Llengua | Tipus | URL |
---|---|---|
Català | especialitzat | bwanaNet |
Català | referència | http://ctilc.iec.cat/ (abans http://pdl.iecat.net/) |
Català | oral | http://retoc.iula.upf.edu/ |
Català | premsa sense lematitzar | http://latel.upf.edu/terminotica/ceca/ceca1.htm (inactiu) |
Català | corpus d'ús de català a la web | http://ramsesii.upf.es/cgi-bin/cucweb/search-form.pl |
Castellà | especialitzat | bwanaNet |
Castellà | referència | http://www.rae.es/ |
Castellà | diacrònic | http://www.rae.es/ |
Castellà | diacrònic | http://corpusdelespanol.org/ |
Castellà | oral | http://www.lllf.uam.es/ESP/ (abans http://www.lllf.uam.es/esprincipal.html) |
Gallec | referència | http://corpus.cirp.es/corgaxml |
Gallec | parallel | http://sli.uvigo.es/CLUVI/ |
Gallec | especialitzat | http://sli.uvigo.es/CTG/ |
Portuguès | referència i altres | http://www.linguateca.pt/ |
Anglès | referència | British National Corpus http://www.natcorp.ox.ac.uk/ http://corpus.byu.edu/bnc/ (free) |
Anglès | referència | Brown Corpus http://www.ldc.upenn.edu/cgi-bin/ldc/textcorpus?doc=yes&corpus=BROWN (no s'hi pot accedir perquè es necessita una contrasenya) http://corp.hum.ou.dk/corpsearch/search/ |
Anglès | referència i altres | International
Corpus of English http://www.ucl.ac.uk/english-usage/ice/index.htm http://www.ucl.ac.uk/english-usage/projects/ice-gb/beta/index.htm |
Anglès | referència | Collins WordbanksOnline English corpus (Bank of English) http://www.collins.co.uk/Corpus/CorpusSearch.aspx |
Anglès | oral | MICASE (Michigan Corpus of Academic Spoken English) http://micase.umdl.umich.edu/m/micase/ |
Anglès | especialitzat | ETDEWEB https://www.etde.org/etdeweb/logon.jsp |
Italià | oral | http://www.clips.unina.it/ |
Italià | diversos | http://www.corpora.unito.it/ |
Francès | referència
|
Corpus lexicaux québécois http://www.spl.gouv.qc.ca/languefrancaise/corpuslexicaux/ (abans http://www.spl.gouv.qc.ca/corpus/programme.html) |
Francès | oral | Corpus de Référence du Français parlé http://www.up.univ-mrs.fr/delic/corpus/index.html |
Alemany | referència | DWDS http://www.dwds.de/cgi-bin/rest/loginstart |
OPUS (Open Source Parallel Corpora) | parallel multilingüe | http://opus.lingfil.uu.se/tools.php (abans http://logos.uio.no/opus/) |
Intenet Corpora (Leeds) | multilingüe internet | http://corpus.leeds.ac.uk/internet.html |
WebCorp | multilingüe internet | http://www.webcorp.org.uk/index.html |
WebConc | multilingüe internet | http://www.dwds.de/cgi-bin/rest/loginstart |
Sketch Engine | multilingüe | http://www.sketchengine.co.uk/ (abans http://corpora.sketchengine.co.uk/) |
BIBLIOTEQUES VIRTUALS | |
---|---|
Proyecto Gutenberg | http://www.gutenberg.org/ |
Biblioteca Virtual Cervantes | http://www.cervantesvirtual.com/index.shtml |
Recopilació de biblioteques virtuals | http://www.bibliotecasvirtuales.com/ |
The Complete Works of William Shakespeare | http://shakespeare.mit.edu/ |
Recopilació de libres electrònics | http://www.relatividad.org/libros.htm (abans http://www.geocities.com/angelto.geo/libros.htm) |
Project Gutenberg | http://www.gutenberg.org/ |
BANCS DE CONEIXEMENT | |
GENOMA | http://genoma.iula.upf.edu:8080/genoma/index.jsp |
ENA | http://www.ena.lu/mce.cfm |
ALTRES RECURSOS | |
Recopilación de David Lee (University of Hong Kong) | http://devoted.to/corpora |
Pàgina de Michael Barlow | http://www.athel.com/corpus.html Inclou accés al llibre Developing Linguistic Corpora: a Guide to Good Practice |
Recopilación de Manuel Barbera | http://www.bmanuel.org/clr/clr3_sz.html |
Developing Linguistic Corpora: a Guide to Good Practice | http://ota.ahds.ac.uk/documents/creating/dlc/index.htm |