<HTML> <HEAD> <BASE HREF="http://www.iula.upf.edu/alumnes/de_yza/doctorat/l_i_xxa.htm"> <TITLE>Assignatures de tercer cicle</TITLE> </HEAD> <BODY> <IMG SRC="http://www.iula.upf.edu/gifs/iulacap.gif" align=top> <pre> La Rambla 30-32. 08071 Barcelona . Telèfon 542 23 22 . FAX 542 23 21. e-mail: iula@grup.upf.es </pre> <CENTER><H1>Problemes lexicogràfics</H1> Actualitzada el dia 29-10-96</H3> </CENTER> <HR><CENTER><H2>exemple pràctic del món real</H2></CENTER> <DL> <DT><A NAME="concubi"><B>concubí, - ina</B></A> <DD> <DL> <DT>DIEC <DD>Persona que viu en <A HREF="#concubinat">concubinat</A> <DT>DCVB <DD>(concubina) Dona que <A HREF="#cohabitar">cohabita</A> amb un home com si aquest fos el seu marit; <DT>Griera <DD>(concubina) <A HREF="#amistancat">Amistançada</A> <DT>Longman <DD>(concubine) a woman who lives with a man as his wife, sometimes in addition to his lawful wife: <I>The king had 4 wives and 20 concubines</I>. <DT>Moliner <DD>(concubina) Mujer que vive <A HREF="#amancebarse">amancebada</A> con cierto hombre </DL> <DT>Etimologia <DD>el, la que jeu o "dorm" amb d'altri <DT>Altres mots emparentats <DD>còncube, súcube, incubar <DT>Observacions: <DD> <OL> <LI>En la nostra tradició, la concubina és la/una favorita d'un potentat, amb qui efectivament jeu, però sense cohabitar-hi amb exclusivitat. En canvi les persones que conviuen sense deixar-se imposar pautes religioses (encara que vinguin camuflades de "civils") eren anomenades tradicionalment "amistançats". <LI>La definició anglesa precedent conté un "lawful wife" que equivaldria a "esposa legal" (que es pot oposar a un ús més genèric de "wife"); trobem sovint aquesta mostra de la relaxació dels termes referits al matrimoni derivada de l'acceptació social de les parelles lliures. Veg. <A HREF="#amancebarse">amancebarse</A> i <A HREF="#marital">marital</A> </OL> <DT><HR><A NAME="concubinat"><B>concubinat</B></A> <DD> <DL> <DT>DIEC <DD><A HREF="#cohabitacio">Cohabitació</A> d'un home i d'una dona que no estan <A HREF="#legal">legal</A>ment <A HREF="#casar">casat</A>s, unió il.<A HREF="#legitim">legítim</A>a. <DT>DCVB <DD>Unió il.legítima i habitual d'un home i una dona com a <A HREF="#marit">marit</A> i <A HREF="#muller">muller</A>; <DT>Griera <DD>El viure fora de llei un home i una dona </DL> <DT>Observacions: <DD> <OL> <LI>Hi ha cultures i religions en què el concubinat és acceptat. <LI>S'ignora que cal que hi hagi relació sexual entre els concubins; un vidu i la seva filla, un capellà i la seva majordoma, una dona soltera i el seu pare vidu, poden ser però no és obligat que siguin concubins. Veg. "llit" a <A HREF="#cohabitacio">cohabitació</A>. <LI>La coma que precedeix "unió il·legítima" té un paper ambigu: a vegades separa matisacions diferents d'una mateixa accepció, d'altres en concreta el significa a la manera de "és a dir"; aquí, tot el que precedeix la coma és neutre, i el que segueix la coma du la càrrega ideològica </OL> <DT><HR><A NAME="cohabitacio"><B>cohabitació</B></A> <DD>Acció de <A HREF="#cohabitar">cohabitar</A> | Obligació jurídica que neix de la naturalesa del <A HREF="#matrimoni">matrimoni</A> i que consisteix en el fet que la <A HREF="#parella">parella</A> visqui en unitat de casa i llit <DT>Observacions: <DD>Si no se cita, la font és el DIEC <DT><HR><A NAME="cohabitar"><B>cohabitar</B></A> <DD>Habitar en comú; un home i una dona, viure com <A HREF="#marit">marit</A> i <A HREF="#muller">muller</A> <DT>Observacions: <DD>Bon exemple de la necessitat de vincular un definit amb aquella accepció que li pertoca del definidor: la segona accepció de "cohabitació" no pot ser el definidor de <A HREF="#concubinat">concubinat</A> sense caure en contradicció. <DT><HR><A NAME="espos"><B>espòs, -a</B></A> <DD><A HREF="#conjuge">Cònjuge</A> <DT><HR><A NAME="marit"><B>marit</B></A> <DD>Home <A HREF="#casar">casat</A> respecte a sa <A HREF="#muller">muller</A> <DT><HR><A NAME="marital"><B>marital</B></A> <DD>Pertanyent al marit, a la vida conjugal. | <B>fer vida marital</B> Un home i una dona, viure com marit i muller <DT><HR><A NAME="muller"><B>muller</B></A> <DD><A HREF="#espos">Esposa</A> <DT><HR><A NAME="conjuge"><B>cònjuge</B></A> <DD>Persona en relació amb el seu <A HREF="#marit">marit</A> o amb la seva <A HREF="#muller">muller</A> <DT>Etimologia <DD>aquell que comparteix el