Versió: 2001-07-12/23:36:28

1 1.1.11
SENTÈNCIA DE 26 DE MAIG DE 1997
 57 0  1 1.1.11
SENTENCIA DE 26 DE MAYO DE 1997
2 1.1.21
Montserrat Estrada i Virgili/ Teresa Estrada i Virgili
 377 10  2 1.1.21
Montserrat Estrada Virgili/ Teresa Estrada Virgili
3 1.1.31
A) Text original
 32 0  3 1.1.31
B) Traducción
4 1.1.4.11
Testament: interpretació.
 319 16  4 1.1.4.11
Testamento: interpretación.
5 1.1.4.21
Tradició jurídica catalana.
 479 24  5 1.1.4.21
Tradición jurídica catalana.
6 1.1.4.31
Irretroactivitat de l' article 110 de l Codi de successions per causa de mort en el dret civil de Catalunya.
 368 10  6 1.1.4.31
Irretroactividad de l artículo 110 de l Código de sucesiones por causa de muerte en el Derecho civil de Cataluña.
7 1.1.4.41
Recurs de cassació: naturalesa jurídica.
 426 21  7 1.1.4.41
Recurso de casación: naturaleza jurídica.
8 1.1.4.51
Recurs de cassació: abast de l formalisme en el recurs.
 372 14  8 1.1.4.51
Recurso de casación: alcance de l formalismo en el recurso.
9 1.1.5.11
La Sala Civil del Tribunal Superior de Justícia de Catalunya, integrada pe ls magistrats consignats damunt , HA VIST el recurs de cassació contra la sentència que va dictar en grau d' apel·lació la Secció 15a de l' Audiència Provincial de Barcelona el 27 de desembre de 1995, a conseqüència de les actuacions de l judici declaratiu de menor quantia, sobre l' exercici de l dret d' ús i habitació , tramitats en el Jutjat de 1a Instància núm. 1 de Granollers .
 429 16  9 1.1.5.11
VISTO por la Sala Civil del Tribunal Superior de Justicia de Cataluña, integrada por los Magistrados expresados a l margen, recurso de casación contra la sentencia dictada en grado de apelación por la Sección 15ª de la Audiencia Provincial de Barcelona el 27 de diciembre de 1995, como consecuencia de los autos de l juicio declarativo de menor cuantía, sobre el ejercicio de l derecho de uso y habitación, seguidos en el Juzgado de Primera Instancia núm. 1 de Granollers.
10 1.1.5.21
El recurs el va interposar la Sra Montserrat Estrada i Virgili, representada pe l procurador Sr Antonio Mª de Anzizu i Furest i assistida pe l lletrat Sr Juli de Miquel Berenguer, i la part contra la qual s' ha recorregut és la Sra M Teresa Estrada i Virgili, representada pe l procurador Sr Narcís Ranera i Cahís i defensada pe l lletrat Sr Domènech Forns i Casacuberta .
 403 12  10 1.1.5.21
El recurso fue interpuesto por Dª Montserrat Estrada i Virgili, representada por el Procurador D. Antonio Mª de Anzizu i Furest y asistida por el Letrado D Juli de Miquel Berenguer, siendo la parte recurrida Dª Mª Teresa Estrada i Virgili, representada por el Procurador D. Narcís Ranera i Cahís y defendida por el letrado D Doménech Forns i Casacuberta.
11 1.1.6.11
ANTECEDENTS DE FET
 353 16  11 1.1.6.11
ANTECEDENTES DE HECHO
12 1.1.6.2.1.11
El Jutjat de 1a Instància núm. 1 de Granollers va tramitar el judici de menor quantia núm. 175/93 que va promoure la demanda que va presentar la Sra Montserrat Estrada i Virgili, en la qual, després d' exposar fets i fonaments jurídics, va sol·licitar que es dictés " sentencia por la que estimando la demanda se condene a la demandada a que haga entrega a mi principal de la posesión que le corresponde en concepto de sublegado y ejecute cuantos actos sean precisos en orden al ejercicio del derecho de y habitación conferido condenándole asímismo a que se abstenga de cualquier impedimento que tienda a dificultarlo o impedirlo".
 335 10  12 1.1.6.2.1.11
El Juzgado de 1ª Instancia núm . 1 de Granollers tramitó el juicio de menor cuantía núm. 175/93 promovido por la demanda presentada por Dª Montserrat Estrada i Virgili, en la que, expuestos los hechos y fundamentos jurídicos, solicitaba se dictase" sentencia por la que estimando la demanda se condene a la demandada a que haga entrega a mi principal de la posesión que le corresponde en concepto de sublegado y ejecute cuantos actos sean precisos en orden a l ejercicio de l derecho de uso y habitación conferido, condenándo le asimismo a que se abstenga de cualquier impedimento que tienda a dificultar lo o impedir lo".
13 1.1.6.3.1.11
La Sra M Teresa Estrada i Virgili, part demandada, es va personar a les actuacions i va contestar a la demanda.
 350 13  13 1.1.6.3.1.11
Dª. Mª Teresa Estrada i Virgili, parte demandada, se personó en los autos contestando a la demanda.
14 1.1.6.3.1.21
S' hi va oposar amb arguments fàctics i jurídics i va acabar demanant: " y previos los trámites legales oportunos y pruebas a practicar dicte sentencia por la que se declare no ha lugar a los pedimentos interesados de contrario por no concurrir la voluntad que a tal fin estableció la testadora ;n los términos del testamento con expresa imposición de las costas del proceso a la actora".
 305 8  14 1.1.6.3.1.21
oponiéndo se con fundamentos jurídicos y de hecho, solicitando:" y previos los trámites legales oportunos y pruebas a practicar, dicte sentencia por la que se declara no ha lugar a los pedimentos interesados de contrario por no concurrir la voluntad que a tal fin estableció la testadora según los términos de l testamento, con expresa imposición de las costas de l proceso a la actora".
