hauríem de considerar extremament antimarxista i que, en la mesura que l' afirmació és sostenible, afebleix tota l ' argumentació de Marx.
361 1.1.69.1.61
En este punto, como en otros muchos, pone Marx de manifiesto en un grado asombroso su impotencia para librar se de las cadenas de la economía burguesa de su época, que él mismo creía haber roto.
 189 7  372 1.1.70.1.51
En aquest sentit, com en molts d ' altres, Marx demostra una impotència sorprenent a deslliurar - se de les cadenes de l' economia burgesa de la seva època, unes cadenes que ell creia haver trencat .
362 1.1.70.1.11
Este no es, por supuesto , el único método para la financiación de las mejores técnicas.
 159 8  373 1.1.71.1.11
Naturalment, l' autofinançament no constitueix pas l' únic mètode de finançament de l progrés tecnològic.
363 1.1.70.1.21
Pero es prácticamente el único método que Marx toma en consideración .
 334 14  374 1.1.71.1.21
Però és, pràcticament, l' únic mètode considerat per Marx.
364 1.1.70.1.31
Como es, efectivamente, un método muy importante, podemos seguir lo aquí en este punto, si bien estas mismas consecuencias las producen también otros métodos, especialmente el de tomar dinero a préstamo de los bancos, o sea, la creación de depósitos, que sería realmente necesario tener los en cuenta para trazar un cuadro exacto de l proceso capitalista .
 247 11  375 1.1.71.1.31
Puix que és, efectivament, molt important, podem seguir Marx en aquest punt, malgrat el fet que d ' altres mètodes- especialment el de manllevar diners a ls bancs , és a dir, crear dipòsits- provoquen conseqüències peculiars, la inserció de les quals és necessària si volem traçar una imatge correcta de l procés capitalista.
365 1.1.71.1.11
Según Marx, los beneficios pueden disminuir desde luego por otra razón ; por ejemplo, a causa de la baja de l tipo de plus valía. Esta puede deber se bien a aumentos en los tipos de salario bien a reducciones( legales, por ejemplo ) de las horas de la jornada de trabajo.
 177 8  376 1.1.72.1.12
Segons Marx, els beneficis poden minvar també per una altra causa: la minva de l tipus de plus-vàlua.
Aquesta davallada pot ésser deguda bé a augments de salaris bé a reduccions ( imposades, per exemple, pe l legislador) de l nombre d ' hores treballades.
366 1.1.71.1.21
Es posible argüir, aun desde el punto de vista de la teoría de Marx, que esto induciría a los" capitalistas" a sustituir la mano de obra por bienes de capital que ahorren mano de obra, y de esta forma aumentar también temporalmente la inversión , independientemente de l impacto de las mercancías nuevas y de los progresos técnicos.
 136 6  378 1.1.72.1.31
Podem sostenir, fins i tot des de l punt de vista de la teoria marxista , que aquestes circumstàncies induiran els« capitalistes» a substituir el treball manual per instruments economitzadors de d' obra; seran , per tant, motors temporalment impulsors de les inversions, sense tenir en compte la pressió exercida pe ls productes nous i pe l progrés tecnològic .
367 1.1.71.1.32
Sin embargo, no podemos entrar en estas cuestiones.
Pero podemos observar un curioso incidente.
 290 14  379 1.1.72.1.41
No podem entrar en aquestes qüestions , però podem citar un incident curiós.
369 1.1.71.1.51
En 1837 publicó Nassau W Senior un folleto titulado Letters on the Factory Act, en el que trataba de demostrar que la reducción propuesta de la duración de la jornada de trabajo daría como resultado la anulación de los beneficios en la industria de l algodón.
 286 9  380 1.1.72.1.52
L' any 1837, Nassau W.
Senior publicà; un pamflet titulat Letters on the Factory Act, en el qual intentà de demostrar que la proposta de reducció de la durada de la jornada de treball acabaria eliminant els beneficis de la indústria cotonera.
370 1.1.71.1.61
En Das Kapital, tomo I, capítulo VII, sección 3 4, se supera Marx a sí mismo en sus feroces dicterios contra la argumentación de Senior, que, en realidad, es poco menos que un disparate .