jou <DT>Altres mots emparentats <DD>conjugar, subjugar, jugular, jou, jovada <DT>Observacions: <DD><A HREF="#marit">marit</A> té muller per definidor, <A HREF="#muller">muller</A> remet a esposa, <A HREF="#espos">espòs</A> remet a cònjuge i aquest a marit i muller... <DT><HR><A NAME="casar"><B>casar</B></A> <DD>Unir en <A HREF="#matrimoni">matrimoni</A>. Unir-se amb algú en <A HREF="#matrimoni">matrimoni</A>. | Fig. Lliurar-se amb molt d'afecte o obstinació a un estudi, a una idea, etc. || Col.locar en <A HREF="#matrimoni">matrimoni</A>. || Unir estretament, fer coincidir, <A HREF="#aparellar">aparellar</A>. || Anar bé plegats; una cosa, adaptar-se bé a una altra. <DT>Observacions: <DD>"amb algú" implica singular, però tant "unir" que no té objecte com "unir-se" que no té subjecte podrien aplicar-se en plural, o sigui als <A HREF="#poligam">polígam</A>s <DT><HR><A NAME="matrimoni"><B>matrimoni</B></A> <DD>unió <A HREF="#legitim">legítima</A> d'un home i una dona ... || POP. Marit i muller. <I>Un matrimoni ben avingut. Un llit de matrimoni</I>. <DT>Etimologia <DD>Coromines: acte jurídic per consagrar la procreació materna <DT>Altres mots emparentats <DD>patrimoni, testimoni, metròpoli <DT>Observacions: <DD>Avui es volen regular les parelles de fet "per protegir els fills", amb la qual cosa tornem al <A HREF="orfenets.htm">orígens</A> del matrimoni... <DT><HR><A NAME="matrimonial"><B>matrimonial</B></A> <DD>Relatiu o pertanyent al matrimoni <DT><HR><A NAME="extramatrimonial"><B>extramatrimonial</B></A> <DD>Que s'esdevé fora del matrimoni. <DT>Observacions: <DD>En sentit propi, qualsevol relació entre dues persones que no estiguin legalment casades l'una amb l'altra; . <DT><HR><A NAME="prematrimonial"><B>prematrimonial</B></A> <DD>Anterior al matrimoni. <DT>Observacions: <DD>Pressuposa que el matrimoni acabarà esdevenint- se, com el "compte habitatge". <DT><HR><A NAME="legal"><B>legal</B></A> <DD>Conforme a la llei <DT><HR><A NAME="legitim"><B>legítim, - a</B></A> <DD>Fundat en dret; vàlid perquè està conforme a llei, als principis acceptats; genuí, no fals. | ... <B>unió legítima</B> Unió <A HREF="#consagrar">consagrada</A> per la llei <DT><HR><A NAME="consagrar"><B>consagrar</B></A> <DD>Fer o declarar <A HREF="#sagrat">sagrat</A>, apropiat a usos sagrats, dedicar al servei de Déu...|| Revestir del caràcter de durador. <dt><HR><A NAME="sagrat"><b>sagrat, - da</b></A> <dd>Digne de veneració com a dedicat a Déu i al culte diví; digne del màxim respecte; considerat com a inviolable... <DT>Observacions: <DD>"durador" és la base d'alguns dels "habituals" trobats: <A HREF="#concubinat">concubinat</A>, <A HREF="#amistancament">amistançament</A>... <DT><HR><A NAME="amistancament"><B>amistançament</B></A> <DD>... | Relació extramatrimonial i habitual d'home i dona <DT><HR><A NAME="amistancat"><B>amistançat, - da</B></A> <DD> <DL> <DT>DIEC <DD>Home o dona respecte de la persona amb qui té relacions sexuals habituals fora del matrimoni <DT>Griera <DD>El qui viu en companyia d'una dona sense estar-hi casat </DL> <DT>Observacions: <DD>DIEC introdueix l'única referència explítica a la finalitat del llit (vegeu <A HREF="#cohabitacio">cohabitació</A>) que és la base etimològica de con<B>cub</B>ina. <DT><HR><A NAME="amancebarse"><B>amancebarse</B></A> <DD>Unirse hombre y mujer en vida matrimonial sin estar casados. <DT><HR><A NAME="poligam"><B>polígam -a</B></A> <DD>Que està <A HREF="#casar">casat</A> o <A HREF="#aparellar">aparellat</A> amb més d'una persona simultàniament <DT>Observacions: <DD><UL><li>Casat amb més d'una sí, aparellat, no... <li>Vegeu l'<A HREF="orfenets.htm">origen de la poligàmia</A> en alguna societat... <DT><HR><A NAME="aparellar"><B>aparellar</B></A> <DD><A HREF="#apariar">Apariar</A> (acc. 1) <DT><HR><A NAME="parella"><B>parella</B></A> <DD>Conjunt de dues persones o dos animals destinats a fer alguna cosa plegats | Mascle i femella d'una mateixa expècie <DT><HR><A NAME="apariar"><B>apariar</B></A> <DD>Ajuntar (dos, esp. mascle i femella), de manera que formin <A HREF="#parella">parella</A> </DL> <HR> <B>Lluís de Yzaguirre</B> . <BR> <A HREF="http://www.iula.upf.es"> Institut de Lingüística Aplicada</A> - <A HREF="http://www.upf.es"> Universitat "Pompeu Fabra"</A><BR> consultes: <A HREF="consulta.htm">de_yza@upf.es</A></BODY></HTML>