15 1.1.6.4.1.11
Un cop unides les proves practicades i havent realitzat els tràmits legals previs, el magistrat jutge de l Jutjat de 1a Instància núm. 1 de Granollers va dictar sentència el 30 de juny de 1994, la decisió de la qual és literalment la següent :
 371 13  15 1.1.6.4.1.11
Unidas las pruebas practicadas a los autos y previos los trámites legales oportunos , el Magistrado Juez del Juzgado de 1ª Instancia núm. 1 de Granollers dictó sentencia el 30 de junio de 1994, cuyo fallo es de l tenor literal siguiente:
16 1.1.6.4.2.11
Que desestimando la demanda interpuesta por Montserrat Colomina Danti obrando en nombre y representaci¢n de MONTSERRAT ESTRADA VIRGILI contra MARIA TERESA ESTRADA VIRGILI representada por el Procurador Ram¢n Dav¡ Navarro debo absolver a ‚sta todos los pedimentos contenidos en el escrito de demanda interpuesto en su contra
 236 8  16 1.1.6.4.1.21
" Que desestimando la demanda interpuesta por Montserrat Colomina Danti obrando en nombre y representación de MONTSERRAT ESTRADA VIRGILI, contra MARÍA TERESA ESTRADA VIRGILI representada por el Procurador Ramón Daví Navarro, debo absolver a ésta de todos los pedimentos contenidos en el escrito de demanda interpuesto en su contra.
17 1.1.6.4.2.21
Con expresa imposici¢n de costas a la parte actora
 0 99  17 1.1.6.4.1.31
Con expresa imposición de costas a la parte actora".
18 1.1.6.5.1.11
La demandada Sra Montserrat Estrada i Virgili va interposar recurs d' apel·lació contra la sentència de l Jutjat davant de l' Audiència Provincial de Barcelona, que va tramitar el rotllo d' alçada núm. 723/94.
 445 17  18 1.1.6.5.1.11
La demandada Dª Montserrat Estrada i Virgili interpuso recurso de apelación contra la sentencia de l Juzgado ante la Audiencia Provincial de Barcelona, que tramitó el rollo de alzada núm. 723/94 .
19 1.1.6.5.1.21
La Secció 15a va dictar sentència el 27 de desembre de 1995, la part dispositiva de la qual diu:
 351 14  19 1.1.6.5.1.21
La Sección 15ª dictó sentencia el 27 de diciembre de 1995, cuya parte dispositiva dice :
20 1.1.6.5.2.11
" SENTENCIEM: Que desestimant el recurs d' apel·lació interposat per la part actora, contra la sentència dictada pe l Jutjat de Primera Instància núm. 1 de Granollers, en data trenta de juny de mil nou-cents noranta-quatre, la confirmem íntegrament , sense fer cap declaració respecte a les costes causades a l' alçada ".
 426 18  20 1.1.6.5.1.31
" FALLAMOS: Que desestimando el recurso de apelación interpuesto por la parte actora, contra la sentencia dictada por el Juzgado de Primera Instancia núm. 1 de Granollers , en fecha treinta de junio de mil novecientos noventa y cuatro, la confirmamos íntegramente, sin hacer declaración respecto de las costas causadas en la alzada".
21 1.1.6.6.1.11
El procurador Sr Antonio M de Anzizu Furest, causídic de la Sra Montserrat Estrada i Virgili, va formular recurs de cassació davant d' aquesta Sala contra la sentència d' apel·lació, que conté el motiu següent:
 406 13  21 1.1.6.6.1.11
El Procurador D Antoni Mª de Anzizu Furest, causídico de Dª Montserrat Estrada i Virgili, formuló recurso de casación ante esta Sala contra la Sentencia de apelación , conteniendo el siguiente motivo:
22 1.1.6.6.2.11
" Únic motiu de cassació.
 383 19  22 1.1.6.6.1.21
" Único motivo de casación.
23 1.1.6.6.2.21
A l' empara de l' article 1.692 núm. 4 de la Llei d' enjudiciament civil per infracció de l' article 1 de la Llei de 20 de març de 1984 que aprova la Compilació de l dret civil de Catalunya, la disposició final quarta de l mateix text, així com la interpretació donada per la jurisprudència de l' article 675 de l Codi civil".
 411 14  23 1.1.6.6.1.31
A l amparo de l artículo 1.692 núm. 4 de la Ley de Enjuiciamiento Civil por infracción de l artículo 1 de la Ley de 20 de marzo de 1984 aprobando la Compilación de l derecho civil de Cataluña, la disposición final cuarta de l mismo texto, así como la interpretación dada por la jurisprudencia de l artículo 675 de l Código Civil".
24 1.1.6.6.3.11
La Sala, mitjançant la resolució de l 17 de març de 1997, va decretar d ' admissió a tràmit de l recurs de cassació interposat i l ' entrega d' una còpia a la part contra qui s' havia recorregut personada, la qual l' impugnà dins de l termini concedit.
 468 22  24 1.1.6.6.1.41
La Sala, mediante la resolución de l 17 de marzo de 1997, decretó la admisión a trámite de l recurso de casación interpuesto con entrega de copia a la parte recurrida personada, que lo impugnó dentro de l plazo concedido.
25 1.1.6.7.1.11
La vista oral i pública de l recurs se celebrà el passat dia vuit d' aquest mes, amb l' assistència de les parts lletrades corresponents i de la representació processal.
 454 19  25 1.1.6.7.1.11
La vista oral y pública de l recurso se celebró el pasado ocho de l corriente, con la asistencia de los letrados de las partes y de la representación procesal.
26 1.1.6.7.1.21
Els lletrats van exposar el que van creure convenient en defensa de les respectives pretensions.
 436 19  26 1.1.6.7.1.21
Exponiendo los letrados lo más conveniente en defensa de sus respectivas pretensiones.
27 1.1.6.8.1.11
Hi ha actuat com a ponent el magistrat d ' aquesta Sala l' Il·lm Sr Ponç Feliu i Llansà.
 367 9  27 1.1.6.8.1.11
Ha actuado como Ponente el Ilmo Sr Magistrado de esta Sala, D Ponç Feliu i Llansá.
28 1.1.7.11
FONAMENTS DE DRET
 366 16  28 1.1.7.11
FUNDAMENTOS DE DERECHO
29 1.1.7.2.1.11
Es fonamenta aquest recurs en un únic motiu deduït a l' empara de l' article 1.692.4t de la Llei d' enjudiciament civil, pe l qual s ' invoca la infracció de l ' art. 1r de la Llei de 20 de març de 1984 , que aprova la Compilació de dret civil de Catalunya, i la de la disposició final quarta de l mateix text, així com de la interpretació que la jurisprudència dóna a l' article 675 de l Codi civil .