 188 6  382 1.1.72.1.72
A Das Kapital, vol. I, cap. VII, secció III , Marx se supera a si mateix en els apassionats atacs contra l' argumentació de Senior.
Cal dir que aquesta argumentació era absurda.
371 1.1.71.1.71
Pero Marx debería haber sido la última persona en proclamar lo, pues está en absoluta consonancia con su propia teoría de la explotación .
 235 9  384 1.1.72.1.91
Tanmateix, Marx hauria d ' haver estat la darrera persona que es llancés a denunciar una opinió que tan perfectament quadrava amb la seva pròpia teoria de l' explotació.
372 1.1.72.1.11
Esta conclusión, que se designa con frecuencia como la teoría de la expropiación, es en Marx la única base puramente económica de la lucha por la cual los capitalistas se destruyen unos a otros .
 236 10  385 1.1.73.1.11
Aquesta conclusió, citada sovint amb el nom de teoria de l' expropiació , constitueix en la teoria de Marx l' única base purament econòmica de la lluita que oposa els capitalistes els uns contra els altres, fins a destruir- los.
373 1.1.73.1.11
Hay una primera línea de defensa que los marxistas, lo mismo que la mayoría de los apologistas, acostumbran oponer a la crítica que desencadena toda afirmación tan tajante .
 215 9  386 1.1.74.1.11
Hi ha una primera línia de defensa darrera la qual els marxistes ( igual que la majoria de ls apologistes) s' acostumen a refugiar per enfrontar- se a la crítica implicada per una formulació tan precisa.
374 1.1.73.1.21
Consiste en sostener que Marx no dejó de ver por completo el otro lado de la medalla y que muy a menudo" reconoció " casos de elevación de salarios , etc.- como, en realidad , no podía nadie dejar de hacer-, sugiriendo con ello que Marx se había anticipado por completo a lo que cualquier crítico pudiera tener que decir .
 185 8  387 1.1.74.1.22
Llur resposta consisteix a sostenir que Marx no fou de l tot incapaç de considerar l ' altre costat de la medalla i que« reconegué» freqüentment casos d' elevació de salaris , etc.- com ningú no hauria pogut deixar de fer- ho.
La implicació d' aquesta defensa és que el mestre havia previst plenament totes les possibles objeccions de ls seus contradictors .
375 1.1.73.1.31
Un escritor tan prolijo que intercala en su argumentación tan ricas capas de análisis histórico se presta, naturalmente , mejor a tal defensa que ninguno de los padres de la iglesia.
 244 11  389 1.1.74.1.41
És cert que un autor tan prolix, que enriqueix la seva argumentació amb mostres tan riques d' anàlisi històrica , es presta millor a aquest tipus de defensa que qualsevol de ls pares de l' Església.
376 1.1.73.1.4
  
377 1.1.73.1.51
Pero de qué sirve" reconocer " un hecho recalcitrante si no se le permite influir sobre las conclusiones?
 236 11  390 1.1.74.1.51
Però,¿ de què serveix de « reconèixer» els fets recalcitrants si les conclusions de l' autor no en són influïdes?
378 1.1.74.1.11
Esta idea fue sugerida por el mismo Marx, aunque ha sido desarrollada por los neomarxistas.
 335 14  391 1.1.75.1.11
Aquesta idea, suggerida pe l mateix Marx, ha estat desenvolupada pe ls neomarxistes.
379 1.1.75.1.11
Esta especie de paro hay que distinguir la, desde luego, de las demás.
 0 0  392 1.1.76.1.11
Cal diferenciar de ls altres aquest tipus de desocupació forçosa.
380 1.1.75.1.21
Marx estudia, en particular , la especie que debe su existencia a las variaciones cíclicas en la actividad económica.
 188 7  393 1.1.76.1.21
En particular, Marx assenyala el tipus engendrat per les variacions cícliques de l' activitat econòmica .
381 1.1.75.1.31
Como las dos especies son independientes y como Marx, en su argumentación, se apoya con frecuencia en la segunda especie más bien que en la primera, surgen dificultades de interpretación que no todos los críticos parecen haber comprobado bien.
 230 11  394 1.1.76.1.31
Puix que ambdós tipus no són independents i puix que, en la seva argumentació , Marx es fonamenta més sovint en el segon tipus que en el primer, sorgeixen dificultats d' interpretació , de les quals els crítics no semblen ésser plenament conscients.
