spanglish by subject
Starting: Fri Feb 23 1996 - 02:48:22 MET DST
Ending: Thu Jun 20 1996 - 00:00:-28831 MET DST
Messages: 398
- "Data mining"
- "script de shell"
- "software"
- "software" izquierdo
- 'Reificate' y 'Reification'
- (no subject)
- =?iso-8859-1?Q?enlace_o_v=EDnculo=2C_qui=E9n_tiene_una_buena_r?=
- ?ultima duda de pila?
- [Fwd: run time]
- Add To Forum
- algunas yerbas
- ASCII
- Assertion
- Assertion (fwd)
- Assetion
- ballot boxes
- Bread Board
- Cohesion del Espagnol
- Construct/Deconstruct 2.
- Construction/Deconstruction
- Construction/Deconstruction 3.
- Construction/Deconstruction 4.
- Construction/Deconstruction.
- corrector ortografico
- Corrector ortografico Word 7.0
- corrige plain ASCII
- criterio negativo
- data mining
- data mining y junk mail
- De qu'e se me acusa?
- de tama'nos (era heap)
- dithering
- dithering y barras
- El 2000
- El Cervantes inform'atico
- el contrapunto
- EL PAIS en Web
- el que querais
- el url al completo
- el/la url
- embebidos
- employer
- encolar
- encolar.
- enlace y vinculo
- Enterprise computing
- facilities & dithering
- Facility
- filtro
- freeware & shareware
- Frenglish
- FW: embebido
- glosarios de MS
- guion PARA. Heap y otras yerbas
- hardware y software
- Heap
- home page
- host
- host y alguna otra
- host/mainframe
- implement
- Influencia de spanglish
- Influencia de spanglish]
- Intranet
- jitter
- junk mail
- junk mail/ encolar
- key-ring
- la "shell" y el S.O.
- La ortograf'ia del siglo XXI
- la ortografia del XXI
- La vida en IBM
- las oraciones con atributo
- legacy
- legacy & propietary
- Legacy systems
- Libro de Torrents dels Prats
- Lista de pifias castellano/ingl'es
- los acentos
- los objetos inmateriales
- los tama'nos
- los tama~os
- machembra
- machembra. 2a parte
- mainframe y breadboard, (?brakpoint ya salio?
- mainframe/host
- mas ASCII
- membership
- Mensaje de Antonio Vaquero
- Mensaje de Carme Bach
- Mensaje de Fernando Tolivar
- Mensaje de Fernando Tolivar)
- Mensaje de Fernando. Parte II
- Mensaje de Fernando...
- Mensaje de Javier Mu~noz
- Mensaje de Jorge Serrano
- Mensaje de Paco Gomez Molinero (dithering)
- Mensaje de Patrick
- Mensajes de Paco Aylagas
- Mensajes perdidos
- metadiscusiones.
- mining
- Netware
- NO SUBJECT
- Object oriented
- Object oriented -Spanglish y el mundo
- Pagina sobre el "spanglish" en la WWW
- plain ASCII
- poder
- Portability & To Port
- Portability y port
- programari
- proprietary
- Re(2): junk mail/ encolar
- RE: junk mail
- RE: el url al completo
- RE: embebido
- RE: Frenglish
- RE: Heap
- RE: Heap (y mapper)
- RE: home page
- RE: Influencia de spanglish
- RE: la "shell" y el S.O.
- RE: los objetos inmateriales
- RE: Mensajes de Paco Aylagas
- RE: Stack-heap (para rematar :-)
- RE: yerbas y yerbas
- RE:2 El 2000
- Re[2]: Portability & to port
- Ref: Mensaje de Fernando. Estandares
- Ref: Mensaje de Fernando...
- Ref: Support? Standard cel
- Reificate
- reify
- Reify, Reificate
- Reify, Reification, Reitificate
- Rendering
- rendering & dithering
- run time
- script
- scripts
- scripts y mas...
- shareware
- shell
- shell script. El efecto educativo
- software
- software y otros
- Spanglish
- Spanglish subscription
- Spanglish y el mundo (no El Mundo)
- Spanish GNU team necesita ayuda !! (fwd)
- Stack-heap (para rematar :-)
- Standard
- Support/Slash
- Support? Standard cel
- Support? Standard cells?
- tama~o y scripts
- TERMINOMETRO
- throughput y data mining
- throughput y performance
- To implement
- To implement/Junk mail
- Toma de contacto
- url
- Webize
- yerbas y yerbas
- yerbas...)
Last message date: Thu Jun 20 1996 - 00:00:-28831 MET DST
Archived on: Thu 20 Jun 1996 - 16:00:17 MET DST
This archive was generated by hypermail 1.02.