 412 16  29 1.1.7.2.1.11
Se fundamenta el presente recurso en un único motivo deducido a l amparo de l artículo 1.692, 4º de la Ley de Enjuiciamiento Civil, que invoca la infracción de l art. 1º de la Ley de 20 de marzo de 1984, aprobando la Compilación de derecho civil de Cataluña, y la de la disposición final cuarta de l mismo texto, así como de la interpretación que la jurisprudencia da a l artículo 675 de l Código Civil.
30 1.1.7.2.1.21
Aquest enunciat i el mateix desenvolupament de l recurs possibilita que la part que l' impugna oposi, en primer lloc , la seva defectuosa formalització adduint que tan genèrica referència no compleix una mínima tècnica cassacional, per tal com ni es determina ni es concreta amb la precisió exigible com i perquè la sentència objecte de cassació ha vulnerat els numerals referits .
 488 21  30 1.1.7.2.1.21
Este enunciado y el mismo desarrollo de l recurso posibilita que la parte que lo impugna oponga, en primer lugar , su defectuosa formalización aduciendo que tan genérica referencia no cumple una mínima técnica casacional , porque ni se determina ni se concreta con la precisión exigible cómo y por qué la sentencia objeto de casación ha vulnerado los numerales referidos.
31 1.1.7.2.2.11
La qüestió, en la mesura que pertany a l' ordre públic processal, mereix una atenció preferent de la Sala , i això malgrat que la part impugnant no hagi fet en l' acte de la vista la menor al·lusió a tan cabdal aspecte , amb relació a l qual cal fer les consideracions següents:
 446 19  31 1.1.7.2.2.11
La cuestión, en la medida que pertenece a l orden público procesal , merece una atención preferente de la Sala, y ello a pesar de que la parte impugnante no haya hecho en el acto de la vista la menor alusión a tan capital aspecto, en relación a l que cabe hacer las consideraciones siguientes:
32 1.1.7.2.3.11
a) Encara pot considerar- se substancialment vigent, a pesar de les profundes reformes de la cassació producte de les lleis 34/84, de 6 d'agost, i 19/1993, de 30 d'abril , la jurisprudència segons la qual" la técnica jurídica relativa a los Recursos de Casación exige que se cite con precisión y claridad la Ley o Doctrina Legal que se crea infringida y el motivo en que lo haya sido sin confusionismos por citas vagas eacute;ricas o indeterminadas"( Sentència de 20-12-1989).
 322 10  32 1.1.7.2.3.11
a) Aún puede considerar se sustancialmente vigente, a pesar de las profundas reformas de la casación producto de las leyes 34/84, de 6 de agosto, y 19/1993, de 30 de abril, la jurisprudencia según la cual" la técnica jurídica relativa a los Recursos de Casación exige que se cite con precisión y claridad la Ley o Doctrina Legal que se crea infringida y el motivo en que lo haya sido, sin confusionismos por citas vagas, genéricas o indeterminadas "( Sentencia de 20.12.1989).
33 1.1.7.2.4.11
I, en aquesta línia, s' ha de convenir amb la part impugnant que ni l' article primer ni encara menys la disposició final quarta de la Compilació de l dret civil de Catalunya no semblen precisament el més aptes, per la referida raó de generalitat, per ésser invocats en seu cassacional.
 436 18  33 1.1.7.2.4.11
Y, en esta línea, tiene que convenir se con la parte impugnante que ni el artículo primero y aún menos la disposición final cuarta de la Compilación de l derecho civil de Cataluña no parecen precisamente los más aptos, por la referida razón de generalidad, para ser invocados en sede casacional.
34 1.1.7.2.5.11
b) Nogensmenys, no acaba d' apreciar el Tribunal la concurrència de la causa d' inadmissió- que en aquest tràmit seria de desestimació - perquè:
 409 17  34 1.1.7.2.5.11
b) Sin embargo, no acaba de apreciar el Tribunal la concurrencia de la causa de inadmisión- que en este trámite sería de desestimación - porque:
35 1.1.7.2.5.1.1.11
 409 0  35 1.1.7.2.5.1.1.11
36 1.1.7.2.5.1.1.1.21
I és que s' ha de recordar que ja molt abans de la promulgació d' aquesta darrera Llei havia apuntat el Tribunal Constitucional que una formalització defectuosa" no puede llevar a la inadmisión del recurso si no ha impedido la correcta ordenación del debate procesal dentro de los límites materiales de la casación civil" o" la comprensión por el Juzgador y la parte contraria del fundamento del recurso"( sentències de l TC 81/86, de 20 de juny , i 6/89, de 19 de gener).
 338 10  36 1.1.7.2.5.1.1.1.21
Y es que debe recordar se que ya mucho antes de la promulgación de esta última Ley había apuntado el Tribunal Constitucional que una formalización defectuosa" no puede llevar a la inadmisión de l recurso si no ha impedido la correcta ordenación de l debate procesal , dentro de los límites materiales de la casación civil" o" la comprensión por el Juzgador y la parte contraria de l fundamento de l recurso" ( sentencias de l TC 81/86 , de 20 de junio, y 6/89, de 19 de enero ).
37 1.1.7.2.5.1.1.21
Pel que fa a la resta, l' article primer de la Compilació, malgrat el seu caràcter enunciatiu i programàtic i , per tant, de redacció necessàriament genèrica , prou conté un concret esment a què en la tasca interpretativa s' haurà de prendre en consideració, entre altres elements, la tradició jurídica catalana, que, com ja digué aquest Tribunal en la sentència de 16 de febrer de 1991, " pren cos en les antigues lleis, costums i doctrina de la qual deriva ".
 319 12  37 1.1.7.2.5.1.1.21
Respecto de lo demás, el artículo primero de la Compilación, a pesar de su carácter enunciativo y programático y, por tanto, de redacción necesariamente genérica, contiene una concreta referencia a que en la tarea interpretativa se tendrá que tomar en consideración, entre otros elementos, la tradición jurídica catalana, que, como ya dijo este Tribunal en la sentencia de 16 de febrero de 1991," toma cuerpo en las antiguas leyes, costumbres y doctrina de la que deriva".