382 1.1.76.1.11
Esto debe ser obvio para cualquier crítico no sólo por un estudio de las sedes materiae , en Das Kapital, tomo I, cap. XV, secciones 3b , 4b, 5b y especialmente 6b( donde Marx trata de la teoría de la compensación , que se cita más adelante ), sino también de los capítulos XXIV y XXV, en los que se repiten y elaboran los mismos puntos en un cuadro, en parte, diferente .
 280 12  395 1.1.77.1.11
Una tal conclusió ha de resultar evident per a tot teòric, si estudia no solament la sedes materiae- Das Kapital, vol. I, cap. XV, seccions 3 , 4, 5 i sobretot 6 ( on Marx tracta de la teoria de la compensació, assenyalada més amunt )-, sinó també els capítols XXIV i XXV, on els mateixos punts són repetits i elaborats en un marc parcialment diferent.
383 1.1.77.1.11
O puede hacer se correcto sin hacer le perder su significado .
 110 3  396 1.1.78.1.11
O, almenys, pot ésser corregit sense sacrificar la seva importància.
384 1.1.77.1.21
Hay unos pocos puntos dudosos en la argumentación de Ricardo, que se deben, probablemente, a una lamentable técnica que a tantos economistas les gustaría perpetuar.
 203 8  397 1.1.78.1.21
Alguns punts dubtosos de l' argumentació ricardiana són deguts, probablement, a una tècnica lamentable - que tants economistes voldrien perpetuar .
385 1.1.78.1.11
Es, por supuesto, necesario subrayar la noción de la creación incesante.
 135 6  398 1.1.79.1.11
És necessari, naturalment, de subratllar la noció de creació incessant .
386 1.1.78.1.21
Sería totalmente injusto para las palabras de Marx, así como también para el sentido de las mismas, imaginar , como han hecho algunos críticos, que él afirmó que la introducción de l maquinismo lanzó de l trabajo a personas que quedaron paradas para siempre.
 109 4  399 1.1.79.1.21
Cometríem una gran injustícia envers la lletra i l' esperit de la tesi de Marx, si, com ho han fet alguns crítics , li atribuíem l' opinió que la introducció de l maquinisme priva de llur ocupació moltes persones condemnades individualment a una desocupació contínua en el futur .
387 1.1.78.1.31
El no negó la posibilidad de la absorción de los parados y yerra el blanco la crítica que se basa en la demostración de que todo paro que se crea es siempre absorbido por completo.
 207 8  400 1.1.79.1.31
Marx no negava pas la possibilitat d' una absorció, i totes les crítiques fonamentades en la demostració que la desocupació pot ésser enterament absorbida cada vegada erren completament l ' objectiu.
388 1.1.79.1.11
Aunque esta interpretación se ha puesto de moda mencionaré solamente dos autores, uno de los cuales es responsable de una versión modificada de la misma, mientras que el otro puede dar fe de su persistencia: Tugan-Baranowsky , Teoretische Grundlagen des Marxismus, 1905, que condenó por esta razón la teoría de las crisis de Marx, y M Dobb, Political Economy and Capitalism, 1937, que muestra más simpatía por ella .
 226 8  401 1.1.80.1.11
Encara que aquesta interpretació hagi esdevingut corrent, citaré només dos autors, l' un de ls quals n ' ha donat una versió modificada i l' altre és un testimoni de la seva persistència: Tugan-Baranowsky , Theoretische Grundlagen des Marxismus, 1905, el qual ha condemnat per aquest motiu la teoria marxista de les crisis, i Maurice Dobb, Political Economy and Capitalism, 1937, que hi simpatitza molt més.
389 1.1.80.1.11
Donde mejor se expone la opinión de Engels sobre esta cuestión , en cierto modo un lugar común, es en su libro polémico titulado Herrn Eugen Dührings Umnwalzung der Wissenschaft, 1878 , cuyo pasaje en cuestión ha llegado a ser uno de los pasajes de la literatura socialista citados con mayor frecuencia.
 138 3  402 1.1.81.1.12
La millor exposició de la concepció més aviat banal d' Engels sobre el tema figura en la seva obra polèmica titulada Herrn Eugen Dührings Umwaumllzung der Wissenschaft( normalment coneguda amb el nom d' Anti-Dühring.