38 1.1.7.2.6.11
I és això el que permet a l recurrent auxiliar- se, encara que no sigui aplicable per raó d' irretroactivitat , amb l' art. 110 de l Codi de successions( Llei 40/91 , de 30 de desembre), per concloure que , atès que el mateix precepte és fruit de la referida tradició jurídica, en disposar tal precepte que en la interpretació de qualsevol testament cal atenir- se plenament a la veritable voluntat de l testador , sense haver de subjectar- se necessàriament a l significat literal de les paraules emprades, queda així palès que aquella tradició jurídica catalana gaudeix en grau suficient de dimensió concreta per ésser vulnerada, que és el que sosté el recurrent referit que ha fet l' Audiència Provincial en la sentència que combat, en atribuir- li la infracció expressa d' aquesta norma d' hermenèutica .
 430 18  38 1.1.7.2.6.11
Y esto es lo que permite a l recurrente auxiliar se, aunque no sea aplicable por razón de irretroactividad , con el art. 110 de l Código de Sucesiones( Ley 400/91 , de 30 de diciembre), para concluir que , puesto que el mismo precepto es fruto de la referida tradición jurídica, a l disponer tal precepto que en la interpretación de cualquier testamento hay que atener se plenamente a la verdadera voluntad de l testador, sin tener que sujetar se necesariamente a l significado literal de las palabras empleadas, queda así patente que aquella tradición jurídica catalana goza en grado suficiente de dimensión concreta para ser vulnerada, que es lo que sostiene el referido recurrente que ha hecho la Audiencia Provincial en la sentencia que combate, a l atribuir le la infracción expresada de esta norma de hermenéutica.
39 1.1.7.2.7.11
Per tant, fent ara abstracció de l' existència o no d' aquesta vulneració - cosa que serà ja dilucidada oportunament -, s' ha de concloure que la censura jurídica gaudeix de concreció suficient per fer viable aquest recurs, i se n' ha d' excloure el refús " in límine" pretès per la part impugnant, puix que, en definitiva , s' al·lega, encara que sigui en els termes referits, la infracció de precepte de l Dret civil de Catalunya.
 380 16  39 1.1.7.2.7.11
Por tanto, haciendo ahora abstracción de la existencia o no de esta vulneración - cosa que será dilucidada oportunamente -, tiene que concluir se que la censura jurídica goza de concreción suficiente para hacer viable este recurso, y tiene que excluir se el rechazo " in límine" pretendido por la parte impugnante, puesto que, en definitiva , se alega, aunque sea en los términos referidos, la infracción de precepto de l Derecho civil de Cataluña.
40 1.1.7.2.8.11
I això comporta, doncs, la necessitat que la Sala analitzi l' únic motiu de crítica.
 391 15  40 1.1.7.2.8.11
Y ello comporta, pues, la necesidad de que la Sala analice el único motivo de crítica.
41 1.1.7.3.1.11
Per resoldre' l és convenient la ressenya de ls fets següents:
 499 21  41 1.1.7.3.1.11
Para resolver lo es conveniente la reseña de los hechos siguientes:
42 1.1.7.3.2.11
 499 0  42 1.1.7.3.2.11
43 1.1.7.3.2.1.2
  
   43 1.1.7.3.2.1.2
La legataria no podrá disponer de l mismo hasta que hayan transcurrido al menos quince años desde el fallecimiento de la testadora, salvo que sea para destinar lo a la adquisición o construcción de una vivienda de características similares a la legada a su hermana Mª Teresa y que habrá de inscribir se en el Registro de la Propiedad única y exclusivamente a favor de su hija Montserrat".
44 1.1.7.3.2.21
 0 99  44 1.1.7.3.2.21
45 1.1.7.3.2.2.21
Si bé la senyora Montserrat Estrada la copropietat indivisa amb la seva germana, senyora M Teresa Estrada, de diverses finques rústiques, no consta que sigui titular de cap finca urbana, puix que la de Barcelona ho és de l seu marit, tenint la senyora Montserrat Estrada únicament la propietat d' una plaça d' aparcament.
 416 16  45 1.1.7.3.2.2.21
Si bien Dª Montserrat Estrada tiene la copropiedad indivisa con su hermana, Dª Mª Teresa Estrada, de diversas fincas rústicas, no consta que sea titular de ninguna finca urbana, puesto que la de Barcelona es de su marido, teniendo Dª Montserrat Estrada sólo la propiedad de una plaza de aparcamiento.
46 1.1.7.3.2.2.31
Cal també ressenyar que la demandant senyora Montserrat exerceix la seva professió de metgessa en les localitats d' el Masnou i Granollers, on es desplaça des de Barcelona.
 425 15  46 1.1.7.3.2.2.31
Hay que reseñar también que la demandante Dª Montserrat ejerce su profesión de médico en las localidades de El Masnou y Granollers , donde se desplaza desde Barcelona .
47 1.1.7.3.2.2.41
Tanmateix, l' actora esmentada ha hagut de ser tractada d' una afecció de tipus renitis al·lèrgica, per la qual està contraindicada la residència a Barcelona, a causa de la pol·lució d' aquesta ciutat.
 370 13  47 1.1.7.3.2.2.41
Igualmente, la expresada actora ha tenido que ser tratado de una afección de tipo rinitis alérgica, por lo que está contraindicada la residencia en Barcelona, a causa de la polución de esta ciudad.
48 1.1.7.3.2.31
 370 0  48 1.1.7.3.2.31
49 1.1.7.3.2.3.21
Ninguno de estos extremos han sido aportados al juicio por la demandante en defensa del derecho que reclama por lo que su pretensión debe ser desestimada"( de l fonament jurídic segon, foli. 269 de l volum 1r).
 306 8  49 1.1.7.3.2.3.21
Ninguno de estos dos extremos han sido aportados a l juicio por la demandante en defensa de l derecho que reclama, por lo que su pretensión debe ser desestimada"( Del fundamento jurídico segundo, folio 269 de l volumen 1º).