N' hi ha trad. cast., deguda a M Sacristán Ed Grijalbo, Mèxic , 1958.( N de l t .), i ha esdevingut un de ls paràgrafs de la literatura socialista més freqüentment citats.
390 1.1.80.1.21
En él hace Engels una exposición muy gráfica de la morfología de las crisis , que, sin duda, es bastante buena para las conferencias populares ; pero también opina, en el lugar en que había de buscar se una explicación, que" la expansión de l mercado no puede marchar a l mismo paso que la expansión de la producción".
 195 8  404 1.1.81.1.31
Engels hi presenta una descripció molt pintoresca de la morfologia de les crisis , força adequada, evidentment, per a les conferències populars de divulgació; però, en comptes de donar una explicació, afirma que« l' expansió de l mercat no pot avançar a l mateix ritme que l' expansió de la producció ».
391 1.1.80.1.31
También se refiere, en sentido aprobatorio, a la opinión de Fourier , transmitida por la frase autoexplicatoria crises pléthoriques.
 189 6  405 1.1.81.1.41
Engels es refereix també, tot aprovant- la, a l' opinió de Fourier, condensada en el terme d' aquest, crises pléthoriques.
392 1.1.80.1.41
No puede negar se, sin embargo, que Marx escribió una parte de l capítulo X de ese libro y comparte la responsabilidad de todo él.
 265 10  406 1.1.81.1.51
És innegable, però, que Marx redactà una part de l capítol X i comparteix la responsabilitat de tot el llibre.
393 1.1.80.1.51
Observo que los pocos comentarios sobre Engels que están contenidos en este bosquejo son de índole detractora.
 127 4  407 1.1.81.1.61
Observo, de passada, que els escassos comentaris dedicats a Engels en l' obra present són clarament crítics.
394 1.1.80.1.61
Esto es lamentable y no se debe a ninguna intención de empequeñecer los méritos de este hombre eminente .
 169 8  408 1.1.81.1.71
Ho lamento, car no tinc cap intenció de discutir o de reduir els mèrits d' aquest home eminent.
395 1.1.80.1.71
Creo, sin embargo, que debe admitir se con franqueza que, intelectualmente y en especial como teórico estuvo muy por debajo de Marx.
 97 4  409 1.1.81.1.81
A l meu parer, cal admetre francament que, des de l punt de vista intel·lectual i teòric, Engels era molt inferior a Marx .
396 1.1.80.1.81
Ni siquiera podemos estar seguros de que comprendiera siempre el pensamiento de aquél.
 0 99  410 1.1.81.1.91
No és segur ni tan sols que comprengués sempre el pensament d' aquest.
397 1.1.80.1.91
Sus interpretaciones tienen que ser utilizadas, por consiguiente, con cuidado.
 75 4  411 1.1.81.1.101
Cal, doncs, acceptar amb prudència les seves interpretacions.
398 1.1.81.1.11
A l profano le parece tan obvio lo contrario que nos sería fácil justificar esta afirmación , aun cuando dispusiéramos de todo el espacio de l mundo.
 163 7  412 1.1.82.1.11
Encara que disposéssim d' un espai il·limitat, no ens seria pas gaire fàcil de justificar aquesta teoria als ulls d' un no especialista: més aviat li semblarà evident la tesi contrària.
399 1.1.81.1.21
La mejor manera de que el lector se convenza de la verdad de nuestra concepción consiste en estudiar la argumentación de Ricardo sobre el maquinismo.
 431 19  413 1.1.82.1.21
La millor manera que el lector es convenci de la veritat de la nostra concepció consisteix a estudiar l ' argumentació de Ricardo sobre la maquinària.
400 1.1.81.1.31
El proceso que describe podría ocasionar cualquier volumen de paro y, a pesar de ello, continuar indefinidamente sin causar otro derrumbamiento que el derrumbamiento final de l sistema mismo.
 213 9  414 1.1.82.1.31
El procés descrit per aquest economista pot causar un volum qualsevol de desocupació forçosa , però pot continuar indefinidament sense provocar cap ruptura que no sigui la destrucció final de tot el sistema.