50 1.1.7.3.2.3.31
Apel·lada aquesta sentència, la Secció 15a de l' Audiència Provincial de Barcelona, la confirmà per una altra de 27 de desembre de 1995, si bé per diferent fonamentació jurídica, en raonar , també en síntesi, que " El dret d' ús i habitació no va quedar a la lliure voluntat de la beneficiada ni condicionat a la possibilitat d' ocupar una vivenda similar a la llegada, sinó a la precisió d' una vivenda digna.
 447 21  50 1.1.7.3.2.3.31
Apelada esta sentencia, la Sección 15ª de la Audiencia Provincial de Barcelona , la confirmó por otra de 27 de diciembre de 1995 , si bien por diferente fundamentación jurídica , a l razonar, también en síntesis, que" El derecho de uso y habitación no quedó a la libre voluntad de la beneficiada ni condicionado a la posibilidad de ocupar una vivienda similar a la legada, sino a la precisión de una vivienda digna.
51 1.1.7.3.2.3.41
No podem admetre, en conseqüència, el concepte de necessitat pretès per la demandant , que en cap moment fa referència a una veritable necessitat"( fonament jurídic novè, foli 52, volum 2n).
 369 16  51 1.1.7.3.2.3.41
No podemos admitir, en consecuencia, el concepto de necesidad pretendido por la demandante, que en ningún momento hace referencia a una verdadera necesidad"( fundamento jurídico noveno, folio 52, volumen 2º).
52 1.1.7.3.2.41
 369 0  52 1.1.7.3.2.41
53 1.1.7.3.2.4.21
En aquesta línia, s' addueix que la sentència combatuda ha vulnerat aquestes normes interpretatives en desconèixer pautes hermenèutiques com les que les clàusules ambigües o fosques s' han d' interpretar en sentit favorable a la seva eficàcia, i ha negligit també la interpretació sistemàtica, així com el principi que en el supòsit de dubte la interpretació es farà sempre en el sentit més favorable a l' afavorit; posa, en definitiva , el recurrent tot l' èmfasi en allò que, a l seu entendre , conforma l' error principal de la sentència objecte d' apel·lació , o sigui, el que gira entorn de l concepte de necessitat d' un habitatge digne.
 433 19  53 1.1.7.3.2.4.21
En esta línea, se aduce que la sentencia combatida ha vulnerado estas normas interpretativas a l desconocer pautas hermenéuticas como las que las cláusulas ambiguas u oscuras tienen que interpretar se en sentido favorable a su eficacia, y ha descuidado también la interpretación sistemática, así como el principio de que en el supuesto de duda la interpretación se hará siempre en el sentido más favorable a l favorecido ; pone, en definitiva, el recurrente todo el énfasis en lo que, a su entender, conforma el error principal de la sentencia objeto de apelación , o sea, lo que gira en torno a l concepto de necesidad de una vivienda digna.
54 1.1.7.3.2.51
Per la seva banda, la part impugnant de l recurs, a més a més d' al·legar- ne la formalització defectuosa- punt que ja ha estat resolt-, s' oposa a l' únic motiu, ja referit, adduint que la literalitat de l testament coincideix de l tot amb la voluntat real de la testadora , ja que, en el supòsit d' haver- se volgut atorgar el dret d' ús i habitació a favor de la senyora Montserrat Estrada en els amples termes que demana aquesta, hauria estat suficient, simplement, eliminar la condició esmentada.
 423 18  54 1.1.7.3.2.51
Por su parte, la parte impugnante de l recurso, además de alegar la formalización defectuosa- punto que ya ha sido resuelto-, se opone a l único motivo, ya referido, aduciendo que la literalidad de l testamento coincide de l todo con la voluntad real de la testadora, ya que, en el supuesto de haber se querido otorgar el derecho de uso y habitación a favor de Dª Montserrat Estrada en los amplios términos que pide ésta , habría sido suficiente, simplemente, eliminar la condición expresada.
55 1.1.7.4.1.11
Aquest únic motiu de l recurs ha de claudicar pe ls motius següents :
 508 22  55 1.1.7.4.1.11
Este único motivo de l recurso tiene que claudicar por los motivos siguientes :
56 1.1.7.4.2.11
 508 0  56 1.1.7.4.2.11
57 1.1.7.4.2.1.21
La tradició jurídica catalana ve, a més a més , explicitada exemplarment i exhaustiva en l' anterior fonament de dret, en el qual el" iudex a quo" assumeix precisament el cànon interpretatiu d' aquella , la pretesa vulneració de la qual, paradoxalment, conforma- junt amb la disposició final quarta- l' únic precepte de dret català aplicable a l cas,( art. 1r de la Compilació) sobre el qual s' exerceix la censura jurídica, que, per això , està abocada a l fracàs.
 405 17  57 1.1.7.4.2.1.21
La tradición jurídica catalana viene, además , explicitada ejemplar y exhaustivamente en el anterior fundamento de derecho, en el que" iudex a quo" asume precisamente el canon interpretativo de aquélla, cuya pretendida vulneración, paradójicamente , conforma- junto con la disposición final cuarta- el único precepto de derecho catalán aplicable a l caso,( art. 1º de la Compilación) sobre el que se ejerce la censura jurídica , que, por eso, está abocada a l fracaso.
58 1.1.7.4.2.1.31
Postula, en efecte, el recurrent , en termes literals, que" la interpretació d' aquest testament s' haurà de fer conforme la tradició jurídica catalana( tesi subjectivista, la qual intenta esbrinar la voluntat de l testador en el moment de fer testament)".
 422 19  58 1.1.7.4.2.1.31
Postula, en efecto, el recurrente , en términos literales, que" la interpretación de este testamento tendrá que hacer se conforme a la tradición jurídica catalana( tesis subjetivista, que intenta averiguar la voluntad de l testador en el momento de hacer testamento)".