401 1.1.81.1.41
Marx habría estado de acuerdo con esto.
 195 6  415 1.1.82.1.41
Marx hauria estat d'acord amb això.
402 1.1.82.1.11
En esto tampoco está solo.
 115 3  416 1.1.83.1.11
Tampoc en això no roman sol.
403 1.1.82.1.21
Sin embargo, es justo esperar de él que hubiera terminado por reconocer la debilidad de su hipótesis, y es conveniente observar que sus observaciones sobre esta materia figuran en el tomo III y no se puede tener seguridad de que expresasen su opinión definitiva.
 168 8  417 1.1.83.1.22
Cal, però, admetre que Marx hauria acabat reconeixent els punts febles d' aquesta hipòtesi .
Convé assenyalar, també, que les seves observacions sobre el tema figuren en el tercer tom i no poden ésser considerades com el seu punt de vista definitiu .
404 1.1.83.1.11
Inmediatamente después de este pasaje da un paso en una dirección que es también muy familiar a l estudioso de las teorías modernas de los ciclos económicos:" Los efectos, a su vez, se convierten en causas, y los accidentes cambiantes de todo el proceso, que reproducen siempre sus propias condiciones( las itálicas son mías ), adoptan la forma de periodicidad ."
 233 11  419 1.1.84.1.11
Immediatament després d' aquest paràgraf , Marx fa un pas en una direcció també molt familiar per a l' especialista de les teories modernes de l cicle econòmic:« Els efectes esdevenen causes, i els accidents variables de tot el procés, el qual reprodueix sempre les seves pròpies condicions ( subratllat meu), adquireixen la forma de periodicitat
405 1.1.84.1.11
Engels fue más allá de esto.
 307 13  420 1.1.85.1.11
Engels anà més enllà.
406 1.1.84.1.21
Algunas de sus notas a l tomo tercero de Marx revelan que él sospechaba también la existencia de una oscilación de duración más larga.
 93 5  421 1.1.85.1.21
Algunes de les seves notes sobre el tercer tom de Das Kapital demostren que sospitava l' existència d ' oscil·lacions a més llarg termini.
407 1.1.84.1.31
Aunque se inclinaba a interpretar la debilidad relativa de las prosperidades y la intensidad relativa de las depresiones de l séptimo y octavo decenio de l siglo pasado más bien como un cambio estructural que como el efecto de la fase de depresión de una onda de más larga duración( exactamente igual que muchos economistas modernos respecto de las evoluciones de la posguerra y especialmente de l último decenio), en esto puede verse en cierto modo una anticipación a la obra de Kondratieff sobre los movimientos de larga duración.
 179 7  422 1.1.85.1.32
S' inclinava a interpretar la feblesa relativa de ls moments de prosperitat i la intensitat relativa de les depressions de ls anys setanta i vuitanta més aviat com a canvis estructurals que com a efectes d' una fase de depressió d' una oscil·lació de llarga durada( el mateix que diuen nombrosos economistes contemporanis quant a l' evolució de l període 1919-1929 i, especialment, de l període 1929-1939).
No obstant això, podem dir que Engels anticipà en una certa mesura la teoria de ls cicles llargs formulada per Kondratieff.
408 1.1.85.1.11
Para convencer se de esto sólo necesita el lector echar otra ojeada a la cita de la pág. 66 .
 143 7  424 1.1.86.1.11
Per a convèncer- se' n, el lector només ha de donar un cop d' ull a la citació de la pàg. 87.
409 1.1.85.1.21
En realidad, aunque Marx juega tan a menudo con esta idea , evita entregar se a ella, lo cual es significativo, porque no era propio de él dejar pasar la oportunidad para una generalización.
 147 5  425 1.1.86.1.21
De fet, Marx juga sovint amb la idea, però no la converteix en formulació pròpia , cosa molt significativa en un home com ell, que no perdia cap ocasió de generalitzar.
410 1.1.86.1.14
Das Finanzkapital, 1910.
Por supuesto ya habían surgido antes con frecuencia dudas, basadas en una serie de circunstancias secundarias , que se mantenían para demostrar que Marx atribuyó demasiada importancia a las tendencias que él creyó haber comprobado y que la evolución social era un progreso mucho más complejo y mucho menos consistente de lo que Marx imaginaba.
Basta con mencionar a E.
Bernstein( véa se cap. XXVI).
 184 7  426 1.1.87.1.12
Das Finanzkapital, 1910.( N' hi ha trad. cast. Ed Tecnos, Madrid) Hom ha manifestat, sovint, dubtes sobre la base de circumstàncies secundàries que revelaven que Marx havia atribuït massa importància a tendències demostrades- creia- per ell.
També s' ha dit que l' evolució social és un fenomen molt més complex i molt menys coherent que ell no creia( n ' hi ha prou d' esmentar E Bernstein).
414 1.1.86.1.51
Pero el análisis de Hilferding no alega circunstancias atenuantes , sino que combate esta conclusión por principio y colocándo se en el propio terreno de Marx .
 252 10  428 1.1.87.1.31
L' anàlisi de Hilferding, en canvi, no cerca pas circumstàncies atenuants, sinó que combat la conclusió de Marx per principi i situant- se en el seu mateix terreny .
415 1.1.87.1.11
Esta afirmación ha sido frecuentemente confundida( incluso por su autor) con la de que las fluctuaciones económicas tienden a hacer se más débiles a medida que el tiempo transcurre.
 168 8  429 1.1.88.1.11
Aquesta proposició ha estat confosa sovint( àdhuc pe l seu autor ) amb la tesi que les oscil·lacions econòmiques tendeixen a atenuar- se progressivament.
416 1.1.87.1.21
Esto puede ser o no así ( 1929-32 no lo refuta); pero una mayor estabilidad de l sistema capitalista, es decir , un comportamiento en cierto modo menos temperamental de las series de precios y cantidades de nuestro tiempo no significa necesariamente una mayor estabilidad, en el sentido de una mayor capacidad de l orden capitalista, para resistir ataques , ni es tampoco necesariamente implicada por ella.
 322 15  430 1.1.88.1.22
Pot esdevenir- se així o no( el període 1929-1932 no constitueix pas una refutació).
Tanmateix, una major estabilitat de l sistema capitalista, és a dir, un comportament menys capriciós de les nostres sèries temporals de preus i de quantitats, no implica pas necessàriament una major estabilitat- és a dir , una major capacitat de l ' ordre capitalista de resistir els atacs - ni tampoc és necessàriament implicat per ella.
417 1.1.87.1.31
Ambos criterios están relacionados entre sí, pero no son la misma cosa.
 96 4  432 1.1.88.1.41
Hi ha, naturalment, certes relacions entre ambdós fenòmens, però no podem pas dir que siguin idèntics .
418 1.1.88.1.11
Si sus discípulos devotos hubiesen pretendido por ello que él había señalado el objetivo de la escuela histórica de la economía esta pretensión no habría podido ser fácilmente rechazada , aunque la obra de la escuela de Schmoller fue, ciertamente , independiente por completo de la sugerencia de Marx.
 181 7  433 1.1.89.1.11
Si alguns deixebles devots pretenen amb això que Marx establí els objectius de l' escola històrica de l' economia, difícilment podrem refusar aquesta pretensió , bé que l' obra de l' escola de Schmoller fos de l tot independent de ls suggeriments de Marx.
419 1.1.88.1.21
Pero si seguían pretendiendo que Marx y sólo él sabía cómo se racionaliza la Historia, mientras que los hombres de la escuela histórica sólo sabían cómo se describen los hechos sin penetrar en su significado, entonces echarían a perder las cosas.
 98 4  434 1.1.89.1.21
Ara, caldria protestar si alguns deixebles massa fidels formulaven pretensions exagerades: per exemple, que només Marx ha sabut racionalitzar la història i que els representants de l' escola històrica només sabien descriure els fets sense copsar - ne la significació.
420 1.1.88.1.31
Pues aquellos hombres sabían, en efecto, cómo se analizaba , y en su haber hay que registrar que sus generalizaciones eran menos arrebatadas y sus narraciones menos arbitrarias que las de Marx.
 122 5  435 1.1.89.1.32
Car els homes de l' escola històrica coneixien molt bé l' art de l ' anàlisi.
I cal dir que si llurs generalitzacions eren menys absolutes i llurs descripcions menys selectives que les de Marx, és un mèrit i no un defecte .