59 1.1.7.4.2.1.41
Doncs bé, com s' ha dit, de no altra eina interpretativa s' ha valgut la sentència combatuda des de l moment que dedica, no ja part de l' esmentat fonament jurídic tercer, sinó íntegrament el segon a palesar que el criteri interpretatiu a emprar és el de capir l' autèntica voluntat de l testador , i fa per això cita la sentència de distints passatges de l Digest tan significatius com els de que" testamentum est voluntatis nostrae iusta sententia de eo quod quis post mortem suan fieri velit"( el testament és la justa expressió de la nostra voluntat , d' allò que cadascú vol ) i el de que" Optitum ergo esse Pedius ait non propia verborum significationem scrutari sed inprimis quid testator demostrare voluerit deinde in qua praesuntione sint qui in quaque regione conmorantur"( en conseqüència , diu Pedio que el millor no és esbrinar la pròpia significació de les paraules, sinó, abans que tot, el que hagi volgut dir el testador , i després, com ho entenen els que viuen en cada regió ), i assenyala igualment la Resolució que es combat, amb referència a l subsidiàriament aplicable article 675 de l Codi civil, que aquest precepte" ha estat interpretat per la jurisprudència relativitzant el rigor de la tècnica gramatical en el sentit de que el significat literal de les paraules és una de les utilitzades per a la investigació de la voluntat de l difunt i que sobre la literalitat sempre és preferent la voluntat de l testador "( de l fonament jurídic tercer).
 452 16  59 1.1.7.4.2.1.41
Pues bien, como se ha dicho, de no otra herramienta interpretativa se ha valido la sentencia combatida desde el momento que dedica, no ya parte de l expresado fundamento jurídico tercero, sino íntegramente el segundo a evidenciar que el criterio interpretativo a emplear es el de comprender la auténtica voluntad de l testador , y por eso cita la sentencia distintos pasajes de l Digesto tan significativos como los de que" testamentum est voluntatis nostrae iusta sententia de eo quod quis post mortem suan fieri velit"( el testamento es la justa expresión de nuestra voluntad , de lo que cada uno quiere) y el de que" Optitum ergo esse Pedius ait non propia verborum significationem scrutari sed inprimis quid testator demostrare voluerit deinde in que preesuntione sint qui in quaque regione conmorantur"( en consecuencia , dice Pedio que lo mejor no es averiguar la propia significación de las palabras , sino, antes que nada, lo que haya querido decir el testador, y después , como lo entienden quienes viven en cada región), y señala igualmente la Resolución combatida, con referencia a l subsidiariamente aplicable artículo 675 de l Código Civil, que este precepto" ha sido interpretado por la jurisprudencia relativizando el rigor de la técnica gramatical en el sentido de que el significado literal de las palabras es una de las utilizadas para investigación de la voluntad de l difunto y que sobre la literalidad siempre es preferente la voluntad de l testador "( de l fundamento jurídico tercero).
60 1.1.7.4.2.21
Palesat, doncs, que la sentència qüestionada sí ha utilitzat l' hermenèutica pròpia de la tradició jurídica catalana, el recurs només podria reeixir en cas que en aquest àmbit cassacional hagués de prevaler una diferent interpretació.
 455 20  60 1.1.7.4.2.21
Evidenciado, pues, que la sentencia cuestionada utiliza la hermenéutica propia de la tradición jurídica catalana, el recurso sólo podría prosperar en caso de que en este ámbito casacional tuviese que prevalecer una diferente interpretación.
61 1.1.7.4.3.11
I a l respecte, cal significar:
 171 6  61 1.1.7.4.3.11
Y al respecto, hay que significar :
62 1.1.7.4.3.1.1.11
Que és reiterada la jurisprudència segons la qual" la interpretación de los contratos o testamentos es función privativa del Tribunal de Instancia cuyo resultado hermenéutica ha de ser mantenido y respetado en Casación a no ser que el mismo llegue a conclusiones acute;gicas desorbitadas erróneas o conculcadoras de un precepto legal"( S del T S de 23-11-1992, per totes), havent manifestat aquest Tribunal( per exemple sentència de 30-11-1992) que" quiere decirse con ello que no debe pedirse al Tribunal Superior a virtud del recurso de casación que elija entre la interpretación que hace el Juez de Primera Instancia y la de la Sala de Apelación o entre cualquiera de s propuestas por los cuatro eximios juristas que han dictaminada en autos de forma divergente pues la interpretación de la Audiencia es vinculante salvo que quede demostrado que choca frontalmente con las leyes positivas o con las inderogables la razón y de la lógica ".
 291 7  62 1.1.7.4.3.1.1.11
Que es repetida la jurisprudencia según la que" la interpretación de los contratos o testamentos es función privativa de l Tribunal de Instancia, cuyo resultado hermenéutico tiene que ser mantenido y respetado en Casación, a no ser que el mismo llegue a conclusiones ilógicas, desorbitadas , erróneas o conculcadoras de un precepto legal"( Sentencia del T S de 23.11.1992 , por todas), habiendo manifestado este Tribunal ( por ejemplo sentencia de 30.11.1992) que " quiere decir se con ello que no debe pedir se a l Tribunal Superior, a virtud de l recurso de casación, que elija entre la interpretación que hace el Juez de Primera Instancia y la de la Sala de Apelación o entre cualquiera de las propuestas por los cuatro eximios juristas que han dictaminado en autos de modo divergente, pues la interpretación de la Audiencia es vinculante, salvo que quede demostrado que choca frontalmente con las leyes positivas o con las inderogables de la razón y de la lógica".
63 1.1.7.4.3.1.1.21
Aquest Tribunal s' ha de manifestar , doncs, no sobre la interpretació que donaria a la disposició testamentària controvertida( puix que un pronunciament com aquest violentaria els límits naturals de la cassació ), sinó sobre si la de la sentència objecte de recurs és absurda, arbitrària o contrària a norma valorativa de la prova.
 422 16  63 1.1.7.4.3.1.1.21
Este Tribunal tiene que manifestar se, pues, no sobre la interpretación que daría a la disposición testamentaria controvertida( puesto que un pronunciamiento como este violentaría los límites naturales de la casación), sino sobre si la de la sentencia objeto de recurso es absurda , arbitraria o contraria a norma valorativa de la prueba.
64 1.1.7.4.4.11
I, respecte d' això, és veritat que tal interpretació de l' Audiència Provincial no és l' única possible, però tampoc ho és menys que la mateixa queda molt lluny de tenir alguns de ls indicats defectes, ja que:
 409 16  64 1.1.7.4.4.11
Y, respecto a ello, es verdad que tal interpretación de la Audiencia Provincial no es la única posible, pero tampoco lo es menos que la misma queda muy lejos de tener algunos de los indicados defectos, puesto que:
65 1.1.7.4.4.1.1.11
Resulta sobrera la menor referència a una possible infracció de norma de valoració de prova taxada, la vulneració de la qual no ha estat ni tan sols al·legada .
 427 18  65 1.1.7.4.4.1.1.11
Resulta sobrante la menor referencia a una posible infracción de norma de valoración de prueba tasada, cuya vulneración no ha sido ni siquiera alegada.
66 1.1.7.4.4.1.1.21
 427 0  66 1.1.7.4.4.1.1.21
67 1.1.7.4.4.1.1.2.21
En manifestar l' actor que està totalment d'acord amb el paràgraf segon de l fonament de dret vuitè i en absoluta discrepància amb els paràgrafs tercer i quart palesa que el que vol és substituir amb el seu interessat parer el sempre més objectiu de l jutjador i en només allò que el beneficia.
 424 17  67 1.1.7.4.4.1.1.2.21
A l manifestar el actor que está totalmente de acuerdo con el párrafo segundo de l fundamento de derecho octavo y en absoluta discrepancia con los párrafos tercero y cuarto evidencia que lo que quiere es sustituir con su interesado parecer el siempre más objetivo de l juzgador y sólo en aquello que le beneficia.
68 1.1.7.4.5.11
Per això, resulta inexacte que tal Resolució desconegui el principi hermenèutic d ' indagació de la voluntat real de la testadora, com ja abans s' ha indicat a bastament en esmentar els fonaments de dret segon i tercer i com de bell nou resulta de l fonament jurídic vuitè, en insistir la sentència contra la qual es recorre que" la investigació de la voluntat de la causant no permet l' anàlisi d' aquesta exclusivament des de la vessant lingüística".
 431 17  68 1.1.7.4.5.11
Por ello, resulta inexacto que tal Resolución desconozca el principio hermenéutico de indagación de la voluntad real de la testadora, como ya antes se ha indicado suficientemente a l mencionar los fundamentos de derecho segundo y tercero y como en principio resulta de l fundamento jurídico octavo, a l insistir la sentencia recurrida en que" la investigación de la voluntad de la causante no permite el análisis de ésta exclusivamente desde la vertiente lingüística."
69 1.1.7.4.6.11
Tampoc resulta exacte que la dita sentència prescindeixi d' una interpretació favorable a la Sra Montserrat Estrada com a afavorida pe l que qualifica de subllegat, doncs prou clarament es diu en el fonament jurídic vuitè que el principi d' interpretació favorable a l' eficàcia de l llegat " és determinant que no sigui exigible que la beneficiada pe l mateix es vegi precisada de la vivenda de forma absoluta ".
 398 16  69 1.1.7.4.5.21
Tampoco resulta exacto que dicha sentencia prescinda de una interpretación favorable a Dª Montserrat Estrada como favorecida por lo que califica de sublegado, pues bastante claro se dice en el fundamento jurídico octavo que el principio de interpretación favorable a la eficacia de l legado " es determinante que no sea exigible que la beneficiada por el mismo se vea necesitada de la vivienda absolutamente."
70 1.1.7.4.7.11
Tampoc pot assumir- se la crítica de l recurrent que tal sentència no aclareix l' ambigüitat de l testament per no haver comparat unes clàusules amb les altres, ja que a aquesta integració harmònica de l clàusules es refereix aquella, si bé" a contrari sensu" d ' allò pretès per la Sra Montserrat Estrada, en significar( fonament jurídic vuitè) que" una interpretació sistemàtica no permet integrar el llegat de la vivenda amb una disposició referent a un llegat diferent".
 438 18  70 1.1.7.4.6.11
Tampoco puede asumir se la crítica de l recurrente que tal sentencia no aclare la ambigüedad de l testamento por no haber comparado unas cláusulas con otras , ya que a esta integración armónica de cláusulas se refiere aquélla, si bien" a contrari sensu" de lo pretendido por Dª Montserrat Estrada, a l significar( fundamento jurídico octavo) que" una interpretación sistemática no permite integrar el legado de la vivienda con una disposición referida a un legado diferente".
71 1.1.7.4.7.21
En aquest sentit, i si bé és cert que, en atorgar la Sra Virgili el dret d' ús i habitació discutit a la seva filla Montserrat mentre no tingués possibilitat de residir en altre lloc, va exterioritzar una voluntat susceptible d' ésser interpretada en el sentit en què ho fa el recurrent, o sigui, en el de conferir aquest dret respecte un habitacle que havia d' ésser de característiques similars a l' habitatge de" Can Estrada", ja s' ha dit que aquesta no és l' única interpretació possible, doncs, essent plausible, també ho és la de l ' Audiència Provincial en entendre que la voluntat de la mare era que no manqués mai a la dita filla, en cas de necessitat, la disponibilitat d' un habitatge digne.
 427 17  71 1.1.7.4.6.21
En este sentido, y si bien es cierto que, a l otorgar la Sra Virgili el derecho de uso y habitación discutido a su hija Montserrat mientras no tuviese posibilidad de residir en otro lugar , exteriorizó una voluntad susceptible de ser interpretada en el sentido en que lo hace el recurrente, o sea , en el de conferir este derecho respecto de un habitáculo que tenía que ser de características similares a la vivienda de" Can Estrada", ya se ha dicho que ésta no es la única interpretación posible, pues, siendo plausible, también lo es la de la Audiencia Provincial a l entender que la voluntad de la madre era que no faltase nunca a dicha hija, en caso de necesidad, la disponibilidad de una vivienda digna.
72 1.1.7.4.8.11
Finalment, si respectable és el criteri que de l concepte" necessitat" la recurrent Sra Montserrat, no ho és menys el definit en la sentència combatuda( fonament jurídic novè), ni, per tant, el seu judici de valor sobre que" els fets d' exercitar( la Sra Montserrat Estrada) la seva professió en les localitats de Granollers i El Masnou i de patir una malaltia al·lèrgica deguda a la contaminació de Barcelona, tan sols determina una comoditat molt allunyada d' aquella necessitat inexistent, ja que la vivenda llegada a la seva germana no és l' única existent fora de Barcelona, ni en els mateixos indrets, sense que se' ns hagi demostrat mínimament que els rendiments professionals de l' actora siguin insuficients per a atendre raonablement les seves necessitats d' habitació pe ls seus propis mitjans".
 383 14  72 1.1.7.4.7.11
Finalmente, si respetable es el criterio que de l concepto" necesidad" tiene la recurrente Dª Montserrat, no lo es menos el de la sentencia combatida( fundamento jurídico noveno), ni, por tanto, su juicio de valor sobre que" el hecho de ejercitar( Dª Montserrat Estrada) su profesión en las localidades de Granollers y El Masnou y de sufrir una enfermedad alérgica debida a la contaminación de Barcelona, sólo determina una comodidad muy alejada de esta necesidad inexistente , puesto que la vivienda legada a su hermana no es la única existente fuera de Barcelona , ni en los mismos lugares, sin que se nos haya demostrado mínimamente que los rendimientos profesionales de la actora sean insuficientes para atender razonablemente sus necesidades de habitación por su propios medios".
73 1.1.7.4.9.11
El recurs no es pot estimar, doncs , sens perjudici, és clar, que una modificació substancial en les condicions personals o econòmiques de l matrimoni integrat per la Sra Montserrat Estrada i el seu espòs tinguessin virtualitat suficient per fer viable una nova postulació sobre la base d' entendre' s complerta la condició testamentària tantes vegades referida .
 473 19  73 1.1.7.4.8.11
El recurso no puede estimar se, pues, sin perjuicio, claro, de que una modificación sustancial en las condiciones personales o económicas de l matrimonio integrado por Dª Montserrat Estrada y su esposo tuviesen virtualidad suficiente para hacer viable una nueva postulación sobre la base de entender se cumplida la condición testamentaria tantas veces referida.
74 1.1.7.4.10.11
En definitiva, no cal insistir més que no s' està davant d' una tercera instància , si bé hom pot evocar allò ja dit per aquesta Sala en sentència de 22 d'octubre de 1991 respecte a casos de dubtosa interpretació( el que tampoc es pot predicar de l' ara examinat , malgrat l' element d' incertesa representat pe l fet d' una hermenèutica discordant entre la sentència d' instància i la de l' Audiència Provincial) en el sentit que" àdhuc si la interpretació que s' efectua fos simplement dubtosa, el Tribunal de cassació no pot substituir- la per una altra de nova ; i és que no es pot prescindir de la tasca de l' Audiència ( o, en el seu cas, de l Jutjat) pe l simple fet que agradi o satisfaci més una altra apreciació diferent".
 441 19  74 1.1.7.4.9.11
En definitiva, no hay que insistir más en que no se está ante una tercera instancia, si bien se puede evocar lo ya dicho por esta Sala en sentencia de 22 de octubre de 1991 respecto de casos de dudosa interpretación( lo que tampoco se puede predicar de l ahora examinado, a pesar de l elemento de incertidumbre representado por el hecho de una hermenéutica discordante entre la sentencia de instancia y la de la Audiencia Provincial) en el sentido que" incluso si la interpretación que se efectuó fuese simplemente dudosa, el Tribunal de casación no puede sustituir la por otra nueva ; y es que no se puede prescindir de la tarea de la Audiencia ( o, en su caso, de l Juzgado ) por el simple hecho de que agrade o satisfaga más otra apreciación diferente."
75 1.1.7.5.1.11
Un cop desestimat el recurs de cassació , és procedent acordar la imposició de les costes a la part que recorre i la pèrdua de l dipòsit , conformement a allò que estableix el darrer paràgraf de l' article 1.715 de la Llei d' enjudiciament civil.
 410 16  75 1.1.7.5.1.11
Desestimado el recurso de casación , procede acordar la imposición de las costas a la parte recurrente y la pérdida de l depósito, conforme a lo establecido en el último párrafo de l artículo 1.715 de la Ley de Enjuiciamiento Civil.
76 1.1.7.6.1.11
EN NOM DE L REI I PER LA AUTORITAT QUE ENS HA CONFERIT EL POBLE ESPANYOL
 409 18  76 1.1.7.6.1.11
EN NOMBRE DE L REY Y POR LA AUTORIDAD CONFERIDA POR LA CONSTITUCIÓN
77 1.1.8.11
DECIDIM
 26 0  77 1.1.8.11
FALLAMOS
78 1.1.8.2.11
Que DESESTIMEM el recurs de cassació interposat pe l procurador de ls tribunals Sr ANTONIO ANZIZU FUREST en representació processal de la Sra Montserrat Estrada Virgili contra la sentència dictada per la Secció 15a de l' Audiència Provincial de Barcelona de data vint-i-set de desembre de mil nou- cents noranta-cinc, CONFIRMANT íntegrament la resolució esmentada , amb la imposició de les costes causades a la part que recorre i amb la declaració de la pèrdua de l dipòsit constituït.
 446 18  78 1.1.8.2.11
Que DESESTIMAMOS el recurso de casación interpuesto por el Procurador de los Tribunales D ANTONIO ANZIZU FUREST en representación procesal de Dª Montserrat Estrada Virgili contra la sentencia dictada por la Sección 15ª de la Audiencia Provincial de Barcelona de fecha veintisiete de diciembre de mil novecientos noventa y cinco, CONFIRMANDO íntegramente la expresada resolución con imposición de las costas causadas a la parte recurrente y con la declaración de la pérdida de l depósito constituido.
79 1.1.8.3.11
S' ha de lliurar a l' esmentada Audiència el testimoniatge d' aquesta sentència amb les actuacions originals i el rotllo d' apel·lació que van ser tramesos el seu dia a aquest Tribunal.
 369 14  79 1.1.8.3.11
entrégue se a la expresada Audiencia testimonio de esta sentencia con los autos originales y el rollo de apelación que en su día se enviaron a este Tribunal.
80 1.1.8.4.11
Aquesta és la nostra sentència , que pronunciem, manem i signem .
 319 16  80 1.1.8.4.11
Así por esta nuestra sentencia, lo pronunciamos, mandamos y firmamos .